» » » » Брендон Мулл - На тёмной стороне


Авторские права

Брендон Мулл - На тёмной стороне

Здесь можно скачать бесплатно "Брендон Мулл - На тёмной стороне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брендон Мулл - На тёмной стороне
Рейтинг:
Название:
На тёмной стороне
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02797-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На тёмной стороне"

Описание и краткое содержание "На тёмной стороне" читать бесплатно онлайн.



«Дивное» охватила таинственная эпидемия! Неведомая сила перетягивает светлых существ на сторону тьмы, и скоро весь заповедник окажется во власти зла. Помощи ждать неоткуда. В ряды «Рыцарей рассвета» проникло множество шпионов из Общества Вечерней звезды, возможно, даже Сфинкс — предатель! Друзья Кендры и Сета один за другим погибают или обращаются в бесплотных духов. Но самое страшное: на свободу вырвался Наварог, глава демонов и повелитель драконов. Кендре и Сету предстоит выдержать схватку со злом и самостоятельно принять решение, от которого будет зависеть судьба не только «Дивного», но и всего мира.






— К-куда дальше? — спросил Гэвин.

Кендра заметила: когда он заикается, то крепко сжимает кулак.

— Сейчас осмотрим несколько достопримечательностей и вернемся в музей. — Хэл повез их к старой мельнице, перед которой стоял крытый колодец. Потом показал орошаемые поля, где работали какие-то люди; они пропалывали кукурузу и другие культуры. Потом они поехали к чашеобразному углублению в земле, куда, предположительно, упал метеор, и осмотрели гигантскую юкку с сотнями ответвлений. Наконец впереди снова показались жилые постройки. Хэл подвез их к зданию музея.

За большими раздвижными дверями они увидели еще одну дверь, поменьше. Хэл отпер замок, и Кендра с Гэвином вошли. В «ангаре» оказалось лишь одно огромное помещение, в которое через окна под потолком проникали солнечные лучи. Хэл щелкнул выключателем, и зал залил яркий свет.

— Добро пожаловать в Музей неестественной истории! — сказал он. — Мы собрали самую большую на свете коллекцию скелетов магических существ и прочих вещей!

Прямо перед Кендрой нависал человекоподобный скелет, раза в два превышающий размерами человека. В верхней части конусообразного черепа зияли три пустые глазницы, словно обозначали вершины треугольника. Судя по бронзовой табличке, перед ними были останки месопотамского триклопа.

Помимо скелета триклопа, в музее имелось много других экспонатов: скелет кентавра — лошадиный круп и человеческие кости торса; скелет великана-людоеда, который сражался с девятью скелетами гномов; коровий череп размером с автоприцеп; крошечные скелеты фей на проволочках; огромный скелет человекообразного существа с непропорционально толстыми костями и кривыми зубами, доходивший до половины высоты ангара.

Заметила Кендра и другие экзотические экспонаты. На крюках висела огромная чешуйчатая кожа, мягкая, сухая, — судя по всему, ее сбросило некое четырехрукое создание со змеиным телом. В застекленной витрине была выставлена обширная коллекция яичных скорлупок, больших и маленьких. Над дверью висели необычайно длинные и ветвистые золотые рога.

Несмотря на то что вокруг в музее было на что посмотреть, Гэвин тут же направился к центральному и, по-видимому, главному экспонату музея. Кендра и Хэл присоединились к нему. Он остановился в центре зала и подбоченился.

Примерно четверть пространства огромного зала занимал скелет огромного дракона, обнесенный ограждением. Кендра не отрываясь смотрела на длинные, тонкие кости крыльев, на острые как бритва когти на четырех лапах, на позвонки подвижного хвоста, элегантную шею и огромные зубы на массивном рогатом черепе. Молочного цвета кости оказались полупрозрачными, как будто их сделали из матового стекла или кварца, отчего огромный скелет казался воздушным и каким-то неземным.

— Кто посмел поместить в музей настоящие драконьи кости? — сквозь зубы процедил Гэвин.

— Верно, кости настоящие, — кивнул Хэл. — Другие-то экспонаты много раз чинили или вообще заменяли, но у нас хранится целый скелет настоящего дракона. По-моему, найти второй такой вряд ли удастся.

— Кто это сделал? — повторил Гэвин. Глаза у него сверкали.

Хэл наконец заметил, что парень расстроен.

— Прямо перед тобой табличка. Читай!

Гэвин нагнулся к медной табличке, привинченной к перилам:

«Единственный в мире полный скелет взрослого самца дракона. Некоторые считают, что это Рантикус Непобедимый. Дар Пэттона Берджесса. 1901».

Гэвин вцепился в перила, на руках проступили вены. Он с шумом вздохнул и круто развернулся кругом. Он весь напрягся и так смотрел на Хэла, словно собирался врезать ему в солнечное сплетение.

— Неужели никто из вас не знает, что останки дракона священны?

Хэл не отвел взгляда и не утратил невозмутимости:

— Гэвин, у тебя что, с драконами особые отношения?

Гэвин опустил глаза и как-то обмяк. Ответил он не сразу, голос у него стал спокойнее:

— С-с-с драконами работал мой отец.

— Не шутишь? — восхитился Хэл. — Не у всякого хватит духу для такой вот работы. А позволь узнать, как зовут твоего папашу?

— Чарли Роуз, — ответил Гэвин, не поднимая глаз.

— Твой папаша — Чак Роуз?! — ахнул Хэл. — Да ведь он чуть ли не первый драконий укротитель после самого Пэттона! Вот не знал, что у Чака есть сын! Конечно, он всегда был чуточку скрытным… Как он поживает?

— Он умер.

У Хэла вытянулось лицо.

— Ох ты… А я и не знал. Прискорбно слышать, в самом деле прискорбно. Ничего удивительного, что ты так раскипятился, когда увидел скелет дракона.

— Папа всегда старался защищать драконов, — объяснил Гэвин, наконец поднимая глаза. — Главной целью его жизни было их благополучие. Он многому меня научил. А о Пэттоне Берджессе я почти ничего не знаю.

— Пэттон скончался более шестидесяти лет назад. Кстати, правильно твой папаша делал, что не упоминал о нем. Любители драконов не очень-то его любят. Ходят слухи… правда, неподтвержденные, заметь… что Пэттон последний из живых людей убил взрослого дракона.

Кендра надеялась, что спутники не заметят ее волнения. Если она сообщит, откуда ей известно о Пэттоне Берджессе, все сразу поймут, что она связана с «Дивным». Лучше притвориться, что она ничего не знает.

— Убил взрослого дракона? — с улыбкой переспросил Гэвин, явно не поверивший словам Хэла. — Он утверждал, что убил этого дракона?

— Судя по тому, что рассказывал мой дед, а он знал Пэттона лично, Пэттон никогда не утверждал, что убил дракона. Даже наоборот, всячески открещивался от обвинений. Деду Пэттон говорил, что нашел старину Рантикуса уже мертвым, какие-то нечистые на руку торговцы ингредиентами магических зелий вырезали у него внутренние органы и продавали их по кусочку.

— Рантикус числится среди двадцати пропавших драконов, — пояснил Гэвин. — Он принадлежал к меньшинству, из тех, что никогда не стремились переселиться в святилища — драконьи заказники.

— Выставив его на обозрение, мы вовсе не собирались никого обидеть, — оправдывался Хэл. — Даже наоборот, проявили уважение. Сохраняем что только можно. Правда, и денег за просмотр не берем.

Гэвин кивнул:

— Б-благодаря отцу драконы значат для меня больше всех прочих созданий. Извините, если слишком разволновался.

— Да ничего страшного. Извини, что не знал твоей родословной… иначе я бы по-другому провел экскурсию.

— Например, не повели бы меня сюда? — спросил Гэвин.

— Ты меня понял, — кивнул Хэл.

— Кости очень красивые, — восхитилась Кендра, снова поворачиваясь к фантастическому скелету.

— Ничего легче и прочнее я в жизни не видел, — кивнул Хэл.

Гэвин тоже повернулся лицом к экспонату:

— Уничтожить их способен только другой дракон. Ни время, ни стихии над ними не властны.

Еще несколько минут они молча смотрели на драконьи останки. Кендре показалось, что она может любоваться скелетом бесконечно. Видимо, магия проникла в драконов глубоко, до самых костей.

Хэл потер выпирающий пивной животик:

— А покушать не хотите?

— Я бы не отказался, — ответил Гэвин.

— Как вы едите с такими усами? — поинтересовалась Кендра, когда они направились к выходу.

Хэл любовно погладил усы:

— Без них вкус не тот!

— Извините, что спросила, — поморщилась Кендра.

Из музея вышли молча. Хэл завел пикап и понесся к гасиенде.

— Честно признаюсь, я рад, что познакомился с вами, — поведал он, когда они подходили к парадной двери. — Хотя кое-кто брезгливо относится к зомби, а второй уж слишком сочувствует драконам, в конце концов, у всех нас есть свои странности. Кстати, о странностях. Я вдвойне рад, что вы здесь. Когда у нас нет гостей, Роза почти не утруждает себя готовкой.

— Вы любите Розу? — спросил Гэвин.

— А то, — ответил Хэл. — Она, как-никак, моя супруга и все такое, в общем, не жалуюсь. «Потерянная меса» отличается от других заповедников, потому что здесь всегда заправляли женщины-хранители. Все пошло от культуры пуэбло, где наследство переходит по женской линии. Потом хранительницей, наверное, станет Мара. С ней непросто — она, конечно, преданная и верная, как положено, но не очень-то приветливая.

Хэл открыл дверь и повел их в просторную столовую. В гасиенде оказалось не так жарко, зато более влажно, чем на улице. Кендра с облегчением заметила большой форточный кондиционер. Уоррен, Дуган, Роза и Мара уже сидели за столом.

— А мы все ждали, когда же вы вернетесь! — воскликнула Роза. — Куда ты возил их, в Колорадо?

— В разные места, — невозмутимо ответил Хэл. — Кормили зомби и всякое такое. — Он схватил из корзинки кукурузный чипс и успел отдернуть руку до того, как Роза шлепнула по ней поварешкой.

— Должно быть, аппетитное занятие. — Уоррен покосился на Кендру.

— М-мы готовы обедать, — сказал Гэвин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На тёмной стороне"

Книги похожие на "На тёмной стороне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брендон Мулл

Брендон Мулл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брендон Мулл - На тёмной стороне"

Отзывы читателей о книге "На тёмной стороне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.