» » » » Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью


Авторские права

Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство "Панорама", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью
Рейтинг:
Название:
Исцеление любовью
Автор:
Издательство:
"Панорама"
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исцеление любовью"

Описание и краткое содержание "Исцеление любовью" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина потеряла память. Врачи уверяют, что амнезия в данном случае явление временное. Чтобы ускорить исцеление, герой романа шаг за шагом приоткрывает перед супругой завесу, скрывающую забытое прошлое, вывозит ее в места, где они вместе выросли. Память женщины оживает. Но найдет ли новую силу и страсть неокрепшая любовь молодоженов?






     Утром Силия открыла глаза, не понимая, где она, и пока моргала, привыкая к незнакомой комнате, в дверях появился муж. В одной руке он держал чашку, а в другой-тарелку с тостами. Узор событий вчерашнего дня тут же восстановился.

     Флойд облачился в модные брюки и черную хлопчатобумажную водолазку: щеки и подбородок были чисто выбриты, тщательно зачесанные назад темные волосы открывали высокий лоб. Лицо было спокойным, хладнокровным. Силия надеялась, что муж поцелует ее, но этого не случилось. Справившись с разочарованием, она взяла чай, тосты и спросила:

— Почему ты поднялся ни свет ни заря?

— Ничего себе ни свет ни заря! Уже одиннадцатый час! Я успел побывать у твоих поверенных и заехал в «Крокет-Коламбиа» по делам.

— Насчет вашей старой усадьбы? Он опустился на край кровати:

— После смерти моих родителей усадьбу продали. Я говорил, что она принадлежала нескольким поколениям моей семьи. Я поклялся, что непременно выкуплю ее, как только у меня появятся деньги. Однако когда деньги появились, новые владельцы усадьбы не захотели ее продать. Правда, они пообещали сообщить мне, если все же выставят на торги. Я связался с «Крокет-Коламбиа» и сказал, что приехал, чтобы купить дом в округе Ванкувер. — Он мрачно усмехнулся. — Они подобрали мне два варианта, одним из которых стал Грей Хиллз.

— Тогда я смутно вспомнила, что возила тебя смотреть усадьбу… Она вздрогнула, испуганная и убежденная, что в Грей Хиллз спрятан ключ, запирающий ее память и ее прошлое.

     Заметив невольную дрожь жены, Флойд с тревогой спросил:

— Ты уверена, что справишься с собой?

— Да, — без колебаний ответила она. — Обязана.

— Тогда доедай тост и собирайся в дорогу.

     Не прошло и получаса, как они въехали в каменные ворота, украшенные миниатюрными изображениями единорогов, миновали огороженный стеной сад и остановились у очаровательного особняка, построенного из камня медового цвета.

     Несмотря на все старания, Силия так и не смогла вспомнить, бывала ли здесь раньше. В ответ на вопросительный взгляд Флойда она покачала головой и заметила:

— Дом меньше, чем я ожидала.

     Ну конечно, когда мы были маленькими, даже молодые деревья казались большими, просто огромными. Память начала оживать.

— Тут есть гостиная, маленькая столовая, примыкающая к кухне, сама кухня, библиотека, большая столовая и шесть спален… И еще ванные.

— Как же здесь пусто, — сказала Силия.

— Да, пусто. Нынешние хозяева уехали за границу.

     Она наморщила лоб.

— Странно, что агентство по торговле недвижимостью не отправило с нами сопровождающего.

— В этом больше нет необходимости. Теперь я владелец всего поместья Грей Хиллз.

— Ты собираешься жить здесь? — с болью в душе спросила Силия.

— Собирался, но теперь решать тебе.

     В глубине души она понимала тревогу мужа: хотя гревшийся на солнышке дом казался невинным как младенец, в нем жило то, что могло напугать и огорчить, — мрачные воспоминания о разыгравшейся здесь трагедии.

     Дверь открылась, и Силия, едва дыша, вошла в длинный, обшитый мореными дубовыми панелями коридор с изящной винтовой лестницей, ведущей на второй этаж. Несмотря на темные панели, сверкающий паркетный пол и широкие окна в обоих торцах делали коридор светлым.

     Она по-прежнему не знала, бывала ли здесь раньше. Даже если этот дом и хранил неприятные для нее воспоминания, это никак не проявлялось. Атмосфера была спокойной, домашней. Не верилось, что здесь еще остались следы давней трагедии. Силия вздохнула и неуверенно улыбнулась следившему за ней мужу.

— Все в порядке? — спросил он. Испытывая облегчение и разочарование одновременно, она сказала:

— Это не тот дом. Ничего общего с тем, чего я ожидала… по крайней мере, подсознательно.

— А чего ты ожидала?

— Сама не знаю. Чего-то пугающего…

     Пока они обходили большие солнечные пустые комнаты, у Силии крепла уверенность в том, что это чудесный, спокойный дом. Несмотря на явные перестройки, он сохранял прекрасные пропорции и гармонично сочетал в себе прошлое и настоящее. Ничего странного, что Флойд так любил его. Хотя в детстве он видел здесь мало счастья, казалось, что этот дом создан для большой, шумной, веселой и счастливой семьи.

     Почему-то эта мысль опечалила ее.

     Когда обход закончился, Флойд молча запер дверь и повел Силию к машине. Усевшись, он посмотрел на часы.

— Настало время ланча. Может быть, съездим в Голд Потлатч позже?

— Нет! — возразила воодушевившаяся открытиями Силия. — Если ты не против, давай отправимся туда немедленно.

     После секундного замешательства Флойд пожал плечами. Странно… Почему он отсрочивал поездку? Проголодался? Нет…

     Голд Потлатч находился меньше чем в полутора милях на восток. Особняк здесь был трехэтажный и куда более старомодный, чем Силии казалось. Флойд остановился на гравийной дорожке у входа в дом и помог жене выйти из машины.

Так вот где прошло ее детство… Никаких воспоминаний об этом у нее не сохранилось, но дом казался странно знакомым — как старинная гравюра в журнале. Строение стояло на откосе холма, окна нижних комнат смотрели на лужайку и сад, окаймленный высокой живой изгородью, но Силия догадывалась, что из окон верхнего этажа открывается замечательная панорама окрестностей.

     Она застыла на ступеньках и во все глаза смотрела вокруг. Флойд достал связку ключей, открыл дверь и молча встал рядом с женой, не пытаясь торопить ее.

     В полной уверенности, что ей предстоит новое разочарование и что память так и останется за семью замками, Силия толкнула дверь.

10

     В прямоугольном холле был высоченный потолок со стилизованно выступающими наружу стропилами, как в жилищах первых поселенцев. Две лестницы по углам вели к галереям, окаймлявшим холл с трех сторон на втором и третьем этажах. На нижнюю галерею выходило несколько дверей. Высокие узкие окна помещения отбрасывали ромбовидных зайчиков на пыльные каменные плиты пола.

     Когда Силия посмотрела наверх, все закружилось у нее перед глазами, тело охватил ледяной озноб, к горлу подкатила тошнота. Силия в ужасе закрыла лицо руками. Перед мысленным взором, словно в старом немом фильме, прокручиваемом в замедленном темпе. Предстала высокая стройная черноволосая женщина, торопливо выходящая из комнаты на верхнюю галерею. Она перегнулась через перила и с отвратительным шлепком упала на каменные плиты.

     У Силии зазвенело в ушах, и секундой спустя экран памяти милосердно задёрнулся чёрным занавесом…

     Она очнулась, а суетившийся рядом муж растирал её холодные руки. Подняв голову, казавшуюся слишком тяжелой для хрупкой шеи, она посмотрела на Флойда и сказала странно низким голосом долго и тяжело болевшего человека:

— В тот день нам велели оставаться в детской, но ты был недоволен и говорил, что мы уже не маленькие. Мы вместе стояли в холле, когда твоя мать упала с третьего этажа. Вот тогда ты меня и ударил…

     Флойд крепко стиснул ее руки:

— Не пытайся вспоминать. Хватит.

— А я уже все вспомнила. — Видя его напряжение и с трудом скрываемый страх, она более, уверенно добавила: — Все в порядке, честное слово. Нет ничего хуже неизвестности…

     Он поднес руку Силии к губам и поцеловал.

— У тебя хватит сил, чтобы выдержать все это? Кажется, тебе не помешает выпить бренди.

— Да, хватит, и да, не помешает, — ответила она со всей непринужденностью, на которую была способна.

     Подхватив жену под локоть, Флойд увлек ее за собой к машине. Время от времени посматривая на Силию, он довез ее до ближайшего ресторанчика, припарковался и только тут произнес:

— Где ты предпочитаешь сидеть — внутри или во дворике?

     В нормальных условиях Силия расположилась бы снаружи, но в саду, где стояли деревянные столы и скамейки, собралось полным-полно туристов.

— Думаю, внутри.

     Они вошли в полутемное помещение, где не было никого, кроме нескольких мужчин, стоявших у стойки и перебрасывавшихся шутками с барменом. Здесь пахло кофе, горьким пивом и геранью, горшки с которой стояли на широких подоконниках.

     Усадив жену за маленький угловой столик, Флойд пошел к стойке. Силия заметила, что при виде человека, очень просто одетого и не делавшего никаких попыток привлечь к себе внимание, бармен немедленно бросил своих собеседников и заторопился навстречу. Флойд быстро вернулся с двойным бренди и полпинтой пива для себя. Глядя на бокал с бренди, Силия уныло проговорила:

— Если я выпью это на голодный желудок, тебе придется тащить меня в машину.

     Флойд слегка улыбнулся, ожидая заказа:

— Сейчас принесут сандвичи с говядиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исцеление любовью"

Книги похожие на "Исцеление любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрил Хэнкс

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью"

Отзывы читателей о книге "Исцеление любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.