Хуан Мадрид - Прощай, принцесса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прощай, принцесса"
Описание и краткое содержание "Прощай, принцесса" читать бесплатно онлайн.
Хуан Мадрид (р. 1947) — известный испанский писатель, журналист, киносценарист, автор более сорока книг, переведенных на шестнадцать языков. Большую популярность обрела серия его романов, где главным героем выступает Тони Карпинтеро — бывший полицейский, а затем частный сыщик, которому неуживчивый характер и твердые жизненные принципы мешают принять определенные правила игры, действующие в современном обществе.
В романе «Прощай, принцесса» Тони занят расследованием убийства молодой тележурналистки Лидии Риполь, которая, судя по записям в ее личном дневнике, вполне могла стать невестой принца Фелипе, будущего короля Испании, поэтому за поиском ее убийцы пристально следят люди, стоящие у рычагов власти. В преступлении обвиняют друга Тони Карпинтеро — успешного писателя Хуана Дельфоро, сочиняющего детективы. Сидя в тюрьме, он просит помощи у Тони. Однако Дельфоро оказывается совсем не тем человеком, которого Тони знал и которому доверял все эти годы.
Миллионер побагровел, потом улыбнулся и сделал знак парням из охраны.
— Давай, козел, посмотрим, насколько ты хорош в бою. Я разобью твою мерзкую рожу. Защищайся, скотина!
Он принял боевую стойку. Я понимал, что уже далеко не в форме и давно не тренировался, но этот человек вряд ли представлял для меня угрозу. Мне его было даже жалко. Фанфарон, дозволяющий своей жене якшаться с восемнадцатилетним мальчишкой. Богатей, желающий продемонстрировать своим подчиненным, что кроме денег и власти у него есть что-то еще.
Я видел, как он двигался на ринге, когда дрался с Сильверио, а потому знал: Ричи мало на что способен, и не особенно волновался. Это было ошибкой. Я совершенно забыл про кикбоксинг, про удары ногами. Когда до меня дошло, было уже поздно. Я согнулся пополам, едва не закричав от боли, — Рикардо врезал мне чуть выше коленной чашечки. Я качнулся назад, треснувшись об стену. Вторая нога едва не попала мне в лицо.
Я шарахнулся в сторону, стараясь сократить дистанцию, чтобы помешать ему действовать ногами. Потом нанес быстрый удар в печень, следующий — в подбородок. Я увидел, как он оседает на пол. Неожиданно я ощутил, как сзади меня дважды ударили по почкам. Дыхание перехватило. Я не знал, кто из тех двоих сделал это. Да и так ли это было важно? Главное, парни в сером схватили меня за руки, пока их хозяин вставал сначала на колени, а потом распрямлялся в полный рост, глядя перед собой мутным взглядом. Двое из охранников принялись дубасить меня в живот, словно били по барабану.
Сквозь пелену боли я мог еще расслышать, как Ричи кричал:
— Хватит, оставьте его мне! Оставьте его мне!
— Не повредите ему лицо, дон Рикардо, будьте осторожны.
Я уловил, что противник отступил чуть назад, встал в стойку и занес правую ногу. Я закрыл глаза и сжался, напрягая мышцы живота. Удар пришелся в середину груди. Я понял, что теряю сознание от боли. Все завертелось — и комната, и сам Ричи. Но я еще успел заметить, как тот снова приготовился повторить атаку.
Неожиданно кто-то закричал:
— В чем дело, Рикардо? Что здесь происходит?
Сквозь туман я разглядел того полицейского, Луиса Санхусто, и рядом с ним еще одного человека. Возможно, это был Матос. Я почувствовал, как кто-то поднял меня, а я надавил руками на грудь, чтобы воздух вновь начал поступать в легкие. Меня сильно шатало, в голове гудело, но я все же мог различить голос Санхусто, говорящий что-то Сараголе, а еще слова Матоса:
— Постой, Рикардо… Он работает на меня.
— Это же… Он же… Сукин сын! — пыхтел в ответ хозяин дома.
Парни из охраны прислонили меня к стене. Я вкладывал все силы в то, чтобы сфокусироваться на Матосе и не рухнуть на пол. Боль в груди и почках не давала дышать. Луис Санхусто и Сарагола горячо спорили. Потом все замолчали и повернулись в мою сторону. Тип в светлом костюме похлопал меня по щеке.
— А ты счастливчик, мужик, — сказал он и улыбнулся.
Кто-то приказал:
— Немедленно проводите его в машину сеньора Матоса.
Сидя за рулем автомобиля, Матос торопливо говорил:
— Рикардо Сарагола — очень влиятельный человек, он сказочно богат. Один из самых богатых людей в нашей стране. Меня удивляет, что тебе это неизвестно. Его трастовый банк занимает первое место в Испании и четвертое или пятое в мировом рейтинге. А еще он поддерживает партию оппозиции. Ты понимаешь, к чему я клоню? У него деловые связи с Церковью, с Ватиканом… На самом деле — со всем миром. Он неприкосновенен. Слава богу, что он меня знает.
Черный «БМВ» бесшумно летел к площади Кастилии.
Он продолжил:
— Скажи мне наконец, с чего тебе взбрело в голову выкинуть подобный фортель с его высочеством?
— Отстань, Матос. У меня все болит.
— Как хочешь, Тони. Но я все же дам тебе дружеский совет: никогда больше не проникай без спросу в чужие дома. И особенно если речь идет о доме Рикардо Сараголы.
Я откинулся на сиденье, пристроив затылок на подголовник, и прикрыл глаза.
Матос довез меня до самого подъезда. Я чувствовал странную радость, словно скаковая лошадь, возвращающаяся в родную конюшню.
Но я совершенно забыл о том, какая вонь стоит у нас внизу. Весь внутренний дворик заполняли сумки с мусором. Ни один из соседей не взял на себя труд вывезти контейнер. И я тоже. Я посмотрел на часы. Было около половины четвертого утра, а мусоровоз проезжал по нашей улице в десять вечера. До следующего его появления оставалось почти двадцать часов.
Мне понадобилась вечность, чтобы подняться по лестнице.
— Да, я знаю, кто вы, Роман Гадес. Прекрасно все помню. Вы принимали участие в той встрече в Главном управлении, на которой обсуждались найденные в дневнике Лидии Риполь упоминания об одном из членов королевской семьи. Думаю, вы не удивитесь, если я признаюсь, что мы к таким вещам привыкли. Королевская семья принимает участие во многих протокольных мероприятиях, но не только. Как и у любого другого семейства, у них есть друзья, широкий круг знакомых, они часто с кем-то встречаются в неофициальной обстановке. Некоторые из таких друзей или случайных знакомых порой пытаются использовать это для своей выгоды. И как раз в таких ситуациях вступаем в игру мы. Его величество является главой государства, и об этом не следует забывать. По закону о престолонаследии его сын в свое время займет это место. Надеюсь, вы понимаете, к чему я клоню.
— Поверьте, прекрасно понимаю. И я очень благодарен вам за то, что вы приняли меня, — ответил Гадес. — Как вы знаете, я расследую дело об убийстве Лидии Риполь.
Роман Гадес сделал паузу. Разговор шел в рабочем кабинете подполковника Мануэля Эстрачана, заместителя начальника Канцелярии безопасности Королевского дома, чей кабинет располагался в западном крыле дворца Сарсуэла. Это была большая комната с двумя зарешеченными окнами, выходящими в маленький внутренний садик. Стену за гигантским столом красного дерева украшали портреты, короля и королевы. На столе, заваленном бумагами, на каменной подставке красовался миниатюрный флаг Испании.
Гадес продолжил:
— Я долго размышлял надо всем этим и не знал, к кому обратиться. И в конце концов решил, что правильнее всего будет прийти к вам. Я навел справки и выяснил, что вы… то есть ваша организация подчиняется Службе внешней разведки, не так ли?
— В некоторой степени. Но лишь на формальном уровне. Мы довольно автономны, если можно так сказать. Вы знаете, сколько разведслужб существует в нашей стране? Вы бы очень удивились, инспектор, если бы я назвал вам цифру. У гражданской гвардии — своя собственная, у полиции — тоже, и это должно быть вам известно, я уже не говорю о муниципальных управлениях, о полиции в автономиях, о Генеральном штабе вооруженных сил, который, в свою очередь, координирует работу службы разведки трех видов войск и гражданской гвардии. Но есть и другие — у правительства, например, кроме того, нельзя забывать о Правительственном департаменте по работе с документами, и конечно не последнее место в этом строю занимаем мы — охрана Сарсуэлы. Все названные мной структуры, конечно, работают по указке Национального центра разведки, который в свою очередь зависит от Министерства внутренних дел. Понимаете? Поэтому я вам сначала и сказал, что мы, разумеется, подчиняемся Национальному центру, но связь наша очень условная. На самом деле каждая из разведслужб, названных мною, действует достаточно независимо.
— Мне нужно, чтобы вы помогли мне встретиться с директором Службы внешней разведки.
— Назовите мне хоть одну весомую причину для этого, инспектор.
— Видите ли, пару недель назад мне стало известно, что существуют некие материалы, по интересующему меня делу, хранящиеся в главном отделе информации. Этот отдел, кстати, находится недалеко от моего, от отдела убийств, а конкретнее — от нашей первой группы, в состав которой я вхожу. Так вот, речь идет о фотографиях сеньора Дельфоро, обвиняемого в убийстве Лидии Риполь, сделанных незаконно в июне-июле этого года. То есть за два месяца до совершения преступления. Я сказал, что они сделаны незаконно, так как не было получено на это разрешение судьи. С какой целью были сделан эти фотографии? Причину мне объяснили довольно туманно: возможно, сеньор Дельфоро был одним из организаторов университетских беспорядков, которые вспыхнули как раз в те дни. Я послал несколько официальных запросов сеньору Рекуэне, начальнику информационного отдела, в которых указал, что мне необходимо получить доступ к этим документам… В ответе было написано, что таких фотографий никогда не существовало, а также, что слежка за сеньором Дельфоро в указанные сроки не велась.
Мануэль Эстрачан прервал своего собеседника:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощай, принцесса"
Книги похожие на "Прощай, принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хуан Мадрид - Прощай, принцесса"
Отзывы читателей о книге "Прощай, принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.