» » » » Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный


Авторские права

Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство HarperCollins Publishers, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный
Рейтинг:
Название:
Высокий, тёмный и голодный
Автор:
Издательство:
HarperCollins Publishers
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Высокий, тёмный и голодный"

Описание и краткое содержание "Высокий, тёмный и голодный" читать бесплатно онлайн.



Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.

А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena






Бастьен присоединился к ней через минуту, но устроился на узком куске мрамора так, чтобы видеть лицо девушки.

— Ты заставила меня поволноваться, когда сказала, что хочешь присесть.

— Мне нужно затянуть ремешок, — объяснила Терри и, подтянув ремешок, выпрямилась, посмотрела на Бастьена и улыбнулась. — Теперь я в порядке.

— Ты более чем в порядке, — заверил он ее. И так же, как в музее, взял ее лицо в руки и притянул к себе для поцелуя.

После секундного колебания, Терри охотно поддалась. Под его натиском ее рот приоткрылся, и вдруг распахнулся в испуганном крике. Она выгнулась ему навстречу, потеряла равновесие и соскользнула с мраморного выступа.

— Тпру! — Бастьен прервал поцелуй, чтобы поймать ее до того, как она приземлится на тротуар. Оба рассмеялись от смущения, и мужчина помог ей устроиться на округлой верхней части каменного выступа.

— Я хотела сесть там, — Терри указала в сторону более широкого конца. — Но там мокро.

Бастьен даже не взглянул, а стремглав подался вперед: одно колено он подставил под ее спину, а другим уперся в ее бедро. Таким образом он мог сохранять равновесие. Затем снова наклонил голову для поцелуя. Терри потянулась к нему и опять начала соскальзывать. Съезжая, она толкнула его колено и увлекла Бастьена за собой.

Смеясь, они резко отскочили друг от друга, но спаслись от падения. Потом Бастьен взял ее за руку и поднялся. Терри подумала, что пришел конец их попыткам поцеловаться, но вместо того, чтобы продолжить прогулку, он потянул ее обратно, к более широкому выступу мрамора. Пробормотав что-то о воде, воспользовался своим рукавом, чтобы вытереть большую ее часть, потом сел и потянул девушку к себе.

Терри вздохнула, когда его рот накрыл ее. Бастьен крепко прижимал девушку к своей груди, казалось, для того, чтобы она снова не соскользнула. Она даже не обратила на это внимание, а целиком и полностью сосредоточилась на его губах и на том, что он делал. В ту секунду, когда его губы коснулись ее, она позволила своему рту открыться и ахнула, когда их языки встретились. Поцелуй был таким же восхитительным, как тот, у музея. Она не помнила, что когда-нибудь чувствовала себя так потрясающе. Хотя прошло уже десять лет с тех пор, как ее по-настоящему целовали.

Не то что бы она все это время не целовалась.

Были редкие случаи, например, ужасные свидания вслепую, устроенные друзьями, которых нельзя было избежать. Но после смерти Яна никто из тех немногих людей не сделал ничего большего, чем просто приставать со своими поцелуями, оставляя ее в лучшем случае равнодушной, а в худшем — раздраженной и отбивающейся. Если честно, то Терри не разрешала себя целовать. Она не хотела этого. Ее не интересовал ни один из тех мужчин. Но Бастьен — другое дело. Он ей нравился, она наслаждалась его обществом, и ее тело определенно реагировало на его ласки. Терри прильнула к нему, руки скользнули к его груди. Когда ее язык двинулся навстречу, она поняла, что пытается сблизиться, притягивая его к себе.

Послышался внезапный визг шин и сигналы какого-то автомобиля. Она резко открыла глаза. Голова Терри была наклонена в сторону, поэтому она посмотрела на улицу, которая находилась прямо за Бастьеном. Девушка не смогла увидеть причину, вызвавшую весь этот шум, но то, что она заметила, заставило ее застыть на месте и инстинктивно отвернулась от Бастьена. Он же казался невозмутимым. Его рот пробежался по ее щеке, пока не нашел ухо. Терри готова была застонать в ответ на эту ласку, и ее глаза начали снова закрываться. Потребовалось немало усилий, чтобы побороть это наваждение.

— За нами наблюдает целый ряд такси, — краснея, пробормотала она, как только взглянула на припаркованные машины и их водителей, наблюдающих за сценой и живо беседующих между собой.

— Ну и пусть, — Бастьен выдохнул ей в ухо. — Бедняги просто завидуют.

— Но… — Терри протестующее остановилась. Она вздрогнула, как только Бастьен усмехнулся, и его дыхание защекотало ее кожу.

— Это еще пустяки, — сказал он. — С моей стороны — швейцар отеля, парни, убирающие в фойе, люди из приемной, парочка постояльцев и, по крайней мере, один случайный прохожий. — Взгляд Бастьена перемещался к каждому свидетелю, пока он перечислял, целуя ее шею. Затем мужчина повернул ее голову и посмотрел в глаза: — Это же Нью-Йорк. Я уверен, им не в диковинку видеть обжимающиеся парочки.

Он снова попытался её поцеловать, но Терри увернулась.

— Обжимающиеся? — озадаченно переспросила она.

Бастьен подмигнул и улыбнулся:

— Ну да, есть такое британское словечко. Означает жаркие поцелуи и объятия.

— Я знаю, я же живу в Великобритании. Помнишь? — пробормотала Терри, но ее заинтересовало то, что она расслышала в его голосе знакомые нотки акцента, которые так долго пыталась распознать. — У тебя небольшой акцент. Ты британец.

Он заколебался, затем покачал головой:

— Нет, хотя я жил там некоторое время.

— Когда? Ты сказал…

Видимо, не желая дальше обсуждать этот вопрос, Бастьен прервал ее поцелуем. Он не пытался воспользоваться другими методами убеждения, только губами. Сначала Терри воспринимала все более-менее спокойно, но через некоторое время поняла, что ждет чего-то еще — прикосновений, ставших уже привычными. Но их все не было. Бастьен обнял ее за спину, но его руки не двигались везде, как раньше. Все внимание Бастьена занимал ее рот. Его губы целовали ее с голодом и страстью, а язык проник внутрь и танцевал с ее языком. Через некоторое мгновение то, что они находились на улице в присутствии большого количества людей, было забыто.

Еще раз вздохнув, Терри позволила себе поддаться его страсти и сильнее прижалась к нему. Ее руки поползли вверх, чтобы опуститься на плечи Бастьена. Она потянула за материал рубашки, неосознанно прилагая усилия к тому, чтобы быть еще ближе. Но Терри не могла придвинуться ни на дюйм: они и так были настолько тесно прижаты друг к другу, насколько возможно для двух людей, которые не занимались любовью.

Для Бастьена время летело в калейдоскопе цветов и ощущений. Все, что он знал и о чем беспокоился, была женщина в его руках и ее губы под его собственными. Терри в его объятиях была мягкой и сладкой, сильно прижималась к нему, нетерпеливо хватаясь за его одежду. Она издавала гортанные тихие страстные звуки, которые были и приятными, и волнующими. Бастьен не чувствовал себя таким живым целые столетия. А также никогда не испытывал такого отчаянного голода. Но он знал женщину, которую сжимал в объятиях. Терри была не кем-нибудь. Она могла быть его второй половинкой.

Он открыл глаза и посмотрел сквозь стекло «Хилтона». Три человека работали у стойки регистрации, но только один был занят с клиентом. Бастьен мог бы снять номер в течение нескольких минут, если бы они вошли. Он посчитал идею не лишенной смысла, но затем отбросил ее в сторону. Терри была не из тех женщин, которые могли бы пойти на такое. Он интуитивно это знал, понял за то время, которое уже провел с ней. Ну и благодаря кое-каким знаниям о женщинах, приобретенным им за четыре с лишним сотни лет. Если он попытается, то напугает ее слишком стремительными действиями и будет удивляться, как девушка — фьюить! — и след простыл.

Пока Бастьен целовал Терри, эти мысли посещали его несколько раз. И каждый раз он приходил к тому же выводу. Нет. Нельзя торопить события. Но внезапно понял, что ему следует остановиться, или он действительно попытается затащить ее в отель.

Бастьен нежно поцеловал девушку в последний раз, потом еще раз, потом остановился, прижал ее голову к своей шее и просто держал. На мгновение он успокаивающе обнял ее за спину, восстанавливая контроль и позволяя своему телу остыть. В конце концов, он сказал:

— Нам лучше отправиться домой.

— Домой, — эхом повторила Терри. В ее голосе слышалась печаль, что побудило Бастьена крепко прижать девушку к себе. Это означало, что она не хотела останавливаться. Его взгляд скользнул к вращающимся дверям отеля, но он быстро одернул себя, чтобы избежать искушения.

— Да, — вздохнула она, слегка поглаживая пальцами небольшое местечко на его груди, что очень отвлекало. Он предположил, что она даже не осознавала, что делала. — Мы должны поторапливаться. Уже светает.

Бастьен посмотрел на светлеющее небо, затем на часы и поморщился. Полшестого утра! Да скоро и солнце встанет. Они просидели, обжимаясь как подростки, целый час!

— Пойдем. — Бастьен взял Терри за руку и, встав, потянул ее за собой. — Ты все еще хочешь идти пешком или лучше взять такси? — Он обхватил ее, поддерживая, когда она покачнулась.

Бастьен увидел, что ее взгляд метнулся к наблюдающим водителям. И щеки сразу же залились румянцем.

— Э-э… Лучше все же прогуляться.

Он понимающе кивнул, и они отправились в путь. Бастьен слегка улыбнулся тому, как она смущенно склонила голову, не глядя по сторонам. Он был очарован ее реакцией на то, что за их поцелуями наблюдали. После более четырех сотен лет на земле Бастьена не очень волновало то, что о нем думают, и до сегодняшнего дня он полагал, что Терри того же мнения. Казалось, ее мало заботило то, что она может выглядеть странно, но, очевидно, раскованное поведение не распространялось на поцелуи в общественных местах. Он снова обрадовался мысли, что не попытался заманить ее в отель. Она, вероятней всего, была бы подавлена при мысли, что таксисты поймут, куда они идут и чем будут там заниматься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Высокий, тёмный и голодный"

Книги похожие на "Высокий, тёмный и голодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный"

Отзывы читателей о книге "Высокий, тёмный и голодный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.