» » » » Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью


Авторские права

Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство "Панорама", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью
Рейтинг:
Название:
Исцеление любовью
Автор:
Издательство:
"Панорама"
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исцеление любовью"

Описание и краткое содержание "Исцеление любовью" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина потеряла память. Врачи уверяют, что амнезия в данном случае явление временное. Чтобы ускорить исцеление, герой романа шаг за шагом приоткрывает перед супругой завесу, скрывающую забытое прошлое, вывозит ее в места, где они вместе выросли. Память женщины оживает. Но найдет ли новую силу и страсть неокрепшая любовь молодоженов?






     А что до моего опыта, то я очень не прочь освежить свою память…

     При этих словах Силия затрепетала от желания.

     Покачав головой и моля небо, чтобы Флойд не испытывал и далее ее терпения, она попыталась припомнить, когда испытала к нему столь жгучее влечение. Внутренний голос подсказал, что оно возникло с первого взгляда. Но она понятия не имела, давно ли это случилось.

     Силия вдохнула поглубже и выпалила:

— Ты говорил, что мы познакомились, когда ты приехал в Ванкувер покупать дом. Когда это было?

     Флойд прищурился, бросил на нее осторожный взгляд и уклончиво ответил:

— Несколько месяцев назад.

     Значит, они женаты совсем недолго. Странно… Неужели она могла забыть, что значит спать с таким мужчиной? И тут же представила себе ласки его тонких, искусных пальцев, тяжесть и силу мужского тела… Эротические мысли заставили ее покраснеть. Надо было как можно скорее ускользнуть от его упорных, всевидящих глаз.

— Тебя что-то заботит? — негромко спросил супруг.

     Она сделала равнодушную мину.

— Я только подумала, давно ли мы женаты.

     Хотя лицо Флойда осталось таким же ленивым и слегка насмешливым, у Силии сложилось впечатление, что он ждал этого вопроса. Вопроса, отвечать на который ему явно не хотелось.

     После короткой паузы он небрежно бросил:

— Недавно.

— Как недавно?

     Флойд следил за ней, опустив веки.

— Мы поженились два дня назад.

— Два дня? — вздрогнув, повторила она. — Значит, у нас…

— Медовый месяц, — закончил он. — Теперь ты понимаешь, почему комната для гостей мне не по вкусу.

     Ее охватил жар.

— Где мы поженились? Разве не здесь, в Монреале?

— Нет, в Ванкувере. Точнее, в Скуомише.

     О Боже, содрогнулась Силия. Если они поженились только в четверг и до того не стали любовниками, значит, у них была только одна ночь. Но в таком случае…

     Не в силах задать прямой вопрос, она спросила:

— Мы провели нашу… нашу первую ночь в полете?

     Насмешливое выражение лица Флойда говорило, что он прекрасно знает ее мысли. Однако ответил он со скрупулезной точностью:

— Нет, мы провели ее здесь. Утром обвенчались и зарегистрировались, затем поехали в аэропорт, успели на двухчасовой рейс и оказались в пентхаусе в одиннадцать часов по местному.

     Значит, их брак только-только заключен… Силия ни на минуту не сомневалась, что Флойд фантастический любовник, способный вызвать в ней самые сластолюбивые желания… И все же на следующее утро она сняла с себя кольца и убежала. Почему? Господи, что толкнуло ее на этот шаг?

— Флойд, ты не скажешь, что случилось?

     Он приподнял темную бровь.

— Если ты хочешь подробного отчета о нашей первой брачной ночи, было бы легче и куда приятнее принять мое предложение и позволить показать тебе…

     Силия вспыхнула, однако не позволила сбить себя с толку.

— Я имею в виду, что случилось на следующее утро. Из-за чего мы поссорились?

— Я же сказал, что не вижу смысла говорить об этом, — резко бросил он. — Наша ссора не стоила выеденного яйца!

     Нет, что-то здесь не так, он лжет. Обычная пустяковая ссора не заставила бы ее действовать подобным образом. Наверняка за этим крылась какая-то душевная травма, о которой супруг не желал говорить. Она вспомнила его недавние слова про «обоюдоострый меч» и догадалась, что Флойд испытывает какое-то двойственное чувство. Если она ничего не вспомнит, это нарушит его планы, а если вспомнит? Он боится, что это повредит ей…

     Чем все кончится?

     Словно прочитав мучившие ее сомнения, Флойд продолжил более спокойным тоном:

— Видишь ли, мы собирались провести несколько дней в Монреале, а потом отправиться в свадебное путешествие. Ты хотела взглянуть на Ниагарский водопад. В гостинице в Ниагара-Фолсе уже заказан люкс. Если наш медовый месяц пойдет так, как было запланировано…

— Нет, я… не могу! — в ужасе воскликнула она.

     На удивление легко справившись с явной досадой и раздражением, Флойд спросил:

— А если все будет продолжаться на твоих условиях?

— Что ты хочешь сказать?

— Я буду ночевать в гардеробной, пока ты сама не захочешь спать со мной.

— И ты не станешь принуждать меня?

     Осторожность Силии заставила его скорчить гримасу и колко ответить:

— Обещаю, что не прибегну к силе.

     Не вдаваясь в смысловые оттенки сказанного, она после секундного замешательства тяжело вздохнула и уступила:

— Ладно…

— Тогда завтра утром мы отправляемся в Торонто. — Он взял ее лицо в ладони. — Я хочу, чтобы за следующие две недели ты полностью оправилась. Не беспокойся о прошлом. Пусть память вернется к тебе сама. О'кей?

— О'кей.

— Вот и умница. — Он улыбнулся и коснулся губами ее рта.

     Напуганная чарами Флойда больше, чем его гневом, она отпрянула и поспешила в свою спальню.

* * *

     В аэропорту Торонто их ждал заранее заказанный Флойдом автомобиль.

     Всю недолгую дорогу вдоль озера Онтарио погода была солнечной и ясной. Они опустили стекла. Солнце грело им руки, ветер ерошил волосы.

     Силия любовалась маленькими старинными городками и окрестностями с красивыми виллами и фруктовыми садами.

— Я боялся, что мы пропустим пору цветения, а для плодов будет еще слишком рано, — заметил Флойд. — Держу пари, если ты приедешь сюда осенью, непременно скажешь, что нет ничего вкуснее и душистее, чем местные яблоки прямо с дерева…

     Тихий, роскошный отель «Гамильтон» в пригородах Сент-Катаринса располагался прямо на берегу озера. Тщательно ухоженные дорожки вели от здания к частному песчаному пляжу, пестревшему широкими шезлонгами и огромными солнечными зонтиками.

     Их приветствовал сам управляющий — седовласый, нарядно одетый мужчина с гвоздикой в петлице. Пока Флойд расписывался в регистрационной книге, коридорный в униформе заторопился к машине, чтобы вынуть из багажника чемоданы. Люкс занимал весь угол первого этажа. Зелено-золотая отделка придавала номеру строгое изящество.

     Здесь была огромная спальня с королевских размеров кроватью под балдахином, необычная ванная с позолоченными кранами и живыми тропическими растениями и элегантная гостиная, обставленная мебелью в стиле Людовика XIV.

     Широкие «французские» окна комнат выходили на выложенную мозаикой террасу, с которой открывался чудесный вид на озеро и окружавшие его сады. Тут стояли вазы с цветами, а на столе красовались бутылка шампанского в ведерке со льдом и корзина с фруктами.

     Не было только одного — гардеробной.

     Силия посмотрела на мужа, ожидая, что он попросит перевести их в другой номер, но Флойд поблагодарил коридорного, вручил ему щедрые чаевые и отпустил.

     Едва юноша удалился, как она выпалила:

— Если ты хоть на минуту думаешь, что… Ледяной взгляд заставил ее умолкнуть на полуслове. Супруг сердито сказал:

— Мне очень жаль, что здесь нет гардеробной. Но я добросовестно заказал люкс для новобрачных и не хочу выглядеть дураком, отменяя свое распоряжение.

     Ощутив комок в горле, Силия пролепетала:

— Ты же сказал, что не будешь принуждать меня…

     Было очевидно, что Флойд разозлился, но мгновение спустя взял себя в руки. Он подошел к жене сзади, обнял за талию, потерся щекой о ее щеку и нежно проворковал:

— По-твоему, спать в одной постели — значит принуждать?

     Сердце Силии безудержно забилось, кровь бросилась в голову, лицо запылало.

— Да, значит. Ты же обещал…

— Я обещал не прибегать к силе. А мы оба знаем, что в этом вовсе нет необходимости…

     Напуганная правдой его слов, Силия использовала свой единственный козырь:

— Мне следовало знать, что твоему слову доверять нельзя!

     Флойд мгновенно напрягся, а затем со вздохом отпустил жену.

— Прекрасно. Я буду спать на диване, как обещал.

     Парчовый диван казался коротким, узким и не слишком удобным.

— Пожалуй, будет лучше, если его займу я, — робко предложила она.

— Только через мой труп!

     Ладно, пусть будет так, как хочет повелитель.

     Тщательно маскируя свой тайный замысел и стараясь не злить и не расстраивать Силию ничем, кроме намеренных упоминаний о физическом насилии, Флойд с помощью неотразимого очарования полностью обезоружил супругу и заставил успокоиться.

     Верный своему слову, он не пытался принуждать ее. Каждую ночь, махнув рукой на диван, он бросал подушки на пол гостиной и спал на ковре без жалоб. Но зато все остальное время настаивал на своем праве проявлять знаки интимного внимания, угрожавшие душевному спокойствию Силии. Поразительное хладнокровие и даже некоторый аскетизм не мешали Флойду быть очень чувственным. Казалось, ему доставляло удовольствие просто прикасаться к супруге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исцеление любовью"

Книги похожие на "Исцеление любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрил Хэнкс

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью"

Отзывы читателей о книге "Исцеление любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.