» » » » Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда


Авторские права

Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда

Здесь можно скачать бесплатно "Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Приключения мистера Иствуда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения мистера Иствуда"

Описание и краткое содержание "Приключения мистера Иствуда" читать бесплатно онлайн.








- Пожалуй, я возьму набор для ликера, - мрачно сказал он. Он показался ему небольшим. Больше всего Энтони боялся, что ему всучат канделябр.

С горечью он заплатил за покупку, а затем, когда старуха заворачивала рюмки, смелость внезапно вернулась к нему. Ну и что с того, если она сочтет его немного эксцентричным, а кроме того, какое ему дело до того, что она подумает?

- Огурец, - четко и твердо произнес он.

Старая карга остолбенела.

- А? Что вы сказали?

- Ничего, - поспешно соврал Энтони.

- А мне показалось, что вы сказали "огурец".

- Вот именно, - вызывающе сказал Энтони.

- Хорошо, - сказала старуха - Почему же вы не сказали этого раньше? Только заставили меня впустую тратить время. Ступайте через эту дверь вверх по лестнице. Она вас ждет.

Как во сне Энтони прошел в указанную дверь и поднялся по темной и грязной лестнице. Наверху дверь была немного приоткрыта, и через щель виднелась маленькая гостиная.

Там на стуле, устремив взгляд на дверь, с выражением нетерпеливого ожидания на лице, сидела девушка.

И какая девушка! У нее действительно была бледная, как слоновая кость, кожа, которую так часто описывал Энтони. А ее глаза! Какие глаза! С первого же взгляда было видно, что она не англичанка. В ее облике была какая-то чужеземная экзотика, что проявлялось даже в ее скромном, но дорогом платье.

Энтони замер в дверях, немного смутившись. Казалось, настало время для объяснений. Но с возгласом восторга девушка вскочила и бросилась к нему в объятия.

- Ты пришел! - вскричала она. - Ты пришел! О, хвала мадонне и всем святым!

Никогда не упуская счастливых возможностей, Энтони горячо поддержал ее. Наконец она отступила на шаг и взглянула на него с очаровательным смущением.

- Мне не нужно было с тобой встречаться, - заявила она. - В самом деле, не нужно.

- Не нужно? - слабо проговорил Энтони.

- Нет. Даже твои глаза кажутся мне другими - и ты в десять раз красивее, чем я только могла себе представить.

- Я?

"Крепись, мой мальчик, - подумал Энтони, - крепись. Ситуация складывается очень мило, но не теряй головы".

- Можно мне поцеловать тебя еще раз?

- Конечно, - искренне сказал Энтони. - Сколько тебе угодно.

Тут наступила очень приятная пауза.

"Черт меня дери, - думал Энтони, - надеюсь, что настоящий парень, по счастью, не явится. Какая изумительно милая девушка".

Внезапно девушка отшатнулась от него, и мгновенный ужас отразился на ее лице.

- За тобой не было слежки?

- Слава богу, нет.

- О, но они очень хитрые. Ты не знаешь их так хорошо, как я. Борис друг.

- Я скоро предоставлю Бориса в твое распоряжение.

- Ты - лев, настоящий лев. А вся эта шайка... Слушай, эта вещь у меня! Они убьют меня, если узнают. Мне было так страшно - я не знала, что делать дальше, но тут я вспомнила о тебе... Тихо, что там такое?

В магазине послышался какой-то шум. Жестом приказав ему оставаться на своем месте, она на цыпочках вышла на лестницу. Вернулась она с совершенно бледным лицом и испуганными глазами.

- Madre de Dios! Это полиция. Они идут сюда. У тебя есть кинжал? Револьвер? Что-нибудь?

- Моя дорогая девочка, неужели ты думаешь, что я способен убить полицейского?

- О, ты сумасшедший, сумасшедший! Они заберут тебя, повесят и будут душить, пока ты не умрешь.

- Что они сделают? - переспросил мистер Иствуд, чувствуя, как холодок пробежал у него по спине.

Шаги послышались уже на лестнице.

- Они идут сюда, - прошептала девушка. - Отрицай все. В этом единственная надежда.

"Это довольно просто", - пробормотал мистер Иствуд про себя.

В эту минуту в комнату вошли двое мужчин. Они были в штатском, но это не скрывало их выправки.

Заговорил маленький брюнет с твердым выражением серых глаз.

- Конрад Флекмен, вы арестованы, - сказал он. - Вы обвиняетесь в убийстве Анны Розенберг. Что бы вы ни сказали, эта будет воспринято только как улика против вас. Вот ордер, и вам же будет лучше, если вы не окажете нам сопротивления.

Девушка сдавленно вскрикнула. Энтони с деланной улыбкой сделал шаг вперед.

- Вы ошиблись, офицер, - сказал он мягко. - Мое имя Энтони Иствуд.

Полицейские, казалось, совершенно не восприняли всерьез его заявление.

- Вернемся к этому позже, - сказал второй полицейский, который до сих пор молчал. - А сейчас пройдемте вместе с нами.

- Конрад, - запричитала девушка. - Конрад, не позволяй им забрать себя.

Энтони посмотрел на полицейских.

- Я надеюсь, вы разрешите мне попрощаться с этой девушкой?

С гораздо большим тактом, чем он ожидал, полицейские отвернулись к двери. Энтони увел девушку к окну и быстро зашептал ей:

- Слушай. Я сказал правду. Я не Конрад Флекмен. Должно быть, тебя неправильно соединили, когда ты звонила сегодня утром. Меня зовут Энтони Иствуд. Я пришел по твоему зову, потому что... ну, в общем, я пришел.

Она недоверчиво уставилась на него.

- Так ты не Конрад Флекмен?

- Нет.

- О! - вскричала она с чувством глубокого горя. - А я поцеловала тебя!

- Все в порядке, - уверил ее мистер Иствуд. - Первые христиане тоже делали нечто подобное. А теперь слушай, я уйду с этими людьми. Очень быстро я смогу удостоверить свою личность. Пока они тебя беспокоить не будут, и ты можешь позаботиться о своем драгоценном Конраде. И кроме того...

- Да?

- Запомни мой номер телефона - северо-запад, 1743, - и, надеюсь, тебя соединят правильно.

Она бросила на него чарующий взгляд, улыбнувшись сквозь слезы.

- Я запомню, в самом деле, я запомню.

- Ну, тогда все в порядке. До свидания. Я еще хотел сказать...

- Да?

- Если уж вспоминать первых христиан, то еще один поцелуй не будет иметь никакого значения, как ты думаешь?

Она обвила его шею руками. Ее губы слегка коснулись его щеки.

- Ты мне нравишься, очень нравишься. Ты будешь это помнить, что бы ни случилось потом, правда?

Энтони с неохотой освободился из ее объятий и подошел к своим полисменам.

- Я готов последовать за вами. Надеюсь, вы не собираетесь задержать эту девушку?

- Нет, сэр, с этим все в порядке, - вежливо произнес низенький полицейский.

"Какие приличные ребята работают в этом Скотленд-Ярде", - подумал Энтони, когда они спускались по узкой лестнице.

Старухи и след простыл, но Энтони услышал за дверью чье-то тяжелое дыхание и догадался, что она стоит там и с любопытством наблюдает за развитием событий.

Когда они вышли на грязную Кирк-стрит, Энтони набрал побольше воздуха и обратился к низенькому полицейскому:

- А теперь, инспектор... Я надеюсь, вы инспектор?

- Да, сэр. Инспектор полиции Веррал. А это - сержант Картер.

- Хорошо, инспектор Веррал, пришло время поговорить о сути дела. Выслушайте меня. Я не Конрад Как-Там-Его. Меня зовут Энтони Иствуд, как я уже говорил вам, и по профессии я писатель. Если вы проводите меня до моей квартиры, полагаю, что вполне смогу подтвердить это.

Казалось, что что-то в манере разговора Энтони произвело впечатление на двух детективов. В первую минуту на лице Веррала отразилось сомнение.

Однако Картера убедить было труднее.

- Надеюсь, - усмехнулся он, - вы еще не забыли, как молодая дама назвала вас Конрадом?

- А! Это совсем другой вопрос. Признаюсь вам, что... м-м... как мне кажется, эта молодая леди приняла меня за человека, которого зовут Конрадом. Это частное дело, вы понимаете?

- Интересная история, не правда ли? - отметил Картер. - Нет, сэр, вы последуете за нами. Останови такси, Джо.

Проезжавшее мимо такси остановилось, и все трое сели в него. Энтони предпринял последнюю попытку, обратившись к Веррал у, надеясь, что его будет легче убедить.

- Послушайте, мой дорогой инспектор, что произойдет, если вы съездите ко мне на квартиру и убедитесь, что я говорил правду? Можно, если хотите, взять такси - тут их много! Это не займет у вас и пяти минут.

Веррал испытующе посмотрел на него.

- Так я и сделаю, - внезапно сказал он. - Как ни странно, но мне кажется, что вы говорите правду. Да и не хотелось бы выглядеть дураками, если мы арестуем не того, кого надо. Какой у вас адрес?

- Бранденбург Мешн, 48.

Веррал наклонился и дал адрес водителю. Все трое сидели молча, пока не доехали до места. Когда Картер вышел из машины, Веррал сделал ему жест следовать за ним.

- Чтобы у вас потом не было неприятностей, - объяснил он, выйдя из машины, - мы пойдем вместе, как будто бы мистер Иствуд возвращается домой в сопровождении двух приятелей.

Энтони почувствовал глубокую благодарность за его предложение, и его мнение относительно Скотленд-Ярда стало повышаться с каждой минутой.

В холле они, к счастью, встретили Роджерса, портье. Энтони остановился.

- А, Роджерс, добрый вечер, - небрежно сказал он.

- Добрый вечер, мистер Иствуд, - с уважением ответил портье.

Ему нравился Энтони, потому что он не был таким высокомерным, как другие жильцы.

Энтони уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, но задержался и как бы между прочим спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения мистера Иствуда"

Книги похожие на "Приключения мистера Иствуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда"

Отзывы читателей о книге "Приключения мистера Иствуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.