» » » » Миранда Невилл - Неистовый маркиз


Авторские права

Миранда Невилл - Неистовый маркиз

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Невилл - Неистовый маркиз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Невилл - Неистовый маркиз
Рейтинг:
Название:
Неистовый маркиз
Издательство:
ACT, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071692-0, 978-5-271-34939-3, 978-5-226-03944-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неистовый маркиз"

Описание и краткое содержание "Неистовый маркиз" читать бесплатно онлайн.



Маркиза Чейза не принимают ни в одном приличном доме. Ни одна уважающая себя дама не согласится остаться с ним наедине даже на несколько минут.

Светские красавицы не прочь взять маркиза Чейза в тайные любовники, но признаться в знакомстве с ним — значит скомпрометировать себя навсегда.

И лишь одна женщина — умная и независимая Джулиана Мертон — не только не опасается Чейза, но и верит в то, что этот неисправимый повеса, добивающийся ее любви, способен на истинное чувство…






А вот если бы Кейн действительно был мистером Джонсоном, как они заявили хозяину гостиницы… О, тогда бы она счастливо провела всю оставшуюся жизнь в качестве миссис Джонсон, жены скромного коммерсанта, очень неглупого и доброго человека, к тому же редкого красавца.

И она постаралась на время — до конца ночи — забыть о том, что Кейн — маркиз, который вскоре может стать весьма влиятельным человеком, так как сейчас, судя по всему, решил вернуться в тот мир, к которому принадлежал с самого рождения. Да, она забыла обо всем этом — помнила лишь то, что лежала сейчас в объятиях мужчины, которого любила.

Увы, такое счастье было слишком скоротечным, и она не хотела терять ни минуты на сон.


Они решили побыстрее добраться до Лондона, поэтому покинули гостиницу на рассвете. А сейчас уже сгущались сумерки, и их экипаж проезжал Хаммерсмит.

Джулиана спала большую часть пути. Ее миниатюрность позволяла ей весьма удобно устроиться на противоположном сиденье, и Кейн накрыл ее теплым пледом. Временами поглядывая на нее, он улыбался и осторожно, чтобы не разбудить ее, поправлял плед — ему нравилось проявлять о ней заботу.

Внезапно она проснулась и, откинув плед, приподнялась, затем села.

— Знаешь, Кейн, я… — Она задумалась, словно пыталась вспомнить что-то очень важное.

Он ласково улыбнулся ей:

— Слушаю тебя, дорогая.

— Знаешь, Кейн, я хочу поблагодарить тебя.

Он взглянул на нее с удивлением:

— За что?

— Ну, за это путешествие. И за помощь. Пусть мы ничего не узнали, я все равно очень рада, что хотя бы сделала попытку. Поэтому и спасибо тебе за помощь. А то, что говорят о тебе в свете, — все это несправедливо и необоснованно.

— Говорят в свете?.. — Кейн усмехнулся. — Поверь, дорогая, меня совершенно не интересует, что говорят обо мне в свете.

— А в будущем, — продолжала Джулиана, — если кто-нибудь в моем присутствии выскажется о тебе непочтительно, я заявлю, что ты — настоящий джентльмен, человек, достойный всяческого уважения.

— Ты так говоришь, словно мы с тобой собираемся расстаться, — заметил Кейн.

Джулиана невольно вздохнула:

— Но ведь так и есть. Мы действительно собираемся расстаться, потому что тебе нужно жениться. И ты прекрасно знаешь, на какой женщине тебе надо жениться.

Кейн поднялся и пересел к Джулиане. Потом обнял ее за плечи и с улыбкой сказал:

— Конечно, знаю, дорогая. Ты и есть та женщина, на которой мне нужно жениться. — Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал.

Но едва лишь поцелуй прервался, Джулиана отстранилась и, поднявшись на ноги, пересела на другое сиденье, туда, где только что сидел Кейн.

— Нет, не та, — заявила она, нахмурившись. — Запомни это хорошенько. Ведь я — незаконнорожденная. И я ни при каких обстоятельствах не смогу стать подходящей женой для маркиза. Мы с тобой никак не сможем обвенчаться.

— Я не собираюсь сдаваться, — сказал Кейн. Он снова сел рядом с Джулианой. — Завтра же я отправлю Робинсона с заданием, чтобы выяснил, где именно венчалась твоя мать. — Он крепко обнял Джулиану, чтобы положить конец пересаживаниям с места на место.

Она чуть расслабилась и тихо вздохнула.

— Я все время думала об этом…

— Думать надо не о том. Лучше подумай о нашей свадьбе, дорогая.

— Так вот, я все время думаю об этом… и не понимаю, как могло случиться, что мой дед ничего не знал.

— Давай не будем возобновлять наш спор, — ответил Кейн. — Ведь мы с тобой сейчас прекрасно ладим.

— Но я и не собираюсь ссориться с тобой. Я понимаю, почему ты подозреваешь моего деда в обмане. Тебе кажется, он пошел на это, чтобы завладеть деньгами Кассандры. Но ты просто не знаешь моего деда. Поверь, он совсем не такой. Он не стал бы обманывать. И вообще ему было наплевать на деньги.

— Но, судя по всему, он растратил очень много…

— Да, много. Он тратил не задумываясь. Если дед узнавал о какой-либо редкой книге, он сразу покупал ее, а об оплате думал уже потом. Ему хотелось заполучить книгу тут же, немедленно. А единственный раз, когда он по-настоящему разозлился… Это случилось, когда он лишился книги, потому что отдал ее другому коллекционеру.

— Тарлтону?

— Да, ему, — кивнула Джулиана. — Но он не собирался разорять свое поместье. Просто так получилось, этим все закончилось. И я уверена, что он не хотел тратить деньги Кассандры. И если он вообще думал о деньгах, то, вероятно, собирался сохранить их для меня. Мой дед прекрасно знал, что такое справедливость. Просто он не всегда поступал правильно. Когда книготорговцы требовали от него уплаты долгов и отказывали ему в дальнейших кредитах, он мог использовать для оплаты долгов любые деньги, те, что в данный момент оказывались у него под рукой. Так что не приходится сомневаться: десять тысяч фунтов просто исчезли, и он даже этого не заметил.

— На десять тысяч фунтов можно купить великое множество книг, — заметил Кейн.

— Да, разумеется. У него и было великое множество. Хотя, конечно, меньше, чем у Тарлтона. Но у Тарлтона — одна из самых огромных коллекций. Ты и сам это видел.

— Судя по тому, что я видел, значительная часть книг из библиотеки Тарлтона особой ценности не представляет, — пробурчал Кейн.

Джулиана кивнула:

— Да, пожалуй. А вот мой дед охотился только за настоящими раритетами. И он никогда не обращал внимания на цену. В последние годы его жизни я часто пыталась с ним спорить, когда он явно переплачивал за книгу, и это его ужасно раздражало. Некоторые книготорговцы пользовались его страстью к книгам; они знали, что он не будет скупиться и заплатит столько, сколько они потребуют.

К сожалению, аргументы Джулианы казались весьма убедительными, и от них было не так-то просто отмахнуться. Поэтому Кейн решил зайти с другой стороны:

— Возможно, Кассандра умерла, так и не сказав отцу, что была обвенчана.

— Ты ужасно упрям! — Джулиана нахмурилась. — Почему ты не можешь признать, что все это безнадежно? Я незаконнорожденная, и с этим ничего не поделаешь. А тебе, чтобы стать опекуном сестры, нужно найти подходящую жену, то есть настоящую леди.

Уловив горечь в голосе Джулианы, Кейн понял: ей очень не хотелось с ним расставаться, ужасно не хотелось.

А ему — с ней.

Когда-то он совершил множество ошибок, о которых теперь даже вспоминать не хотелось. И увы, он постоянно уступал искушениям, пренебрегая своими обязанностями.

Но сейчас он должен был все изменить, должен был помириться с матерью и объяснить ей, что обвинения отца — фантазии безумца. И конечно же, он должен был позаботиться о сестре.

Да, он твердо решил, что будет бороться за Эстер. И не только за нее, но и за Джулиану Мертон. Он решил, что женится на ней — независимо от ее происхождения. Более того, Кейн нисколько не сомневался: только она сможет стать настоящей маркизой Чейз.

— Я вернусь к себе на Сент-Мартинс-лейн и буду жить… как и прежде, — с дрожью в голосе продолжала Джулиана. — Я ведь неплохо знаю свое дело, поэтому сумею стать преуспевающим книготорговцем.

«Ошибаешься, дорогая, — думал Кейн. — Потому что у меня другие планы».

— А как насчет «Ромео и Джульетты»? — спросил он неожиданно. — Ведь факт остается фактом: кто-то спрятал книгу в твоей лавке в полной уверенности, что ее обнаружат.

Она пожала плечами:

— Возможно, это просто глупая шутка. — Она вздохнула и добавила: — Я могла бы заподозрить мистера Айверли, вот только… Каким образом он смог ее туда положить? Он ведь не был в моей лавке уже несколько недель.

Кейн промолчал. Промолчал, потому что не хотел спорить с Джулианой.

Но он был абсолютно уверен: мистер Айверли не имел к этому делу ни малейшего отношения.

Глава 24


Кейн ужасно беспокоился, оставляя Джулиану в лавке на Сент-Мартинс-лейн. Не одну, конечно. Хотя Мел уже перебралась в свое новое жилище, Том и Питер все еще оставались у Кейна.

— Пока мы окончательно не разберемся со всем этим, — сказал он Джулиане, — я хочу, чтобы мои слуги оставались при тебе все время — и днем, и ночью. Ну и собака, разумеется.

Кейн очень надеялся, что Джулиана не станет с ним спорить. Конечно, он предпочел бы остаться с ней… или еще лучше — перевез бы ее к себе на Беркли-сквер. Но маркиз прекрасно понимал, что этого делать не следовало, так как весь Лондон тогда бы узнал, что они с Джулианой — любовники. Правда, пока им везло, и никто ничего про них не знал. Но он не мог рассчитывать на то, что так будет продолжаться и дальше.

Перед возвращением домой маркиз зашел в новое жилище Мел — та недавно прислала ему записку, сообщив, что хочет срочно с ним увидеться. Кейн решил, что у нее скорее всего какие-то жалобы на Робинсона. Что ж, если он не мог провести вечер с Джулианой, то по крайней мере проведет какое-то время в обществе Мел — такая компания гораздо приятнее, чем его новые слуги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неистовый маркиз"

Книги похожие на "Неистовый маркиз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Невилл

Миранда Невилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Невилл - Неистовый маркиз"

Отзывы читателей о книге "Неистовый маркиз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.