» » » » Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°


Авторские права

Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство ДОСААФ СССР, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°
Рейтинг:
Название:
Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°
Издательство:
Издательство ДОСААФ СССР
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Описание и краткое содержание "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" читать бесплатно онлайн.



Книгу составили три повести, рассказывающие о мужественной борьбе сотрудников советской госбезопасности с белогвардейской подрывной агентурой в годы гражданской войны, о деятельности чекистов в первые годы после Великой Отечественной войны и в наши дни.

Для массового читателя.






— Немцы тормозят размах движения, которое вы возглавляете, — сказал Деверев, стремясь вызвать Власова на разговор, который очень нужен был фон Мейснеру. — На что же можно рассчитывать?

— Время работает на нас, — неопределенно ответил Власов.

Дальнейшие потуги Деверева перевести беседу на тему об англичанах и американцах, о «синих билетах» ни к чему не привели. Поинтересовавшись, давно ли Деверев знаком с Гончаровым, откуда сам родом и в каких частях служил, он пожелал успешной учебы в школе, давая понять, что аудиенция окончена. Тут же встал и направился в другую комнату, где его ожидала немка, вдова убитого эсэсовца, на которой он недавно женился, чтобы доказать свою преданность фюреру. Деверев видел его сгорбившуюся спину и мешковато сидевшую на нем немецкую форму и думал уже о предстоящей встрече с фон Мейснером. Докладывать, по сути, было нечего.

Фон Мейснер решил не показываться в школе, куда сразу же вернулся агент. Он послал за ним переводчика. «Ивана» между тем не покидала мысль как-то укротить агента, который уж слишком уверился в своей безнаказанности. По пути он обдумывал подвернувшуюся ситуацию. Обойти в школе гауптмана Клейста «Ивану» не удалось, да он особо и не стремился к этому.

— Вы кто? — спросил строго и с удивлением Клейст, когда переводчика пропустили к нему в кабинет.

— Переводчик майора фон Мейснера.

— Где майор? — рассматривая удостоверение «Ивана», поинтересовался гауптман.

— В гостинице. Ему нездоровится.

— Что вам нужно от де Вьеро?

— Насколько я осведомлен, майор хотел бы с ним побеседовать.

— И только? — хитрил Клейст.

— Да, господин гауптман.

Клейст приказал найти Деверева и направить его с переводчиком. Гауптману тут же доложили, что агент находится на построении.

— Вызывает гауптман Клейст, какие могут быть построения! — возмутился он.

Этим незамедлительно воспользовался «Иван».

— Эти свиньи, кажется, отбиваются от рук? — сказал он.

— Так и скажите этим свиньям!.. — прикрикнул Клейст на унтер-офицера. Тот, щелкнув каблуками, побежал к строю, в котором стоял на вечерней проверке Деверев, и что-то шепнул на ухо офицеру-власовцу.

— Деверев, выйти из строя! Вас вызывает гауптман Клейст, — объявил во всеуслышанье офицер.

Все стоявшие в строю знали, кто такой гауптман Клейст. Значит, вызов к нему не случаен. «Иван» поблагодарил унтер-офицера.

Когда Деверев уже сидел перед фон Мейснером и его дотошным переводчиком, ему пришла в голову мысль начать с сообщения о том, как только что перед строем объявили, что его вызывает гауптман Клейст. Этот рассчитанный ход поначалу как-то отвлек фон Мейснера от главного — беседы агента с Власовым.

...«Иван» в донесении информировал, что Деверев на встрече долго рассказывал майору, как его пропустили к Власову, как он стоял перед ним, передал рекомендательное письмо, как фантазировал, расписывал свои усилия. Но переводчик не только переводил то, что рассказывал агент, но и кое-что по ходу беседы комментировал, добавляя от себя, припирая его к стенке своими вопросами.

— Господин майор, он мог прямо спросить генерала о «синих билетах», сославшись на то, что ему доверительно об этом рассказал Гончаров.

— Спроси, почему он этого не сделал?

Ничего вразумительного Деверев ответить не мог. Майор все больше выходил из себя, а «Иван» методично продолжал свою линию.

— Я не исключаю, что он может что-то и скрывать от нас, — заметил переводчик.

— Что именно?

— Господин майор, я имею в виду тайную организацию. Разговор об этом с генералом должен был произойти неизбежно. Он логически вытекал из всей подготовки и ваших указаний.

Ничего не добившись от Деверева кроме клятвенных заверений, что он все сделал так, как ему предписывалось и что он готов снова пойти к Власову, фон Мейснер вынужден был отпустить его.

Как только Деверев явился в школу, его тут же вызвали к Клейсту и потребовали объяснений по поводу встречи с фон Мейснером. Агент сказал, что майор запретил ему рассказывать кому бы то ни было о характере заданий, которые он выполняет. Этим он хотел убить сразу двух зайцев — показать Клейсту важность своей персоны и в то же время заявить о себе, заранее зная, что в период пребывания в школе ему придется выполнять задания гауптмана.

Агент только для вида некоторое время помолчал под нетерпеливым взглядом старого Клейста. Потом все рассказал и даже кое-что, как всегда, приукрасил в своих интересах.

На следующий день Клейст направил Деверева в сопровождении унтер-офицера в Берлин.

— Все, о чем сообщил мне, расскажешь в Берлине, — предупредил он агента.

— Яволь, герр гауптман, — сразу же ответил Деверев, почувствовав, что его акции растут.

В Берлине на Маргаритенштрассе его встретили два офицера и доставили в отдел пропаганды «Восточного министерства». Там ему сразу же предложили рассказать о встречах с Гончаровым и Власовым. Агент не скупился на слова. Его красочное сообщение и заверения в преданности Великой Германии произвели впечатление.

Осмелев, он поведал о своем происхождении, преданности фюреру и снова закончил неудачным вызовом его к Клейсту перед строем, что может осложнить выполнение им заданий в школе.

— Danach der Mann geraten, wird ihm die Wurst gebraten[2], — заметил один из офицеров, имея в виду Клейста. Офицеры рассмеялись, ничего не понявший Деверев тоже на всякий случай широко расплылся в улыбке.

Агента оставили на несколько дней в Берлине. На последней встрече он понял, что фон Мейснер поспешил арестовать Гончарова, который якобы все отрицал на допросах о «синих билетах», а при этапировании его в Германию пытался бежать. Все это означало, что с Гончаровым покончено. Фон Мейснер не хотел, чтобы начальство дозналось о том, что его служба просмотрела «тайную организацию» среди власовцев. Ликвидировав Гончарова, можно было все свалить на агента.

В последнем сообщении «Иван» кратко изложил эту историю, а также проинформировал: Деверев окончил курсы пропагандистов, ему присвоили офицерское звание и наградили медалью.

На этом обрывалась информация «Ивана» о Девереве.

 

Перечитав все материалы, я, к сожалению, почти ничего не нашел в них о самом «Иване» и поделился об этом с Георгием Семеновичем.

«Кто он? — спрашивал я сам себя. — Какова его судьба?»

Пока он был в стане врагов, его жизнь постоянно висела на волоске. Свои сообщения он передавал связнику, а тот — партизанам. Партизанская рация сообщала их на Большую землю. Вот и все, что можно было понять между строк.

33

Утром, когда я пришел на работу, Георгий Семенович уже сидел за своим столом и читал пахнущую свежей типографской краской областную газету.

В морозный декабрьский день в кабинете было темновато, но я заметил, что майор одет по-праздничному — в новом кителе, с орденскими планками и белоснежным подворотничком. От него исходил едва уловимый мягкий запах одеколона: видимо, успел побывать в парикмахерской.

— Алексей Иванович, вот тебе на сегодняшнее торжественное собрание, — протянул он приглашение. — Состоится в театре.

Я поблагодарил майора, не сказав, однако, что не смогу им воспользоваться, так как заступаю на сутки на дежурство по управлению.

— Сохрани, — добавил Георгий Семенович, продолжая читать газету. — Такое событие никогда не повторится и войдет в историю.

Оставалось несколько минут до смены, и надо было докладывать генералу о приеме дежурства. Торопясь, я положил билет в папку с материалами на «Кнехта», которые намеревался взять с собою, чтобы поразмыслить над ними в свободную минуту. Генерал задержался. Я встретил его в вестибюле на первом этаже. Доложил. Поднимаясь на второй этаж, он отдал мне свою палку, а сам, придерживаясь за перила, стал медленно подниматься по ступенькам. Я шел за ним. До этого мне еще не приходилось видеть его с палкой. В приемной генерал взял ее у меня и сказал, чтобы я к нему зашел попозже и доложил по Кнехту.

Материалы я знал наизусть, даже зрительно представлял многие документы и в каком порядке они подшиты.

Когда я зашел в кабинет к генералу, он стоял у окна, рассматривая припорошенный снегом небольшой сквер во дворе. Потом зашагал осторожной походкой по мягкой ковровой дорожке. Кабинет был насквозь прокурен его хозяином. Несмотря на открытую форточку и морозный воздух, валивший туманом в кабинет, запах табака бил в нос, как в рабочей курилке.

— Садись, — указал он мне место у приставного стола. — Докладывай, а я похожу. Слушаю...

Я подробно изложил содержание документов, которые нам прислали, и высказал уверенность, что теперь мы знаем Кнехта как личность. Он не кто иной, как Эдуард Деверев, бывший старший лейтенант Советской Армии, сбежавший к фашистам в 1943 году. Для его характеристики я прочитал некоторые выдержки из свидетельских показаний.

Генерал, кажется, был доволен докладом, подошел к столу и закурил папиросу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Книги похожие на "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Василенко

Григорий Василенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Отзывы читателей о книге "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.