» » » » Юрий Циммерман - Серебро далёкого Севера


Авторские права

Юрий Циммерман - Серебро далёкого Севера

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Циммерман - Серебро далёкого Севера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Серебро далёкого Севера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебро далёкого Севера"

Описание и краткое содержание "Серебро далёкого Севера" читать бесплатно онлайн.



Основы мироустройства, еще вчера казавшиеся незыблемыми, поставлены под сомнение. Суждено ли Кругу Земель пережить магическую революцию? В своем мире Отшельник Юрай — заблудшая овца, но волею судеб ответить на этот вызов придется именно ему. И не столько клинком и магическим жезлом, сколько совсем иным оружием.






Последние слова Вантезе прозвучали ударом молота, заколачивающего последний гвоздь в крышку гроба Мироздания. С другой стороны, а чего иного следовало бы ожидать от верховного жреца Последнего Бога, Бога-Завершителя?!

— Могу ли я быть вам полезен еще чем-нибудь, о богоизбранная? Ваш путь уже предначертан богами, но боюсь, что ни мне, ни даже вам самой еще не ведом.

Мысль о том, что можно, наконец, и откланяться, бальзамом пролилась на сердце Энцилии. Для того, чтобы понять и осознать все последние события, ей требовались сейчас уединение и возможность сосредоточиться, а не текущие ручьем елейные речи монсиньора. Впрочем, оставался еще один насущный вопрос. Требовавший профессионального объяснения и, пожалуй, даже профессионального языка. В голове у волшебницы что-то щелкнуло, и она заговорила уже так, словно была сейчас не в храме, а в стенах родного Университета.

— Всего лишь один последний вопрос, ваше преосвященство. Тот магический свет, что изошел из моего талисмана в узловой момент вашего обряда… Вы можете его как-либо аттрибутировать? Находится ли источник этого света в самом амулете — или же во мне самой, а кулон послужил просто проводником и концентратором этой Силы?

Жрец устремил хищный и цепкий взгляд на "Сплетение сфер" под горлом Энцилии, а потом, безмолвно испросив все тем же взглядом ее разрешения, поднес руки к подарку великого князя и бережно дотронулся до него своими тонкими и холеными пальцами. "Вразуми меня, Тинктар, и дай мудрости прозреть знамения и деяния твои!" — шелестящий шепот молитвы монсиньора был едва различим.

Наконец, Вантезе вздохнул и разочарованно откинулся назад в свое кресло.

— Увы, миледи, у меня нет ответа на ваш вопрос. Единственное, что я могу вам сказать — сей свет и источник его не полностью принадлежат нашему уровню Мироздания. Но соприкасается ли ваш артефакт с верхними слоями реальности или с нижними — это остается вне моего разумения. "Можете конечно, попытать счастья в храме напротив, у коллеги Брегонцо", мысленно добавил жрец. Но вслух этого, естественно, не произнес. Делиться только что обретённой богоизбранной волшебницей с жрецами Армана? Тинктар упаси!

Выйдя за ворота храма и усевшись в свой экипаж, уставшая и слегка ошарашенная всей этой лавиной событий леди д'Эрве честно намеревалась, добравшись до дома, просто отдохнуть и набраться сил, чтобы уже потом, наутро, разобраться со всеми обрушившимися на нее, как снег на голову, происшествиями. С невесть откуда взявшимися союзничками в лице жрецов Тинктара, например. А заодно — с тем дурацким статусом "избранницы божьей", который ей навязали жрецы. Совершенно бредовым статусом, если не сказать сильнее — а уж высказаться ей хотелось, честно говоря, гораздо грубее и крепче! Ну и, конечно, повнимательнее поковыряться в подарочке Великого Князя: непрост ведь оказался амулетик, ой как непрост…

Но, продолжая раздумывать обо всём этом по дороге домой, Энцилия незаметно для самой себя завелась и разъярилась настолько, что об отдыхе можно было теперь только мечтать: переполнявшие волшебницу энергия и раздражение — да нет, какое там раздражение? — здоровая крепкая злость на ситуацию, в которой она некольно оказалась и в которой никак не могла разобраться, да и злость на собственную непонятливость заодно — всё это требовало разрядки, и причём немедленной. Так что, наказав конюшему оседлать своего гнедого и наскоро переодевшись, новоявленная "возлюбленная Тинктара" рванула во всю прыть за город, в княжий лес, пусть даже и рискуя набить себе пару шишек и синяков — уже смеркалось, и не заметить какой-нибудь коряги или ветки было вполне реальным делом… Но это, по крайней мере, сохраняло в целости и сохранности городские постройки: Энси пребывала сейчас в таком состоянии, на таком взводе, что с нее вполне сталось бы шарахнуть файерболом или "ледовым штормом" и по дворцу Ренне, и по первому попавшемуся на глаза особняку дворянина познатнее или купца побогаче…

Добравшись до леса и наконец-то ощутив, после затхлой и давящей атмосферы храма, полную силу в руках, девушка облегченно вздохнула и отпустила свои эмоции на волю. Уж отпустила так отпустила, однако — ото всей души! И теперь только исступленно хохотала, когда струи холодного зеленоватого пламени по мановению ее ладоней в клочья раздирали деревья, крушили в щепу все их сучья и ветки до единой, беззвучно вздымая с земли ворохи опавших листьев и превращая те сначала в облака серебристых чешуек, ну а потом — в неторопливо опадающий обратно на землю белесый пепел. Ровняла холмы и пригорки, походя размела пару муравейников, потом принялась прицельно сшибать наземь птичьи гнезда…

Устала она. Просто устала, и всё. Устала от рутины дел в Оберватории, устала от запутанности отношений с Ренне и Тацианой, устала от мелких интрижек этой поганой маркизки Орсини. А еще устала от всех тех сюрпризов, которые один за другим повалились на нее сегодня в храме — то ли как с потолка посыпались, то ли как из рога изобилия. Но главное…

Главное ведь было в том, что она устала ждать Влада.

Осознание это пришло внезапно и оказалось ошеломляющим. Оказывается, она просто соскучилась по Зборовскому! Вот именно что по нему, по Владу. По этому раздолбаю и балагуру, лихому вояке и галантному кавалеру… Ах да, не забудем: еще и по кровопийце в самом что ни на есть прямом смысле этого слова. И ведь всё равно соскучилась — по его грубоватым шуточкам, по их постоянной пикировке и взаимным подначкам, к которым она уже успела было привыкнуть за последнее время, перед их с Юраем отъездом. Причем ведь даже не как по мужику в своей постели соскучилась, хотя и в этом барон был очень даже неплох — а просто как по хорошему другу и товарищу…

Или, всё-таки, не просто как к другу? А интересно бы за него замуж выйти — вот потеха была бы?!

От полнейшего идиотизма этой последней пришедшей в голову идеи Энси окончательно съехала с катушек и разразилась таким хохотом, остановить который уже не смогла бы при всем желании — даже если бы и захотела. И теперь она просто сотрясалась от смеха — до слез, до икоты, слегка повизгивая… Но не забывая при этом притормаживать или слегка поворачивать своего жеребца, выбирая всё новые и новые тропинки для этой безумной скачки, а заодно — встряхивать руками и щелкать пальцами, отправляя в полет все новые и новые серебристые шары, переполненные силой разрушения. Благо заклинание "холодного огня" было уже заряжено и теперь шло само собой, а энергией волшебница была просто-таки переполнена. В храме набралась, что ли?!

Но в какой-то момент деструктивный запал волшебницы иссяк, былой гнев растворился в никуда, и ошарашенная леди д'Эрве трезвым взглядом заново увидела всё то, что она только что натворила. Скользнула взглядом по свежепроломленным просекам, по перебитым деревьям, по всклокоченной почве, по заваленным и перегороженым тропинкам, по сшибленным птичьим гнёздам и раскуроченным дуплам… Последним, что окончательно привело ее в себя, была маленькая рыжая белочка, отчаянно вцепившаяся в одинокий, переломанный посередине ствол посередине пустоши, в которую за считанные мгновения превратился ее любимый и знакомый лес…

— Ах ты бедненькая, — умилилась враз успокоившаяся Энси. — Перепугала я тебя? Ну, иди ко мне, хорошая!

Заклинаниям на животных Энцилия в бытность свою студенткой специально не училась — не её это была специальность. Но общее "заклятие приятствия" потому и называлось общим, что действовало не только на людей, но и на всякую нечисть типа леших и кикимор, да и на сообразительных животных тоже. Какой-нибудь дождевой червяк, может, этого заклятия и не заметил бы, но уж белочка подпала под него, как миленькая. И, спрыгнув со своего пня-переростка, послушно скользнула прямо в руки волшебнице.

— Ну вот и ладно, моя хорошая! — нежно промурлыкала девушка. — Сейчас приедем к тёте Энси домой, тетя Энси тебя умоет, покормит и спать уложит. Не хуже будет, чем в твоём прежнем дупле. Обещаю!

Но спешившись и войдя в дом, леди д'Эрве обнаружила в гостиной донельзя встревоженную начальницу — графиню Мейвенберг.

— Энцилия, что случилось?! Что это на тебя нашло, радость моя? Такой водоворот сил закрутила, что чуть ли не стены дворца шатались, а Обсерватория так вообще ходуном ходила. В норму-то уже пришла, или помочь?

— Да вроде как пришла, — обреченно произнесла Энцилия, с белочкой на плече проходя в гардеробную и цветной молнией вызывая туда же горничную. Начальственного разноса, кажется, было не миновать. — Подождите пару минут, ваше сиятельство, я переоденусь.

Успокаивать Кларисса умела, надо отдать ей должное. Внимательно выслушала всю историю, профессионально и точно задавая наводящие вопросы. Озадаченно попробовала на магический отклик пресловутый амулет сплетения сфер, который все еще висел на шее у юной волшебницы и к которому та теперь не решалась даже лишний раз прикоснуться — во избежание. Выслушала заверения Верховной в том, что никакой опасности для нее этот амулет не представляет. А заодно — и служебный выговор, который оказался достаточно строгим, хотя Кларисса и облекла его в бархатную обертку сочувственных слов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебро далёкого Севера"

Книги похожие на "Серебро далёкого Севера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Циммерман

Юрий Циммерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Циммерман - Серебро далёкого Севера"

Отзывы читателей о книге "Серебро далёкого Севера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.