Шарлин Харрис - День мертвеца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День мертвеца"
Описание и краткое содержание "День мертвеца" читать бесплатно онлайн.
Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния. Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым. Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер. В романе «День мертвеца» жители маленького городка просят Харпер Коннелли определить, что же случилось с одной из его жительниц. У Харпер нет сомнений, что девушка мертва, но тайна ее гибели тесно связана с секретами власть имущих. И Харпер становится для них нежелательной гостьей. Но тут в городке происходит убийство, и, похоже, что эта жертва не последняя...
«Сибил Тиг никогда не узнает, как обычно бывает», - подумала я. В некоторых случаях она была так далека от правды, что не узнала бы ее, даже если бы правда внезапно укусила ее за задницу.
Глава одиннадцатая
- Ну почему ты не хакер? - спросила я Толливера. - Тогда ты бы проник в компьютеры полиции или в домашний компьютер Тигов, раздобыл бы важную информацию, а я бы ею воспользовалась.
- Тебе на время лучше перестать читать детективные романы, - бросил Толливер, плавно затормозив у очередного светофора. - Или завести нового спутника.
- Спутника?
- Да, если ты у нас блестящий сыщик, я должен быть слегка туповатым, но в своем роде бесподобным, полезным спутником, верно?
- Да, Ватсон.
- Скорее, Шарона, - пробормотал он.
- Тогда я Монк? [19]
- Сама призналась.
Вообще- то мне было немного обидно -так бывает, когда шутка чересчур похожа на правду.
- Ты, конечно, намного умнее, - рассудительно сказал Толливер, и мне стало легче. Немного.
- Послушай, то, что она сказала о Хелен Хопкинс, показалось тебе правдой?
- Нет, - без колебаний ответил Толливер. - Кстати, куда мы едем?
- В дом Хелен Хопкинс. С нами хочет встретиться Джей Хопкинс.
- Зачем?
- Понятия не имею.
- Что ж, похоже, ни Сибил, ни Хелен не делали усилий, чтобы поговорить друг с другом, хотя одна из них была матерью погибшего мальчика, а другая - матерью пропавшей девочки. А ведь их дети любили друг друга. Но должно быть, известие о беременности Тини было для них как ведро ледяной воды на голову.
- Да. И, судя по всему, Тини не призналась матери, а Делл - ясное дело - не говорил Сибил. Зато сказал младшей сестре. Тебе это не кажется странным? - спросила я.
- Нет. В чем бы ни было дело, я бы прежде всего рассказал тебе, а потом уж отцу и мачехе.
У меня сразу потеплело на душе.
- Но здесь совсем другие обстоятельства. Эти двое выросли в нормальных семьях.
- Нормальных? Хелен была алкоголичкой и развелась с мужем, потому что тот пил и избивал ее. Сибил Тиг - одна из самых холодных женщин, каких я когда-либо видел, и чтоб я пропал, если она вышла замуж за того беднягу не ради денег… Мне кажется, на первом месте у нее был сын Делл, на втором - она сама, а на третьем, с большим отрывом, Мэри Нелл.
- Верно, - сказала я. - Верно.
Иногда Толливер меня удивляет, как сейчас.
Мы ехали по городу. Выходные закончились, город начал готовиться к зиме. Флаги сняли с украшенных орнаментом уличных фонарей, никто не ходил в красивых костюмах. В витрине «Мороженое от тетушки Хэтти» висело объявление «Закрыто на зиму». Лошади и экипажи исчезли с площади.
Наш мобильник зазвонил, когда мы находились недалеко от домика на Фридом-стрит. Ответила я, потому что Толливер сидел за рулем.
- Алло.
- Харпер? - спросил издалека чей-то голос.
- Да?
- Это Иона, тетя Толливера.
- Иона, - прошептала я Толливеру и снова прижала ухо к трубке. - Да, чем могу помочь?
- Ваша сестра сбежала.
- Какая?
- Мариелла.
Мариелле недавно исполнилось одиннадцать. Мы с Толливером послали ей поздравительное письмо и деньги. В ответ, разумеется, не получили благодарности, а когда позвонили (я позвонила), Иона сказала, что Мариеллы нет дома, хотя вдалеке я слышала ее голос.
Все это кошмарно походило на историю с Камерон. Я заставила себя спросить:
- Она убежала с кем-то или просто исчезла?
- Она убежала с тринадцатилетним мальчиком. Хулиганом по имени Крейг.
- И?
- Мы хотим, чтобы ты приехала и поискала ее.
Я отвела мобильник от уха и уставилась на него с недоумением, которого заслуживало подобное заявление.
- Вы несколько лет твердили ей, какие мы с Толливером мерзкие, - напомнила я тете Ионе. - Даже если я ее найду, она со мной не вернется. Она побежит в другую сторону. Кроме того, я отыскиваю только мертвецов. Так что ищите ее сами. И конечно, позвоните в полицию. Держу пари, что вы туда не обращались.
Я нажала на кнопку, закончив разговор, если это можно было назвать разговором.
- Что? - спросил Толливер.
Я передала ему слова Ионы.
- Тебе не кажется, что ты слегка поторопилась?
Слова его прозвучали мягко, но обожгли меня.
- Нас ждут в Мемфисе и Миллингтоне, и мы уже опаздываем. Невозможно сказать, где сейчас Мариелла и этот Крейг. Как далеко они могли сбежать? Они не могут править машиной. Держу пари, они сейчас где-то недалеко от Ионы. В полицию она не пошла, потому что слишком горда, чтобы признать, что Мариелла сбежала.
- Ты помнишь, какой была Камерон в одиннадцать лет? - спросил Толливер. - Я тогда ее не знал. Но держу пари - она тоже сбежала, а?
- Нет, - ответила я. - Когда Камерон исполнилось одиннадцать, мы были в безопасности.
Хотя признаки разлада между родителями уже наметились, мы были слишком маленькими, чтобы понять, что происходит. Мы все еще находились в уютном коконе уверенного в себе среднего класса.
- Возможно, Мариелла и ее приятель присоединились к бродячему цирку, - предположила я. - Или путешествуют с рок-группой.
- У тебя старомодные представления, - сказал Толливер. - Нынешние девочки мечтают стать дизайнерами или супермоделями.
- Ну, Мариелле это не удастся, - возразила я.
Когда мы видели нашу сестру Мариеллу в последний раз, та была маленькой и пухлой и не годилась в модели. Она была еще слишком мала, чтобы начать вытягиваться.
- Теперь они позвонят Марку, - сказал Толливер.
Его старший брат жил недалеко от Уилла и Ионы.
- Бедный Марк, - вздохнула я.
Он всегда кому-то помогал, и ему требовалась передышка. Первый его брак развалился эффектно и быстро, и с тех пор он встречался с неудачницами.
Марк был хорошим парнем и заслуживал лучшей участи.
- Мы должны позвонить ему вечером.
- Хорошая мысль. Ну вот, мы снова здесь.
Сегодня домик как будто тонул во мраке. Джею Хопкинсу нелегко будет его продать, хотя дом был свежеокрашен и двор находился в хорошем состоянии.
Джей оказался таким же худым, как и его бывшая жена. Я представила, как во время секса они стукались костями, но тут же выкинула эту картину из головы. Джей сидел на крыльце, и, пока мы шли через двор, я хорошенько его разглядела: исхудавшее лицо пьяницы, жидкие светлые с проседью волосы. Бывшему мужу Хеллен можно было дать и сорок с небольшим - вероятно, столько ему и было, - и все шестьдесят. Он курил, делая быстрые нервные затяжки.
- Спасибо, что пришли. Вы, должно быть, леди-экстрасенс.
- Я не экстрасенс, - объяснила я, наверное, уже в сотый раз.
Хотела добавить, что и леди меня не назовешь, но скучно было утверждать очевидное.
- Я просто нахожу трупы.
- Я Толливер Лэнг, брат Харпер.
Толливер протянул Джею руку.
- Соболезную вашей потере.
- Вся моя семья теперь мертва, - сказал Джей Хопкинс. - Обе дочери и жена. Большей потери и представить себе нельзя.
Как ни старалась, я не придумала, что ответить, и промолчала. Наверное, на это и в самом деле нечего было сказать.
- Садитесь, - предложил Джей, когда пауза слишком затянулась.
- Прежде мне хотелось бы задать один вопрос, - начала я. - Ваша жена оставила комнату Тини в прежнем состоянии?
- Да. Потому что ждала возвращения Тини. Салли и Тини жили в одной комнате, пока Салли не вышла замуж за Холлиса, а потом комната перешла в полное распоряжение Тини. А что вы хотите узнать?
- Могу я на нее посмотреть?
- Вы же сказали, что вы не экстрасенс. Что вы надеетесь там найти?
Джей Хопкинс оказался умнее, чем я думала. Может, с утра еще не пил?
Я поколебалась.
- Хочу посмотреть, не остались ли на ее гребенке волосы, - сказала я.
- Это еще зачем?
Он зажег еще одну сигарету.
Это его дом, напомнила я себе.
- Я хочу, чтобы их проверили, - ответила я.
- На предмет чего?
Теперь он задал на один вопрос больше, чем следовало.
- Думаю, вы знаете, - неожиданно вмешался Толливер. - И сами хотите это проверить.
Джей сердито погасил сигарету.
О чем вы толкуете, мистер?
- Вы хотите узнать, кто был ее отцом.
Джей замер. Должно быть, изумился, что кто-то набрался наглости произнести такое вслух.
- Она была моей дочерью, - заявил он не терпящим возражений тоном.
- Разумеется. Но мы хотим знать, кто был ее биологическим отцом, - сказал Толливер.
- Зачем? Хоронить ребенка буду я. Вы не можете мне это запретить.
Он говорил как человек, переживший слишком много потерь, хотя я не сомневалась: многое он потерял по своей вине.
- Если отец до сих пор не заявил на нее права, то и сейчас не заявит, - резонно заметила я.
- Есть все шансы, что отцом Тини могу быть я. Я не хочу, чтобы кто-нибудь плохо думал о Хелен.
Поздновато он задумался об этом.
- Полагаю, все знают, что Хелен была человеком из плоти и крови, - сказала я мягко. - Стыдно должно быть настоящему отцу - за то, что он отказался от ответственности за ребенка.
Вот бы Толливер его задержал, пока я сбегаю в комнату…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День мертвеца"
Книги похожие на "День мертвеца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлин Харрис - День мертвеца"
Отзывы читателей о книге "День мертвеца", комментарии и мнения людей о произведении.