» » » » Ирина Сереброва - Запах золота (Х- files )


Авторские права

Ирина Сереброва - Запах золота (Х- files )

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Сереброва - Запах золота (Х- files )" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Запах золота (Х- files )
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах золота (Х- files )"

Описание и краткое содержание "Запах золота (Х- files )" читать бесплатно онлайн.








Под недоуменными взглядами приближающихся шерифа и Галлахера Скалли слегка покраснела. Она не могла не подумать, что если ее маневр не будет оправдан результатом, то следующие несколько лет о фэбээровцах в Троне будут ходить самые нелепые байки. Хорошо хоть она сегодня в джинсах, а не в юбке… Тут шериф нажал на кнопку звонка, и Скалли приникла к окну.

На первый сигнал реакции не было никакой. Выждав, шериф позвонил вторично, и опять никакого движения внутри. Дэйна уже было собралась покинуть свой насест, но тут ее худшие предположения подтвердились: стена, на которой был стеллаж с книгами, медленно повернулась, открывая ход в какое-то помещение, и оттуда торопливо выбежал интеллигентного вида мужчина. Отодвинув стекло на одной из полок стеллажа, он с видимой досадой вынул стопку книг, положил на столик, сунул руку в освободившееся место — и стена стала вновь поворачиваться, а он ринулся к двери. Скалли услышала, как щелкнул замок, последовали негромкие переговоры, через минуту замок опять щелкнул — и Скалли отодвинулась от окна, чтобы Монклерк ее не заметил. Полицейские, которым хватило ума не делать Скалли никаких знаков, сели обратно в машину и медленно поехали прочь. Теперь у Дэйны исчезли все сомнения: хозяин особняка, несмотря на всю свою внешнюю безобидность, и был разыскиваемым похитителем. И сейчас Молдер был в его власти…

Спустя пару минут она вновь осторожно заглянула в комнату: там опять никого не было, и только оставленная Монклерком стопка книг напоминала об увиденном.

Спрыгнув с подставки для барбекю, Скалли заторопилась к полицейской машине, рядом с которой уже поджидал курящий шериф.

— Он там, — произнесла Дэйна, едва дойдя до шерифа. Одновременно с этой фразой прозвучали слова главы местной полиции:

— Его там нет.

Оба смолкли, потом уже уставшая от пикировок Дэйна спросила:

— Что Монклерк вам сказал?

— Говорит, ваш Молдер зашел, побеседовал с ним и снова ушел с четверть часа назад. Вон в ту сторону. Я так думаю, направился к себе в гостиницу или в полицейский участок.

Скалли на всякий случай еще раз набрала номер Молдера и, выслушав безразлично-вежливое сообщение о временной недоступности абонента, покачала головой:

— Он не в гостинице и не в полицейском участке. И если раньше его номер просто не отвечал, то сейчас телефон отключен. Монклерка необходимо арестовать.

— А на каком, собственно, основании? — фыркнул шериф. — На том, что ваш напарник без предупреждения отключил мобильный телефон?

— Достаточно хотя бы попасть в особняк — с разрешения хозяина или без него — а там основания найдутся, я вас уверяю. Того, что я видела, было вполне достаточно для определенных выводов. В конце концов, если вас это так смущает, не объявляйте Монклерку об аресте, просто попросите во избежание недоразумений осмотреть его дом. Будьте готовы к тому, что он может оказать сопротивление.

— Уже слышали эту песню, — сердито проговорил шериф и вместе с Галлахером неохотно последовал за Скалли.

Скалли решительно нажала кнопку звонка. Потом еще и еще раз.

Спустя три минуты хозяин коттеджа так и не открыл дверь.

Лаборатория особняка Монклерка, Трона

Штат Калифорния, Сьерра-Невада

Воскресенье, 12.42

«Глупо, как глупо попался… Черт бы драл этого игрока в покер с его умением блефовать!» — было первым, что подумал Молдер, приходя в себя. Голова после удара зверски болела, он еле удержался от стона. Попытался слегка пошевелиться — так и есть, связан, хотя еще не понять, насколько надежно. Так, очень похоже, что лежит он прямо на полу… Осторожно, из-под ресниц фэбээровец попытался оценить обстановку.

Даже многое повидавший Призрак был удивлен. Направо от него располагался кусочек современной реальности — из-за ширмы можно было увидеть водопроводный кран и домашнюю технику. А слева была словно сошедшая со средневековых гравюр лаборатория алхимика. Рядом с горном суетился, раздувая пламя, и сам алхимик: Молдер мог разглядеть только его силуэт в темной мантии. В помещении царил этакий интимный полумрак, свет давали лишь пара скрытых источников рядом с «рабочим местом» ученого. А в центре лаборатории, на длинном столе, в окружении химической посуды с булькающим содержимым, лежал бесчувственный бедолага журналист, на вид прибавивший уже добрый десяток лет.

А что до знакомого запаха, то он уже не накатывал волнами, как прежде — он здесь жил. Хотя золота не было видно, Молдер готов был поклясться, что над всем царил драгоценный металл. «Вот оно, то самое место, которое является средоточием всей истории», понял фэбээровец.

Где-то в стороне раздался приглушенный расстоянием знакомый сигнал вызова мобильного телефона. Хозяин лаборатории, оставив раскаленный горн, взял со стола принадлежащий Фоксу аппарат и вынул оттуда зарядное устройство. После чего повернулся и направился к Молдеру. Услышав звук приближающихся шагов, тот вновь сомкнул веки.

— Мистер Молдер, вы, должно быть, пришли в себя, — услышал спецагент. — Прежде всего, вам звонил некто Скалли, но я взял на себя труд отключить вас от линии — боюсь, уже насовсем. Если хотите, мы можем поговорить, благо у меня есть немного свободного времени и желание пообщаться с умным человеком; а вы производите впечатление человека умного. Если же вы не проявите взаимности, мне останется только ввести вам транквилизатор и использовать в своих целях.

Молдер открыл глаза. Прошествовав взглядом от стоящих перед его носом мягких домашних туфель и стелющейся за ними по полу шерстяной мантии, надетой поверх классических брюк, до головы алхимика, Фокс узнал Монклерка. Тот сидел перед ним на корточках и сквозь стекла очков, на которых тускло подрагивали отблески света от скрытых ламп и пламени горна, и вглядывался в лицо спецагента.

— Ну вот и прекрасно, я в вас не ошибся, — ласково сказал Монклерк.

— Неплохо бы разговаривать на равных, — угрюмо заметил Призрак, — какая уж тут интеллектуальная беседа, когда один из участников связан и валяется на полу.

— Дорогой мой мистер Молдер, вы ведь прекрасно понимаете, что развяжи я вас — и беседа станет куда более неравной, чем сейчас, — с сожалением возразил Монклерк, — я, знаете ли, все-таки ученый, а вы — хорошо тренированный сотрудник ФБР. Мое преимущество было достигнуто исключительно за счет неожиданности. Да и более комфортного размещения я не могу вам предложить: ложе занято, — последовал широкий жест в сторону Ларри, — а на стуле вам связанному будет совсем не так удобно. Так что ваше положение — наилучшее из возможных.

— Да, демагог из вас недурной, — констатировал Молдер. — Что же, поговорим хоть так. Для чего вы затеяли эти скверные игры с похищениями?

— Разве вы сами еще не догадались? Ради золота, конечно же.

— Каким же образом ваша удача в золотоискательстве связана со стареющими людьми? — проявил свое недоумение спецагент.

— Да нет у меня никакой такой удачи, дорогой вы мой. Того, что вам известно, уже должно было хватить для понимания: я получаю алхимическое золото.

Фокс поморщил лоб, пытаясь сквозь головную боль осмыслить услышанное:

— Алхимического золота никогда не существовало. Современная химическая наука отвергает возможность получения золота из меди, ртути, серы или чего там еще, — Молдер ничем не рисковал, изливая свои сомнения — по лицу его собеседника было заметно, что он чрезвычайно рад поговорить и он просто-таки жаждет поделиться своими успехами с достойным (здесь Фокс хоть и не ко времени почувствовал себя польщенным) человеком. И действительно, Монклерк лишь снисходительно улыбнулся:

— Вы демонстрируете редкую трезвость в суждениях, мистер Молдер. Действительно, серы, ртути и киновари для этого никак не достаточно. Но почему, собственно, вы решили, что это единственные компоненты рецепта? Разве вы не слышали про философский камень?

— Я об этом практически ничего не знаю, но мне запомнилась старая история, когда какой-то алхимик сообщил папе Римскому, что нашел секрет производства золота и может его продать. В качестве ответа папа Римский велел передать этому мастеру пустой кошель: дескать, тому, кто умеет делать золото, не требуются деньги, нужду он может испытывать разве что в хранилище для своего богатства, — высказался Молдер в продолжение своей линии.

— Папа Лев Х был дурак, — безапелляционно сообщил Монклерк, — ему даже не пришло в голову, что у алхимика Аугурела могут быть какие-то затруднения с ресурсами для получения золота. Я могу с ходу назвать не менее пяти алхимиков, которым удалось-таки получить золото: Александр Сетоний Космополит, Альбертус Магнус, Мария Еврейка, Евгений Филалет, Беренгар Пизанский. Причем описывающие рецепт труды, в принципе, были открыты, однако для точного их понимания нужно было хорошенько поработать мозгами. Ах, глупое человечество: в свое время Сетония пытали, держали в тюрьме, но он поведал свой секрет не людям, а бумаге — и этого было достаточно, чтобы много сотен лет он оставался нераскрытым… Воистину, хочешь сделать что-то общеизвестным — сообщи под клятву молчания одному человеку; хочешь, чтобы никто не знал — доверь бумаге. Скромно сообщу, что мне удалось по книгам восстановить заветный рецепт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах золота (Х- files )"

Книги похожие на "Запах золота (Х- files )" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сереброва

Ирина Сереброва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сереброва - Запах золота (Х- files )"

Отзывы читателей о книге "Запах золота (Х- files )", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.