Джанет Иванович - Городская девчонка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Городская девчонка"
Описание и краткое содержание "Городская девчонка" читать бесплатно онлайн.
Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.
Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.
Хукер поднял лист бумаги и вгляделся в него.
- Насколько мы можем доверять сумасшедшему Армонду?
- Да он же сумасшедший, - ответила Фелиция. – Насколько можно верить психу?
- Великолепно.
- Повтори-ка, почему ты делать этот поиск, - попросила Фелиция.
- Хочу найти свою яхту, - откликнулся Хукер.
- А я – своего брата, - добавила я.
- Но разве они не вернутся сами, когда будут готовы?
- Не только мы их ищем, - объяснила я. – Я хочу найти их раньше плохих парней.
- Это возможно?
- Возможно все, - заметил Хукер.
В руках он держал мобильник, просматривая свою телефонную книжку. Он нашел номер, который искал, и нажал кнопку «позвонить».
- Привет, - сказал он, когда трубку подняли. - Это Сэм Хукер. Как дела? Ага. Ага. Ага.
Последовал какой-то разговор о НАСКАР. А потом - о сигарах. И затем Хукер спросил парня на другом конце провода, не хочет ли тот слетать на острова рядом с Кубой. Коротко хохотнул. Затем повесил трубку и встал.
- Я еду в аэропорт, - заявил Хукер. – Кто хочет со мной?
Международный Аэропорт Ки-Уэст находился на востоке острова. Одноэтажное белое оштукатуренное строение терминала было покрыто оранжевой черепицей и выглядело слишком красивым, слишком беззаботным и слишком маленьким для международного аэропорта. Мы припарковались на стоянке под парочкой пальм и проследовали за Хукером в здание.
- Кажется, ты знаешь, куда идти, - обратилась я к Хукеру.
- Я уже летал отсюда раньше на рыбалку и просто так. А в остальном – сплошное притворство. Понятия не имею, что делаю.
Мы встали у выхода и осмотрелись. Стройный парень с отличным загаром подбежал к нам. На нем были сандалии, шорты и расстегнутая у горла рубашка с короткими рукавами и рисунком из зеленых и красных попугаев. Его длинные волосы были собраны в хвост, солнечные очки болтались на шнурке вокруг шеи, а в уголках голубых глаз собрались морщинки. Он широко улыбался.
- Где, черт возьми, тебя носило? – спросил он Хукера. – Мы несколько месяцев не виделись.
- Конец сезона всегда бешеный. А потом мне пришлось вернуться в Техас, на праздники.
- Так что же ты здесь делаешь – хочешь приобрести домик на Кубе?
- У меня яхту умыкнули. Подумал, надо поехать и поискать. Это Барни, Роза и Фелиция. Барни с нами полетит.
Парень с хвостиком кивнул нам.
- Чак Девулф. Очень приятно, дамы.
- А летать на Кубу не противозаконно? – спросила я Чака.
- Не для меня, - ответил он. – Я же канадец.
- Так что у тебя? – полюбопытствовала Роза. – Гидроплан?
- Вертолет. – ответил Чак.
Вертолет! Да я в жизни на них не летала. И мне никогда не хотелось. Я бы скорее поехала на лифте на Марс, чем поднялась на сто футов вверх на вертолете.
- Барни чуток боится высоты, - сообщил Хукер.
- Ноу проблемо, - сказал мне Чак. – Полетим низко и тихо.
Фелиция опять крестилась, лопоча что-то по-испански.
- Вы разобьетесь и умрете, - заявила она. – Никто вас не найдет. Тела сожрут акулы, и от вас ничего не останется. Я все предвижу.
- Ага, надо быть совсем психом, чтобы летать на вертолете, - согласилась Роза. – Только мужики в них летают. Женщины гораздо умнее. – Она погрозила мне пальцем. – Не позволяй уговорить себя лететь на нем. Хоть он и красавчик, это не значит, что он хорошо соображает.
- Вот те на, - возмутился Хукер. – Дайте же мне поблажку.
- Да уж, сурово, - заметил Чак. – Но с другой стороны, тебя считают красавчиком.
Они с Хукером выполнили замысловатую вариацию жеста «дай пять».
- Возможно, всем нам не надо лететь, - предложила я. – Почему бы мне не подождать здесь?
Хукер на пару секунд скрестился со мной взглядом.
- Ты ведь все еще будешь здесь, когда я вернусь?
- Да.
- Обещай.
- Не дави на меня, - пригрозила я.
Мы с Розой и Фелицией смотрели, как мужчины уходят к вертолету.
- Может, он и стоит той заразы, - протянула Фелиция. – Ничего серьезного. Маленький такой болезнь.
- Я твоему мужу расскажу, - заявила Роза. – У тебя грязные мысли о другом мужчине.
- Мысли не считаются, - парировала Фелиция. – Женщине можно помечтать. Даже примерной католичке можно помечтать.
- Вот что мы сделаем, - предложила Роза, - Сначал поедим, а потом пойдем по магазинам.
Мы вернулись в Старый город, припарковались у гавани и поднялись по Дюваль-стрит. Сели в уличном кафе-приманке для туристов и отведали сандвичей с жареной рыбой и пирог из лайма.
- Я лучше пеку, - похвасталась Фелиция. – Хитрость в том, чтобы класть в тесто сгущенное молоко.
Черное пятно привлекло мое внимание. Немногие в Ки-Уэст так одевались. Я оторвала взгляд от пирога и посмотрела в глаза стрелку с зализанными волосами. Казалось, он разделял мое удивление от нашей встречи.
Мы таращились друг на друга примерно секунд десять, а потом он развернулся, перешел улицу и направился к перекрестку. Остановился у магазина, и я поняла, что это «Скуба-Дуба». Парень, выглядевший так, словно прошел курс обучения по программе «Громила напрокат», вышел оттуда и подошел к стрелку поговорить. Мужчины резко повернули головы, уставившись на меня. Кажется, мы года два смотрели друг на друга. Стрелок изобразил пальцами пистолет, и, вытянув указательный палец, направил его на меня и спустил курок.
Роза и Фелиция наблюдали за этим.
- Эй! – возмутилась Роза. – Вот тебе.
И показала ему совершенно другой жест, оттопырив средний палец.
Фелиция повторила. И я, так как не хотела отрываться от толпы, тоже.
Стрелок улыбнулся нам. Он был на расстоянии почти полквартала отсюда, но я видела, что ухмылка была и в его глазах. Он считал нас забавными.
- Что это с ним? – спросила Роза.
- Кажется, хочет меня убить, - ответила я.
- Он же улыбается.
- Ага, – заметила я. – Мужчины. Кто их разберет?
Роза наклонилась ко мне через весь стол.
- Есть ли какая-то особая причина, по которой он хочет твоей смерти? Не считая этого, на него вроде приятно посмотреть.
Я рассказала им о разговоре у «Монти».
- Да у тебя железные нервы, раз ты тут осталась, - сказала мне Роза. – Я бы уже летела домой.
- Не могу. Дело касается моего брата.
- А как же полиция?
- Я к ним обращалась, но всего не могла рассказать. Боюсь, что Билл может заниматься чем-то незаконным.
- Хорошая ты сестра, - похвалила Фелиция.
Стрелок и его напарник отвернулись от нас и исчезли в переулке.
- Как в кино, - восхитилась Роза. – Одном из тех триллеров, где всех убивают. А Джон Траволта играет киллера.
Фелиция крестилась.
- Ты бы поменьше так делала, - обратилась к ней Роза. – Меня это раздражает.
- Крестилась? – удивилась Фелиция. – Я что, крестилась? Не заметила даже.
Мы оплатили счет и побрели по улице мимо «Скуба-Дубы» и к следующему кварталу. Мы поглазели на футболки, бижутерию, сандалии и рубашки из набивного ситца с яркой расцветкой. Это был город для туристов. Мне подходило, потому что высокую моду я не могла себе позволить. Фелиция купила футболки внукам, а Роза приобрела рюмку с подписью Джимми Баффета. Я вообще ничего не купила. Уже наступила суббота, и вполне возможно, что через пару дней я стану безработной.
- Почти четыре, - сообщила Роза. – Нам надо возвращаться. Не хочу вести машину в темноте.
Мы резко развернулись и прошли обратно по Уайтхэд-стрит. Фелиция дважды оборачивалась, чтобы взглянуть назад.
- У меня предчувствие, - сказала она. - У кого-то из вас есть предчувствие?
Мы с Розой переглянулись. Не было у нас предчувствий.
- О чем это ты толкуешь? – спросила Роза.
- Жутковато. Как будто нас преследует большая черная птица.
- Фигня какая-то, - заметила Роза.
Фелиция повернулась в третий раз.
- Там что-то есть. Я знаю, там что-то... как это называется? Преследователь! Кто-то следит за нами.
Мы с Розой оглянулись, но никого не заметили.
- Ладно, теперь ты точно меня напугала, - заявила Роза. – Не нравится мне, что за мной следит большая черная птица. Я их вообще не жалую. Что там еще за птица? Типа вороны?
Мы дошли до перекрестка и направлялись к машине. Улица была частично заселена. Односемейные дома и мелкие гостиницы. По обеим сторонам были припаркованы автомобили. Мы прошли мимо желтого «хаммера», и тут из-за двух машин выступил тот самый Громила Напрокат, встав прямо перед нами. За ним вышел стрелок с зализанными волосами.
- Простите, дамы, - начал стрелок. – Мне хотелось бы поговорить с мисс Барнаби наедине.
- Ни за что, - отозвалась Роза, втиснувшись между ним и мной. – Не хочет она с тобой разговаривать.
- Думаю, на самом деле, хочет, - возразил стрелок Розе. – Прошу вас отойти.
- Иди-ка ты, - заявила она. – Я не двинусь.
Стрелок метнул взгляд на громилу. Тот дотянулся до Розы, но она шлепком откинула его руку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Городская девчонка"
Книги похожие на "Городская девчонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Иванович - Городская девчонка"
Отзывы читателей о книге "Городская девчонка", комментарии и мнения людей о произведении.