Сергей Боровский - Рыбаки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыбаки"
Описание и краткое содержание "Рыбаки" читать бесплатно онлайн.
Из жизни российской глубинки
Наши рыцари слегка засмущались при виде принцессы в нижнем белье, но только не я — видал её и в более подробном облике.
— Водка есть? — спросила она, не поздоровавшись.
Андрюха машинально всучил ей пустой стакан и хотел плеснуть, но она попридержала горлышко бутылки, пока уровень жидкости не достиг половины.
— Ваше здоровье! — отметилась гостья и опрокинула огненную воду внутрь, заправски крякнув.
Англичане издали одобрительные крики и разродились аплодисментами. У них все женщины поголовно — леди, и на такие фокусы согласятся только по решению суда.
— Ещё! — потребовала она, видя такой успех.
— А не поплохеет? — усомнился Андрюха
— Мне нужно снять стресс, — аргументировала она.
Со вторым стаканом она разделалась так же мастерски. Мы невольно прониклись уважением к её профессионализму.
— Тебя как звать-то? — оттаял Андрюха.
— Зинаида Юрьевна, — отрекомендовалась она, намекая на разницу в возрасте, но тут же понизила критерии. — Отчество можно будет опустить. После третьей.
Андрюха повиновался.
— Слышь, Зина, — шёпотом спросил он, когда дама отдышалась от новой дозы. — А что там были за выстрелы?
— Где? — сначала удивилась она, но сразу же спохватилась. — А, это Витюн.
— Муж? — догадался я.
— Муж, — подтвердила Зина, протягивая назад пустой стакан.
— А зачем он стрелял? — не унимался Андрюха.
— Ну, так ясно зачем. Ревнивый он у меня.
Переводчик тревожно вслушивался в наш разговор, и только англичане пребывали в полном неведении происходящего, получая удовольствие от лицезрения Зининых способностей.
Прошла ещё парочка тостов, и Фред созрел для того, чтобы положить ей на плечо свою руку. Она не противилась и даже наоборот — всячески поощряла осмелевшего британца, сводя глаза к переносице.
— А ты красавчик, — похвалила она, прижимаясь к нему.
Мы никогда не узнаем, как далеко зашли бы их отношения, потому что в следующее мгновение послышался лай собаки, а потом у костра появился давешний мужичок. Он по-прежнему сжимал в руках ружьё, и лицо его не стало менее свирепым.
— Шлюха! — заорал он, завидев жену, и демонстративно загнал в ствол патрон. — На колени!
Зина выронила стакан, расплескав его содержимое, и неожиданно ловко спряталась за мной, хотя никаких поводов для этого я не давал. Её ногти впились в мою задницу — даже через грубый материал штанов почувствовалась их острота и прочность. Я не собирался геройствовать, но только выхода у меня другого не оставалось.
— Витёк, — сказал я. — Давай не будем пороть горячку и спокойно всё обсудим. Сядем. Выпьем.
Ход оказался правильным.
— Давай, — легко согласился Отелло и подсел к столу, принимая от Андрюхи водочный паёк в размере полного стакана.
Ружьё он держал между колен, не выпуская — опытный, видать, боец.
Навыки его в питье оказались ещё более удивительными, чем у жены, поэтому он вызвал новую бурю аплодисментов со стороны англичан. И чувствовал он себя в новой компании, словно пылесос на ковре.
Зина сначала держалась от него на дистанции, но потихоньку, в процессе трапезы, подобралась поближе и приобняла. Он вроде как не обращал на неё внимания — кобенился. Якобы терпел. А потом они поцеловались, как голубки на насесте, и окончательное примирение состоялось под оглушительный залп шампанского — его мы тоже обычно прихватываем. И мы не жмоты, и людям приятно.
Веселье продолжилось. Витюн демонстрировал иностранцам чудеса русской алкогольной выносливости и травил анекдоты, которые заставлял переводить. У Артёма в связи с этим наметились большие проблемы, поскольку англичане не знали ни Штирлица, ни Петьку с Василием Иванычем. Все пояснения насчет того, что один из них — офицер Вермахта, а двое других — красные партизаны времён Гражданской, только усугубляли непонимание.
Цивилизации соприкоснулись на какой-то шутке по поводу мужа, внезапно вернувшегося из командировки — это международное. И Витюн, вдохновлённый успехом, решил его немедленно развить.
— А ну, Зинка, станцуй нам! — предложил он.
— Да где ж тут? — замялась она. — Музыки-то нет.
— Как нет музыки? — удивился супруг и завертел головой в поисках опровержения Зининых слов.
Действительно. Быть такого не могло.
— Уан момент! — понял его без переводчика Честер, доставая ай-фон.
Для связи прибор, конечно, не годился в лесу, но вот для концерта — в самый раз. Послышались знакомые звуки весёлой песенки из «Мадагаскара». Больше отговорок у Зины не оставалось, и она честно принялась отрабатывать выпитое.
Где у них селе учат этому, я не знаю, но исполнительница достигла в ремесле эротического танца несомненных высот. Она энергично двигала бедрами и игриво приподнимала края ночнушки. Пару раз через дыры в ней показалось что-то вполне аппетитное. Англичане пришли в полный восторг, а Честер так даже полез за кошельком, доставая из него смятые фунты. Витюн их бережно упрятал за пазуху.
— Давай! — подбадривал он.
Вскоре Зинаида Юрьевна, при безоговорочной поддержке публики, перешла к более активным действиям, и нашему взору открылись тугие, пылающие жаждой насилия, соски. И объём имущества впечатлял — литров по пять в каждой ёмкости.
Краем глаза наблюдая за развитием событий, я склонился к Андрюхе и, сохраняя на губах похотливую улыбку (для конспирации), шепнул:
— Как только он оставит ружьё, хватай его.
— А собака?
— А что собака?
— Покусает.
— Если будет, что кусать — уже радость.
— А ты?
— Отоварю его чем-нибудь тяжёлым, пока соображать будет.
Андрюха продолжал сомневаться.
— Может, поменяемся? Ты хватаешь ружьё, а я бомблю.
Кивнуть в знак согласия я не успел, потому что рёв мотора накрыл своим мощным телом лесную тишину — писк ай-фона не в счёт. В кромешной темноте мы увидели слепящий прожектор, направленный на нас. Раздался предупредительный гудок, и что-то большое и неуклюжее влетело в наш катер, стоявший у берега.
Хруст переломленных рёбер судна свидетельствовал о том, что столкновение получилось нешуточным. В подтверждение тому прожектор агрессора погас, сорвавшись мачты в воду, и на смену ему пришёл веселенький выбух пламени, озаривший поляну, где мы стояли с раскрытыми ртами, завороженные зрелищем.
Я успел увидеть лишь общие контуры хаоса, но этого хватило, чтобы сделать выводы о полной гибели обеих эскадр.
— Ах, ты тварь! — заорал Витюн и бросился в атаку, не забыв прихватить ружьё. — Борман! Фас!
Андрюха увязался за ними, а мне вдруг стало совершенно безразлично. И почему-то не страшно. Я опустился на бревно и налил себе полный стакан водки, собираясь его немедленно осушить. Лай собаки, грязная ругань и звуки, похожие на те, которые издают нимфы во время купания в лунную ночь, были прекрасным фоном для намеченной акции.
— Вот так и мучаюсь с ними, оболтусами, всю жизнь, — раздался над самым моим ухом Зинин обречённый голос. — С восьмого класса.
Она всхлипнула.
— Люблю их обоих. Ничего поделать с собой не могу.
Вот оно что. Треугольник, значит.
— За любовь! — сказал я и вылил в себя священную жидкость.
Сергей Боровский
Houston, 2011
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыбаки"
Книги похожие на "Рыбаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Боровский - Рыбаки"
Отзывы читателей о книге "Рыбаки", комментарии и мнения людей о произведении.