Нельсон Демилль - Адское пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адское пламя"
Описание и краткое содержание "Адское пламя" читать бесплатно онлайн.
Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…
Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.
С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.
Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!
Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?
И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?
Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…
— ФБР, мэм. Я специальный агент Мэйфилд, а это детектив Кори, мой помощник. Мы можем поговорить наедине?
— Ох… так это вы только что прилетели в вертолете? — уточнила Бетти.
Надо полагать, новости тут быстро распространяются.
— Да, мэм. Куда нам пройти — мы хотели бы посмотреть списки прибывших пассажиров.
Она соскользнула с табурета, велела своему помощнику Рэнди держать оборону и позвала нас:
— Идемте со мной.
Мы обошли кассу и через распахнутую дверь проследовали в небольшой пустой кабинет, где стояли столы, компьютеры, факсы и прочие электронные прибамбасы.
Она села за один из столов и спросила у Кейт — я ей, видимо, не понравился:
— Итак, что вы хотите увидеть?
— Мне нужны списки пассажиров, прибывших сюда в четверг, пятницу, субботу, воскресенье и сегодня, — ответила Кейт. — А также списки вылетевших за эти же дни плюс завтра.
— О'кей…
— К вам никто в последние несколько дней не обращался с такой же просьбой — показать списки пассажиров? — осведомился я.
— Нет, — покачала она головой.
— А если кто-то заходил или звонил в ваше отсутствие, вы бы об этом знали?
— Конечно. Джейк, Харриет или Рэнди сказали бы мне.
Кейт, наверное, была права — мне следовало бы по примеру многих моих коллег выбить себе назначение на пост шефа полиции в маленьком городишке, где все все обо всех знают. А Кейт могла бы поступить в школьную охрану. Я бы ошивался в местной таверне, а она завела роман с рейнджером.
— Хорошо, — кивнул я Бетти. — Вы не могли бы сделать для нас распечатки этих списков?
Бетти развернулась и застучала по клавишам компьютера.
Когда принтер начал выдавать листы, я проглядел несколько и заметил:
— Не слишком много народу прилетело этими рейсами.
— У нас маленькие самолеты, — пояснила Бетти, продолжая стучать по клавишам. — Это же местное сообщение. Восемнадцать пассажиров — максимум.
Это была хорошая новость.
— И это все прибывшие и вылетевшие пассажиры за указанные дни?
— На текущий момент — да. Не могу сказать, кто точно вылетит трехчасовым рейсом в Олбани или завтрашними рейсами. Но вот список лиц, заказавших билеты.
— Хорошо. А вы регистрируете прибытие и вылет частных самолетов?
— Нет, мы ведем только дела нашей авиакомпании. Частные самолеты находятся в ведении Управления гражданской авиации, ими занимается администрация аэропорта.
— Да, конечно. И как это могло прийти мне в голову? Стало быть, здесь имеется и офис администрации аэропорта?
— В противоположном конце терминала. — И прежде чем я успел сказать, что тут слишком мало места для еще и противоположного конца, Бетти добавила: — Они регистрируют прилетающие и вылетающие самолеты, только если те остаются здесь на ночь или берут топливо.
— Что мне нравится в нашей работе — так это каждый день узнавать всякую всячину, которая тебе никогда в жизни больше не понадобится.
— Мы можем получить эти записи? — спросила Кейт.
— Я пошлю Рэнди, он принесет вам копию.
Она сняла трубку телефона и сказала своему помощнику:
— Милый, сделай одолжение, сбегай в администрацию. — Затем объяснила, что ей от него нужно, и повернулась к нам: — Можно узнать, зачем вам понадобились списки пассажиров?
— Мы не имеем права разглашать это, — ответила Кейт. — И мне придется попросить вас никому об этом не говорить.
— Даже Джейку, Харриет и Рэнди, — добавил я.
Бетти кивнула с отсутствующим видом, явно составляя в уме список тех, кому расскажет о визите людей из ФБР.
Через несколько минут появился Рэнди и протянул Бетти несколько листов бумаги, которые та передала Кейт. Мы тут же стали их просматривать. За эти дни в аэропорту зарегистрировали пару дюжин частных самолетов, но информация в распечатке ограничивалась лишь их маркой, моделью и бортовым номером.
Я спросил:
— Вы не знаете, можно где-нибудь выяснить, кому принадлежат эти самолеты?
— Нет, но вы сами это увидите по их бортовым номерам.
— Правильно. А как узнать, кто был на борту?
— Никак. Когда имеешь дело с частной авиацией, пассажиры не регистрируются. Эти рейсы потому и называются частными.
— Точно. Боже, храни Америку.
А между тем Усама бен Ладен может оказаться на борту частного самолета и никто об этом не узнает. А сегодня, через год после событий 11 сентября, никакой системы безопасности для частных рейсов по-прежнему не существует, тогда как на коммерческих рейсах всех пассажиров, включая младенцев, экипажи и щуплых старушек, проверяют металлодетекторами и обыскивают даже на коротких рейсах местного сообщения. Вот вам и безопасность.
Кейт собрала распечатки и убрала их в свой портфель.
А я задал Бетти стандартный вопрос:
— Вы не замечали в этот уик-энд что-нибудь необычное?
Она развернулась ко мне на своем стуле и уточнила:
— Какого рода?
И почему они всегда это переспрашивают?
— Необычное, — повторил я. — Такое, какого обычно не бывает.
— Нет, не припомню такого, — покачала она головой.
— Может, прилетело больше людей, чем в другие дни?
— Ну да, на праздничный уик-энд всегда прилетает больше народу. Зимой и летом, как правило, большой наплыв. Осенью приезжают любители желтых листьев. Потом начинается охотничий сезон, за ним уик-энд на День благодарения, Рождество, лыжный сезон и…
Я остановил ее, пока она не добралась до Дня сурка, и спросил:
— Может, кто-то среди пассажиров выглядел необычно?
— Нет. Только вот…
— Что?
— Из Вашингтона прилетел один крупняга.
— Заблудился?
Она посмотрела на Кейт, словно говоря: «Да кто он такой, этот засранец, с которым вы прилетели?»
Кейт перехватила мяч:
— Кто это был?
— Не помню. Какой-то министр, кажется. Его фамилия должна быть в списках пассажиров.
— На чем он прилетел?
— На нашем самолете. Из Бостона. Кажется, в субботу. Да, в субботу. Одиннадцатичасовым рейсом. Наш охранник его узнал.
— Он взял напрокат машину? — спросила Кейт.
— Нет. Я вспомнила — его встретил парень из клуба «Кастер-Хилл», это частный клуб милях в тридцати отсюда. Этим рейсом прилетели еще трое — вроде как все вместе.
— А откуда вам известно, — осведомился я, — что парень, встретивший министра, из этого клуба?
— Водитель был в униформе клуба «Кастер-Хилл». Они сюда то и дело приезжают, чтобы забрать прибывающих пассажиров. Эти четверо забрали свой багаж и пошли наружу, где их ждала машина из клуба.
Я кивнул. В маленьких городках очень немногое проходит незамеченным.
— Эта машина из клуба «Кастер-Хилл» забирала пассажиров, прибывших другими рейсами?
— Не знаю. Может, когда я уже сменилась с дежурства.
— А кого-нибудь сюда привозила, кто потом улетел?
— Не знаю. У меня не всегда есть возможность смотреть, что происходит снаружи.
— Хорошо. — Мне не хотелось показывать свой интерес к клубу «Кастер-Хилл», так что я сменил тему, используя нашу легенду прикрытия: — Нам нужно узнать, не заметили ли вы или еще кто-нибудь человека, который выглядит… как бы это сформулировать, чтобы не прослыть отъявленным расистом?.. Человека, который выглядит так, будто происходит из страны, находящейся там, где водится много верблюдов?
Она кивнула в знак того, что отлично меня поняла, и, секунду подумав, ответила:
— Нет. Думаю, такой человек здесь бы не затерялся.
Ну еще бы!
— Можете оказать нам любезность и поспрашивать остальных?
Она с энтузиазмом согласилась:
— Конечно, могу. А потом позвонить вам?
— Я сам вам позвоню или заеду.
— О'кей, я поспрашиваю. — Она встала, не сводя с нас глаз. — А что случилось? Или, может, должно случиться?
Я подошел к Бетти поближе и тихо сказал:
— Это имеет отношение к зимним Олимпийским играм в Лейк-Плэсиде. Только никому ни слова!
Бетти секунду обдумывала услышанное.
— Зимняя Олимпиада была в восьмидесятом году.
Я обернулся к Кейт и воскликнул:
— Черт возьми! Опять мы опоздали! — И спросил у Бетти: — А разве здесь что-то случилось?
Кейт бросила на меня уничтожающий взгляд и сказала Бетти:
— Детектив Кори таким образом дает вам понять, что мы не имеем права обсуждать свое задание с посторонними. Но нам может понадобиться ваша помощь.
Обычно это говорят, когда показывают добропорядочному гражданину наше удостоверение, однако в данный момент мы ставили дымовую завесу, и Кейт это неплохо делала. Так что она попросила у Бетти визитную карточку и пообещала:
— Мы вам позвоним. Спасибо за содействие.
— Сделаю все, что нужно. Вы только скажите. Если те люди попробуют устроить здесь заварушку, мы знаем, как с ними справиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адское пламя"
Книги похожие на "Адское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Адское пламя"
Отзывы читателей о книге "Адское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.