» » » » Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце


Авторские права

Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце
Рейтинг:
Название:
Вручаю тебе сердце
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0639- 7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вручаю тебе сердце"

Описание и краткое содержание "Вручаю тебе сердце" читать бесплатно онлайн.



Одри влюбилась в белокурого красавца Дэниела с первого же взгляда. Казалось, и он полюбил ее не менее пылко, по крайней мере, слова, которые он шептал девушке в жаркие ночи любви, не вызывали сомнений в подлинности его чувств. И вдруг… Одри узнает, что ее возлюбленный уже помолвлен и в ближайшее время собирается связать себя узами брака с другой женщиной.

Уязвленная в самое сердце, потеряв веру в любовь, Одри горит желанием навсегда забыть предавшего ее мужчину.

Проходит год…






— Ну что же, дорогая, пора нам наконец расставить все точки над Должен тебе сказать, что моя мама категорически против этих современных браков, когда женщина, в ущерб интересам семьи, продолжает работать, — сказал, он, как бы подводя итог их бесконечным спорам. — Кроме того, ты не сможешь ведь каждый день ездить из Лондона в Лестер.

— А я думала, что мы не оставим отца, — возразила Одри. — Он воспитывал меня один после смерти матери, кроме меня, у него никого нет. — И, увидев, как Ивлин нахмурился, она очень убедительно добавила: — Ты же знаешь, что здесь, в «Грин Хиллз», у меня отдельные апартаменты. Так что мы будем себя чувствовать вполне независимо. А добраться отсюда до Лондона можно за час-полтора.

Однако Ивлин по-прежнему стоял на своем.

— Мне всегда казалось, что жена должна жить при муже, а не наоборот.

— Да, но что я буду делать, сидя целыми днями одна в твоей лондонской квартире?

В его светло-серых глазах мелькнуло недовольство.

— Надеюсь, после свадьбы мы какое-то время проведем вместе и нам не будет скучно, ну а потом… Есть масса всяких благотворительных обществ и тому подобное. Мама с удовольствием поможет тебе сориентироваться и найти занятие по душе. Кроме того, мы ведь договорились, что у нас будут дети…

Она ухватилась за эту мысль.

— А ты уверен, что городская квартира — это самое подходящее место для воспитания детей?

— Когда потребуется — поищем дом за городом, — пообещал Ивлин. — Ты согласна?

— Ладно. Скажу отцу, что после свадьбы я работать не буду, — кивнув, неохотно согласилась Одри.

Добившись своего, Ивлин решил хоть чем-то задобрить свою невесту:

— Я вполне понимаю твое желание быть поближе к отцу, так что, когда будем покупать загородный дом, постараемся выбрать такой, который бы находился на равном расстоянии как от твоего дома, так и от Лондона.

Чмокнув ее в щеку, он заторопился:

— Мне пора. Завтра утром я должен везти маму на собрание благотворительного фонда, потом — на обед, но к вечеру обязательно приеду.


Обнесенный старинной кованой оградой сад был залит солнцем. В ожидании Ивлина Одри растянулась на ровной зеленой лужайке, подложив под голову шерстяной свитер.

Послеполуденное солнце просвечивало сквозь густые ресницы. Она слышала, как жужжат в лепестках осенних роз пчелы, чувствовала пьянящие ароматы трав. Легкий ветерок ласково овевал щеки и теребил челку. Блэкки дремал у нее на животе. Слух у кота был, бесспорно, более чутким, чем у хозяйки, так что за пару секунд до того, как дверь в ограде со скрипом отворилась, кот встрепенулся.

Одри услышала шуршание гравия под чьими-то ногами и почувствовала, как Блэкки покинул свое уютное местечко. Он всегда исчезал, когда появлялся Ивлин, очень решительно отвергая все попытки молодого человека наладить с ним контакт. Тень приблизившегося к ней мужчины заслонила солнце. Одри пробормотала какое-то неразборчивое приветствие и улыбнулась, не раскрывая глаз. Он сел рядом и наклонился, слегка коснувшись губами ее рта. В ответ она обняла его за шею.

И тут, к величайшему удивлению Одри, мужчина вдруг вытянулся рядом. Ивлин никогда не позволял себе подобных вольностей. И прикосновение губ было каким-то другим. Гораздо более волнующим.

Все мысли куда-то испарились, сердце забилось сильнее, по телу пробежала приятная дрожь, поцелуй оказался очень продолжительным. Все существо Одри растворилось в этом сладком поцелуе. Ничего подобного между ней и Ивлином еще не происходило.

До сих пор одному лишь Дэну удавалось так быстро, так стремительно пробудить в ней столь острое желание. А ведь Одри больше не хотела испытывать подобного чувства; она уже на собственном горьком опыте убедилась, что страсть до добра не доводит. Замерев на мгновение, она попыталась оттолкнуть склонившегося над ней мужчину. Но прежде чем оторваться от ее губ, он не спеша завершил свой долгий поцелуй.

Одри открыла глаза. Поначалу, ослепленная ярким солнцем, она ничего не могла разглядеть. Постепенно блики в глазах померкли, и она увидела перед собой знакомое строгое лицо с темными бровями и ресницами, густыми светлыми волосами и пронзительно-синими глазами. Красивое, мужественное лицо. Нет, больше чем просто красивое — манящее, притягивающее словно магнит лицо. Лицо, которое она, казалось бы, научилась ненавидеть. Лицо, которое она надеялась больше никогда не увидеть… Одри охватила паника.

— Это ты! — воскликнула она, приподнявшись. Пытаясь утопить страх в злости, она возмущенно накинулась на Дэниела: — Какого черта ты явился сюда? Как ты осмелился меня так целовать?

Его левая бровь насмешливо приподнялась.

— А как ты хотела, чтобы я тебя целовал? — Его рот, с тонкой верхней губой и соблазнительно оттопыренной нижней, все еще был совсем близко от ее губ. — Ты хочешь, чтобы я это делал с большим уважением и меньшим энтузиазмом? Насколько я понимаю, именно так целует тебя твой жених?

— Я вообще не хочу, чтобы ты меня целовал, — продолжала свою атаку Одри.

— Когда-то, год назад, ты сама искала моих поцелуев, — с жестокой решимостью напомнил он.

Она вдруг растерялась, обезоруженная внезапно нахлынувшими воспоминаниями. Блэкки, который наблюдал за всей этой сценой с некоторого расстояния, вдруг приблизился и протиснулся между ними. Лицо у Одри горело, но, игнорируя возникшее в ней желание, она воскликнула:

— Откуда тебе знать, как целует меня Ивлин?

— Твой отец описал Ивлина Кросби как уравновешенного и воспитанного молодого человека.

— Ну да, в твоей интерпретации это означает «скучный и холодный».

— А разве я не прав? — Дэн одним рывком встал на ноги и протянул девушке руку.

— Ты абсолютно не прав! Он… Впрочем, у меня нет ни малейшего желания обсуждать с тобой достоинства и недостатки Ивлина, — оборвав себя на полуслове, холодно закончила Одри и, не касаясь его руки, тоже поднялась с земли. Стук бешено колотившегося от возмущения сердца оглушил ее. Она стала собирать травинки с полосатой хлопковой блузки. Кольцо с бриллиантом сверкало на солнце. Чувствуя на себе его пристальный взгляд, Одри спросила еще раз:

— Зачем ты сюда явился?

Он лучезарно улыбнулся, обнажив ряд ослепительно белых зубов.

— Если гора не идет к Магомету…

Казалось, на какие-то доли секунды и ее дыхание, и сердце остановились. Она набрала в легкие побольше воздуха и спросила первое, что пришло ей на ум:

— Отец знал, что ты приедешь?

— Да, знал. Судя по всему, тебе он ничего не сообщил.

— Ты, наверное, попросил его об этом. — В ее зеленых глазах сверкнул недобрый огонек.

— Нам давно надо было поговорить, — произнес Дэн, ничего не ответив на брошенное ему обвинение.

Чувствуя себя так, словно на шее у нее затягивается шелковая петля, Одри проговорила:

— Нам не о чем с тобой говорить, Дэниел. Через месяц я выхожу замуж. — Она произнесла эти слова так, словно в них была какая-то магическая сила, способная спасти ее от надвигавшейся опасности.

— Неужели? — издевательски протянул Дэн.

— Да, именно так. — Одри старалась, чтобы голос ее звучал спокойно и уверенно, но в душе ее в этот момент уже царил полный хаос. Чтобы придать своему сообщению дополнительную весомость, уже поняв, что отец и Дэн регулярно общались, она добавила — Мой отец наверняка сообщил тебе об этом, не так ли? — Она была уверена, что дело обстояло именно так, вот почему Дэн здесь.

— Да, конечно, сообщил, — криво ухмыльнувшись, подтвердил Дэн. — Хотя я не уверен, что он в восторге от предстоящего события.

Вот это было сущей правдой, и возразить на это было абсолютно нечего. Сердитая на обоих — и на отца, и на Дэна, Одри резко парировала:

— То, как отец относится к моему предстоящему замужеству, к тебе никакого отношения не имеет.

— Ну, не знаю… Как-никак мы родственники. Так сказать, целующиеся кузены. — Оставив эту реплику без внимания, Одри наклонилась, чтобы погладить Блэкки, который терся о ноги Дэна, непрерывно урча, как трактор. — Хотя, впрочем, если не считать сегодняшнего поцелуя, со дня последнего прошел год.

— Сейчас я тебя не целовала! — выпалила Одри.

— Странно, а мне показалось, что ты отвечала мне взаимностью, — выпрямившись во весь свой рост и глядя на девушку сверху вниз, парировал Дэн.

— Просто я подумала, что это Ивлин.

— Что ж, если он способен сподвигнуть тебя на такой страстный поцелуй, возможно, твой отец и ошибается — он вовсе не пуританин.

Хотя Одри отчетливо сознавала, что Дэниел ее провоцирует, она все же не удержалась:

— Да, он вовсе не пуританин, но… И вообще я предпочитаю романтические отношения…

— Чему ты их предпочитаешь? Страсти? — заполнил Дэн неожиданно возникшую паузу. Он усмехнулся. — Бесспорно, романтические отношения гораздо менее опасны, нежели отношения страстные. Прогулки под луной, робкие поцелуи — все это не требует особой глубины чувств. Все происходит спокойно, по плану, а главное — ничем непредвиденным не грозит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вручаю тебе сердце"

Книги похожие на "Вручаю тебе сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрил Хэнкс

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце"

Отзывы читателей о книге "Вручаю тебе сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.