» » » » Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти


Авторские права

Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти
Рейтинг:
Название:
Холодный поцелуй смерти
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-02141-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодный поцелуй смерти"

Описание и краткое содержание "Холодный поцелуй смерти" читать бесплатно онлайн.



Роман Сыозан Маклеод "Холодный поцелуй смерти" дарит читателю новую встречу с очаровательной Женевьевой Тейлор, феей-сидой, сотрудницей агентства "Античар" и по совместительству — своеобразным ящиком Пандоры как для самой себя, так и для окружающих.

У Дженни снова куча бытовых и жилищных проблем, не говоря уже о специфических проблемах со здоровьем — в результате всех своих приключений она подхватила вирус вампиризма и теперь ей категорически противопоказано общество вампиров. Они ее чересчур возбуждают. Но все эти проблемы покажутся Дженни лишь мелкими неудобствами после того, как она обнаружит в пекарне мертвое тело своего хорошего знакомого. Убитого магией феи-сиды. А такая в Лондоне всего одна. И вот, преследуемая полицией, ночными кошмарами и эротическими фантазиями, Дженни судорожно ищет загадочного врага, который так изощренно ее подставил.






— Меня кто-то подставил, — заявила я, надеясь, что он не станет задавать мне еще каких-нибудь вопросов: например, не я ли убила Томаса. — Да, я это сама сообразила, представь себе. Беда в том, что этот Томас — погибший пекарь — говорил мне, что у него куролесит ведьма, а я сама ее никогда не видела. — Я кисло улыбнулась. — Ты ведь смекаешь, к чему я клоню?

— Ах, это правда — кто это был, ведьма или сида, человеку нипочем не различить, если сида сама не захочет. — Ямка в песке перед ним переполнилась. — Однако же в Лондоне нет сидов, кроме тебя, куколка. Вот уже лет восемьдесят с лишком.

Тогда приключился раздор между лондонским волшебным народом и одной королевой сидов, и королева запечатала врата.

Лет сто назад упомянутая королева полюбила смертного человека и решила родить от него сына. Сын ее, естественно, родился человеком, как и все дети от смешанных союзов сидов с людьми, поэтому она оставила его и вернулась на Острова Блаженных. Но она его любила, навещала, когда он вырос, и повелела лондонскому волшебному народу оберегать его, пока ее нет. А он в один прекрасный день связался с дурной компанией, попался в вампирские сети и погиб. Королева обвинила в этом лондонский волшебный народ и не просто запечатала врата, но еще и наложила проклятие дрох-гвиде, чтобы они «вечно разделяли горе, терзающее ее сердце».

Вот почему так много лондонских полукровок — людей с примесью крови волшебного народа — становится жертвами банд кровососов из СОС-тауна, причем невинными жертвами.

Конечно, ворошить грязное белье на людях никому не нравится, поэтому принято считать, будто сиды не жалуют Лондон — хотя в других местах их полным-полно — только потому, что предпочитают жить в Зачарованных Землях, а не иметь дела с шумом нашпигованных техникой столичных улиц.

— Может быть, один из порталов в Зачарованные Земли на какое-то время открывался? — спросила я, уткнув подбородок в колени. — Если да, в них могла пройти другая сида… — Не закончив фразы, я посмотрела из-под ресниц на Тавиша и на воду перед ним. И отгородилась от него небольшим бруствером, который выстроила пальцами ног.

Тавиш снова фыркнул, и от него в темные морские дали разбежались пенные барашки.

— Никто из нас не в силах открыть врата без ведома других!

Я надеялась на более содержательный ответ, в котором, например, упоминалось бы о том, открывались все-таки порталы или нет, но Тавиш был из диких представителей волшебного народа, а с ними бывает трудно. Они с легкостью умалчивают обо всем, о чем не считают нужным распространяться, причем зачастую просто так, из чистой вредности.

Я зашла с другой стороны:

— А вдруг это сида открыла врата?

— Такого скверного нрава, как у волшебного народа, на всем белом свете не сыщешь. — В улыбке Тавиша появилась резкость. — А леди Мериэль с леди Изабеллой между тем отказываются заключать с королевским посланцем даже перемирие. — Он наклонил голову, серебряные бусины зазвенели — дреды свесились вперед, и по воде в ямке пошла рябь. — Если другая сида решит навестить Лондон, она не обнаружит прохода. Врата теперь запечатаны и с нашей стороны.

Зараза! Значит, надежды на порталы нет! Но на запись с камеры видеонаблюдения все равно стоит посмотреть. Теплая волна перекатилась через бруствер и намочила мне ноги, взметнув вокруг них сахаристые песчинки.

— Можно мне тогда прокрутить запись? — спросила я, отодвигаясь на дюйм назад. — Вдруг что-нибудь разгляжу.

— Ах, конечно, куколка. — Тавиш улыбнулся и скользнул под воду. — Только сначала искупайся со мной, — прошептал его голос в моем мозгу.

Я поднялась на ноги, стараясь двигаться медленно, но не слишком, чтобы не разгневать его, чтобы его магия не начала притягивать меня еще сильнее.

— Мне не стоит купаться с тобой, Тавиш.

Вода бурлила вокруг моих щиколоток, намочила джинсы. Я посмотрела на палатку, понимая, что надо выйти из моря на сухую землю, но вода велела остаться, было что-то томительно-мечтательное в том, как она любопытной рыбкой тыкалась мне в колени. Я опустила глаза на Тавиша, парящего под водой, из его жабр поднимались цепочки аквамариново-бирюзовых пузырьков. И смотрела как завороженная, как они разбивались о темную поверхность моря, словно падучие звезды.

— Приди ко мне в глубины, владычица моя. — Глаза его — сияющие серебряные сферы. — Смерть приникла к сердцу твоему. — Голос его — нежность и соблазн. — Дай мне прижать тебя к груди, дай мне спеть тебе вековечную песнь морскую, дай напиться сладким дыханием, слетающим с твоих уст. — Он взмыл из воды, нагой и прекрасный, точеные мышцы играют под сверкающей от влаги темно-зеленой кожей. — В глубинах царят доброта и мир.

Он протягивает ко мне руки, он дает мне обет — обет развеять печаль, что тяжким бременем легла мне на плечи, отбросить душный покров горя, отчаяния и терзаний, тоски по тем, кого я обидела, кого я утратила… кого я убила. Он откидывает голову, магия радужным каскадом ниспадает с его плеч, сияющими брызгами рассыпается под солнцем.

А он принимает другое свое обличье.

Сердце у меня так и заколотилось от испуга и неожиданности. Это по-прежнему был Тавиш, но не совсем. В обличье коня природа брала верх, он сбрасывал лоск цивилизованности и становился диким, неукротимым, словно сама магия.

Конь-кельпи тихонько заржал, раздувая ноздри, и шагнул ко мне. Он уткнулся носом мне в грудь, дыхание, отдающее виски и торфом, согрело мою футболку. Я погладила мягкую бархатную морду, щекотные щетинки усов, нежными пальцами пробежала по черным кружевным жабрам, затрепетавшим под моим прикосновением.

— Красавец, — прошептала я, чувствуя, как вода плещется вокруг бедер. — Красавец и плут, но это ты и сам знаешь. — Он заржал, ехидно, весело, раздвоенное копыто прочертило в песке борозду. Я провела ладонью по гладкой от воды шее, прижала руку к его груди. — Так и хочется поплавать по морю на твоей спине, поведать тебе свои чувства, так хочется, чтобы ты принял от меня этот дар…

Он качнул головой, прядая ушами, нетерпеливо стегая хвостом гладкий мускулистый круп. Я прижалась щекой к его боку, сердце колотилось от предвкушения счастья. Его магия тянула меня, словно мощное течение, зазывала пойти с ним, позволить ему увести меня в теплые объятия моря. Он подтолкнул меня, и я облизнула губы — они были не соленые, а отдавали торфом и сладкой свежей водой. Вплела пальцы в узловатые дреды его гривы, чувствуя, как моя магия рвется соединиться с его, кожа засветилась ярче солнца, и черно-зеленая шкура словно покрылась мерцающей золотой пылью.

Я потерлась лицом о его шею, прижала губы к его теплой шкуре.

— Да, я искупаюсь с тобой, кельпи, — он прижал уши, и я отступила на шаг назад, — обязательно, когда-нибудь, просто этот день еще не…

Над нами выгнулась зеленая молния, ударила в воду, зашипел пар. Конь-кельпи оглушительно заржал от ярости, встал на дыбы и скакнул к берегу. Поднялась грозная волна, сшибла меня с ног, я с головой погрузилась в темные воды. Я замолотила ногами, устремилась к поверхности. Кто-то схватил меня за ногу, я в панике принялась брыкаться, хватка ослабла. Я выскочила из воды и еле отдышалась — так тяжело колотилось сердце. Берег был дальше, чем мне помнилось, — время, пространство и магия в Промежутке сговорились всех обманывать. Я пустилась вплавь, обнаружив, что обида и страх — лучшее топливо. Проклятый кельпи! Да и я та еще дура — нечего было поддаваться на соблазны его магии. А теперь за свою дурость придется как следует поплавать. Далеко впереди кельпи рассекал воду — стремительный водяной конь — и галопом выбежал на берег из бурной полосы прибоя. Воздух раскололо яростное ржание. Еще одна зеленая молния вонзилась в песок рядом с Тавишем и взорвалась, окутав его густым облаком и скрыв из глаз.

Кто-то бросался в него оглушающими чарами, как будто шутихами на тролльем празднике Новолуния.

Я страшно перетрусила, но тут вспомнила, что к Тавишу никто не может войти без его разрешения. Он-то наверняка знал, кто на него напал. И наверняка не впустил бы его, если бы не рассчитывал с ним договориться. Хорошо бы, он за всем этим не забыл, что бросил меня барахтаться в море, взбаламученном его яростью. Стервец и нахал. Я крепко-накрепко стиснула губы и по-собачьи погребла к берегу, изо всех сил стараясь не утонуть. Не прошло и нескольких минут, как руки у меня заныли, а джинсы настойчиво тянули под воду, словно железные гири на щиколотках. Молотя ногами, я победила застежку и в конце концов сумела стянуть джинсы с бедер — и еще раз страшно перетрусила, потому что вслед за ними ухнула в глубину.

Вода хлынула в горло, жгла в носу, но я все-таки выбралась на поверхность и принялась хватать воздух, словно рыба в сети. Потом, старательно не обращая внимания на то, что левое бедро свело судорогой, снова пустилась плыть. Но как бы я ни старалась, берег был по-прежнему далеко, и я поняла, что что-то — то ли кельпи, то ли магия — держит меня на месте. Я разозлилась, отчего у меня немедленно открылось второе дыхание. Нет уж, не выйдет, больше я здесь не останусь! Как только мне в голову пришла эта мысль, море сразу успокоилось, плыть стало легче, а берег заметно приблизился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодный поцелуй смерти"

Книги похожие на "Холодный поцелуй смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Маклеод

Сьюзан Маклеод - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти"

Отзывы читателей о книге "Холодный поцелуй смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.