Нельсон Демилль - Адское пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адское пламя"
Описание и краткое содержание "Адское пламя" читать бесплатно онлайн.
Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…
Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.
С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.
Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!
Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?
И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?
Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…
Кстати, там вполне могла сложиться ситуация, при которой у нас с Кейт отберут оружие. Я вовсе не собирался допустить такое без сопротивления, но факт оставался фактом: мы ехали в лагерь вооруженного противника, а это всегда затруднительно — спорить с десятком парней, наставивших на тебя винтовки. Уверен, что Харри оказался именно в таком положении.
И я внимательно осмотрел товары в спортивном магазине, выискивая нечто такое, что не вызовет истерики у металлодетектора и проскочит при личном досмотре, но в то же время в критической ситуации окажется полезнее, чем, скажем, пара шерстяных носков.
Мисс Шайнталь, молодая и симпатичная дама — чего я вроде как и не заметил, — спросила:
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Понимаете… это довольно длинная история… — Мне вовсе не хотелось влезать во все подробности касательно человека, пригласившего меня на ужин, и его частной армии, которая может взять меня на мушку и отнять пистолет, отчего мне и нужно обзавестись каким-нибудь тайным оружием, чтобы их убивать, ну и так далее. Поэтому я сказал: — Мне… нужно что-нибудь для выживания в суровых условиях…
— Что, например?
— Не знаю, Лесли. А что у вас есть?
Она провела меня к соответствующим полкам:
— Вот здесь имеется все необходимое. Собственно, туристское снаряжение и предназначено для выживания в суровых условиях.
— Но не в таких, в каких обитает моя бывшая жена. В трейлере и под охраной приходящей служанки.
Лесли улыбнулась.
Я осмотрел разложенное вокруг снаряжение, пытаясь определить, что мне удастся пронести в охотничий дом, не вызвав реакции металлодетектора. В светошумовых гранатах, например, практически нет металлических деталей.
— А светошумовых гранат у вас нет?
— Нет, — рассмеялась она. — Зачем мне светошумовые гранаты?
— Ну может, рыбу глушить. Знаете, как динамитом глушат?
— Это же запрещено! — удивилась Лесли.
— Правда? А я все время этим занимаюсь в Центральном парке.
— Перестаньте, Джон.
Она явно хотела мне помочь, но толку от меня было маловато.
— Вы собираетесь пожить на природе? — уточнила она.
— Верно.
— Значит, вам может понадобиться зимнее снаряжение?
— Какое?
Она засмеялась:
— Здесь очень холодные ночи, Джон. Это вам не Нью-Йорк.
— Точно. Потому-то я и прикупил шерстяные носки.
Ей и это показалось смешным.
— Значит, вам нужно зимнее туристское снаряжение.
— У меня не так много наличных, а бывшая жена сперла мою кредитную карту.
— Но винтовка-то у вас есть по крайней мере?
— Не-а.
— Тут нужно быть осторожным — вокруг полно медведей. А они в это время года совершенно непредсказуемые.
— Я тоже.
— И не считайте себя в полной безопасности, раз у вас есть эта стрелялка. Тут один парень пытался уложить медведя из пистолета. Теперь он изображает ковер в медвежьей берлоге.
— Здорово. Очень смешно.
— Ага. Только совсем не смешно. Так вот, если возле вашей палатки объявился медведь и ищет, чего бы пожрать, сразу бейте во все колокола…
— У меня нет колоколов. Поэтому мне и нужны светошумовые гранаты.
— Знаете, что вам на самом деле нужно?
— Что?
— Сирена и баллончик сжатого воздуха.
Она сняла с полки небольшой баллон, и я спросил:
— Это с перечным газом? С чили?
— Да нет же!
— Но газ под давлением… Понимаете?
— Джон, Господи! Да нет же, это просто сирена. Ее вой обычно отпугивает их, а еще ею можно подать сигнал тревоги. Сообщить, что вы в опасности. Два длинных сигнала и один короткий. Понимаете? Всего шесть баксов.
— Да-а?
— А вот это… — Она сняла с полки еще одну коробку. — Это «Медвежье пугало».
— Да ну?
— Что-то вроде ракетницы. С патронами. Понятно? Видите, вот тут написано, что ракета взлетает на сто тридцать футов и ее видное расстояния в девять миль днем и восемнадцать — ночью.
— Понятно… — Тут у меня в башке тоже взлетело нечто вроде ракеты, и я сказал: — Ага. Это, наверное, подойдет.
— Вот и хорошо. Учтите, когда вы выстреливаете эту ракету, ее рев достигает ста пятнадцати децибел. И это тут же вызывает у медведя сами знаете что.
— Ага. Понял. Стало быть, с медведем случится приступ медвежьей болезни.
— Вот именно, — улыбнулась она. — Вот держите. — И вручила мне коробку.
Я открыл ее. Сама ракетница по форме напоминала маленький фонарик. К ней прилагалось шесть патронов с ракетами «Медвежье пугало» размером с пальчиковую батарейку. И эта штучка способна издавать жуткий рев и пугать чуть не до смерти.
— Патрон вставляется вот сюда, — объяснила Лесли. — Потом нажимаете вот на эту кнопку, и ракета вылетает. О'кей? Только постарайтесь не попасть себе в лицо.
Вообще-то я собирался попасть ракетой совсем в другое лицо, если уж понадобится стрелять из этой штуки.
— И в медведя тоже не стоит целиться. Понятно? Вы можете его поранить или устроить лесной пожар. А вам это совсем не нужно.
— Не нужно?
— Нет. Ракета даст яркую вспышку, как… что тут сказано? Мощностью около пятнадцати тысяч кандел. — Она улыбнулась. — Если я ее увижу или услышу рев, пойду вас искать. Тридцать баксов. Идет?
— Да.
— Значит, берете сирену и «пугало»?
— Ага. Только я возьму два «пугала».
— Вы будете не один?
— Нет. Но это будет отличный подарок на день рождения моему пятилетнему племяннику.
— Нет, Джон. Это же не игрушка! Ракета для отпугивания медведей — только для взрослых! И вообще, чтобы ее купить, нужно расписаться в инструкции БАТО.
— Базово-аналитическо-тренировочного отдела?
— Нет. Бюро контроля за оборотом алкоголя, табачных изделий и оружия.
— Да неужели? — Я взял еще одну коробку с «Медвежьим пугалом», и мы пошли к кассе. По пути я про себя поблагодарил этих траханых медведей за помощь в решении очередной проблемы.
Лесли дала мне бланк Бюро контроля за оборотом алкоголя, табачных изделий и оружия, в котором было написано, что я обязуюсь использовать это «пугало» исключительно в целях законной защиты от представителей животного мира.
Ну что ж, достаточно близко к моим намерениям, и я расписался внизу.
На прилавке стояла коробка с шоколадными батончиками, и я прихватил один для Кейт. Я бы взял и два, но мне хотелось, чтобы она проголодалась к ужину.
— Ну все? — спросила Лесли.
— Ага.
Она пробила чек на патроны, сирену, носки, батончик и два «Медвежьих пугала».
Расплачиваясь остатками своей наличности, я обнаружил, что мне не хватает двух долларов, и решил отказаться от батончика, но Лесли протянула мне свою визитку и предложила:
— Пусть останется за вами. Заезжайте ко мне завтра — может, еще что-нибудь понадобится. Я и чек от вас приму, а вообще в городе есть несколько банкоматов.
— Спасибо, Лесли. Увидимся завтра.
— Надеюсь.
Я тоже.
Я влез обратно в «додж» Руди и поехал в гостиницу «Уилма».
Итак: медведи, Мэдокс, что-то ядерное, СНЧ, Путов, Гриффит. Хорошая компашка.
Ей-богу, Асад Халил, этот ливийский террорист с его снайперской винтовкой, в сравнении с ними выглядел сущим ангелочком.
Глава 41
В шестнадцать пятьдесят четыре я свернул на длинную подъездную дорожку, ведущую к гостинице Уилмы.
В окне главного здания виднелась женщина — несомненно, сама Уилма, ожидающая своего компьютерного хахаля, и, вероятно, она сейчас гадает, кто это там к ним тащится в раздолбанном «додже».
Я остановился возле «Дома у пруда», собрал пластиковые пакеты с покупками из магазина спорттоваров Лесли Шайнталь, вылез, постучал в дверь и возвестил:
— Снежный человек приехал!
Кейт открыла, и я вошел внутрь.
— Где ты раздобыл этот «додж»? — тут же спросила она.
— У Руди, — объяснил я. — Это очень важный момент, когда ты в бегах, — все время менять машины.
Она не стала это комментировать, а продолжила расспросы:
— Как все прошло? А что в этих пакетах?
— Все прошло хорошо, хотя Бэйн по-прежнему не лечится. Сейчас покажу, что я купил.
Я вывалил содержимое пакетов на кухонный стол.
— Чистые носки для меня, запасные патроны и магазины для нас обоих…
— Зачем?..
— Сигнальная сирена, два «Медвежьих пугала»…
— Два чего?
— Медведей отпугивать и подавать сигнал бедствия. Отличная штука, а?
— Джон…
— Жаль, что ты не видела этот спортивный магазин! Я и не знал, что столько вещей может быть в камуфляжной раскраске! А вот тебе шоколадный батончик.
— Ты что-нибудь ел?
— Ага. Сникерс. Или, кажется, это было пирожное «Ринг-динг».
Я сел на стул, стащил ботинки, а потом носки с ворсинками от ковра. И еще там был по крайней мере один длинный черный волос, который, надеюсь, принадлежал Бэйну Мэдоксу, Кайзеру Вильгельму или Харри Маллеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адское пламя"
Книги похожие на "Адское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Адское пламя"
Отзывы читателей о книге "Адское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.