» » » » Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°


Авторские права

Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство ДОСААФ СССР, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°
Рейтинг:
Название:
Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°
Издательство:
Издательство ДОСААФ СССР
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Описание и краткое содержание "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" читать бесплатно онлайн.



Книгу составили три повести, рассказывающие о мужественной борьбе сотрудников советской госбезопасности с белогвардейской подрывной агентурой в годы гражданской войны, о деятельности чекистов в первые годы после Великой Отечественной войны и в наши дни.

Для массового читателя.






— Я сейчас позову старпома, и вы ему все объясните, зачем пришли ко мне.

Яша жалобно уставился на врача, стал просить его не делать этого, пожалеть бедного эмигранта, не губить ему жизнь.

— Николай Иванович, — позвонил Аринин, — если вас не затруднит, зайдите, пожалуйста, ко мне. Есть неотложное дело.

Старший помощник капитана не заставил себя долго ждать.

— Кажется, знакомая личность, — глянув на жалкую фигуру лавочника, проговорил старпом.

Аринин поведал ему обо всем, что произошло здесь, в докторской каюте, предложил заявить протест портовым властям, препроводив Фишмана туда.

— Правильно, — согласился старпом. — Бери свою портфелю с тряпками и пойдем со мной на берег. Передам тебя властям. Считай, что твоя поганая миссия провалилась. Так и передай твоим хозяевам из капитанерии или кому там еще...

...Яша, как побитый пес, семенил по причалу за старшим помощником и упрашивал отпустить его домой, обещая больше никогда не связываться с темными людишками.

Старпом, однако, был неумолим.

 

Передав Фишмана администрации порта, старший помощник и судовой врач по поручению капитана посетили советское консульство и сообщили о визите непрошеного гостя на борт танкера и заявленном протесте. При возвращении в порт их нагнал легковой автомобиль фирмы «Рено». Подвернув ближе к тротуару, водитель попросил старпома и Аринина подойти к нему. В одной руке он держал карту города, а другой медленно рулил. Видимо, хотел спросить, как проехать к какому-то месту. Советские моряки с сожалением пожали плечами: ничем помочь не могут, сами здесь чужаки. Однако сидевший за рулем не отступал. Он приоткрыл дверцу и просил подойти поближе. На переднем сиденье Аринин увидел объемистый полиэтиленовый пакет черного цвета. Отложив карту в сторону, иностранец поинтересовался, на каком языке они хотели бы разговаривать: итальянском, французском, английском...

Старпом довольно хорошо знал английский, о чем и сказал водителю.

— Я не ошибся? — быстро заговорил иностранец на предложенном языке. — Вы из восточных стран? А я служащий торговой фирмы. В мои обязанности входит реклама.

На улице было много прохожих, но выбрал он почему-то именно советских моряков, и это-насторожило их.

— Что прицепился? — проворчал Аринин и по тому, как водитель реагировал на эти слова, понял, что он понимает по-русски.

— Тут два кожаных пиджака, — положив руку на пакет, сказал служащий. — Фирма предлагает принять в качестве бесплатного презента.

Старший помощник и Аринин переглянулись.

— Все ясно, — оживился старпом на русском, а на английском добавил: — Тронуты вниманием.

Они тут же отошли от машины. В это время на большой скорости подъехал полицейский автомобиль. Резко затормозив, он остановился впереди «Рено». Из него выскочили трое в гражданских костюмах. Двое подошли к «служащему фирмы», а третий догнал старпома и Аринина и, убедившись, что они — советские моряки, вернулся к своим коллегам.

Не задерживаясь, старший помощник и врач пошли дальше. Их снова догнал «служащий». Не выходя из машины, он снова, уже назойливо, стал предлагать подарок, присовокупив, что полиция к нему претензий не имеет, a только предложила проехать дальше, так как он остановился в неположенном месте.

Старпом не вытерпел и в довольно категоричной форме потребовал исчезнуть с глаз.

Уже недалеко от порта, перейдя на другую сторону улицы, они опять увидели «Рено». Около машины стояли мужчина и женщина, которым «служащий», улыбаясь, демонстративно вручал пакет. Эта сцена продолжалась, пока моряки не прошли мимо.

— Театр да и только, — пожал плечами старпом.

— Все было отрепетировано, — добавил Аринин. — Но провокация не удалась. Ее организаторы, видимо, рассчитывали, что мы возьмем пакет, а полиция — тут как тут.

— А полиция зачем?

— Ну как же! Полиция гналась за вором, который где-то что-то стащил, нас с тобой ловят с мешком в руках и доставляют куда следует как соучастников преступления.

— Грубовато, — ухмыльнулся старпом.

40

Пути к бегству Рамони и Вартанову были отрезаны. В высоком бурьяне за кирпичной стеной укрыться не удалось.

Их задержали в автомашине как раз в тот момент, когда они, поторговавшись, рассчитывались рублями и долларами. Увлеченный пересчитыванием купюр, Марчелло от неожиданности застыл с бумажками в руках, когда увидел перед собой чекистов. Ослепительно вспыхивали фотоаппараты. Оба «бизнесмена» поначалу никак не могли прийти в себя. Деньги вывалились из рук.

— Каким образом вещи оказались в машине? — спросил подъехавший к месту задержания майор Евдокимов. — Вам вопрос, Вартанов.

— Он принес, — кивнул бармен на Марчелло.

— Когда?

— Сейчас.

Рамони перевели ответ Вартанова. Марчелло, с изумлением глядя на партнера, заговорил быстро и гневно, однако уклонился от ответа по существу.

— Ваши джинсы?

— Мои, — вынужден был сознаться Рамони.

— Вы их принесли сюда?

— Нет. Он, — указал итальянец на Вартанова. — Сам их погрузил в порту. С территории порта я ничего не выносил.

— Слышали, Вартанов? В порту вы получили эти тряпицы. Так?

— Какое это имеет значение, — медленно приходил в себя бармен.

— Ваша машина сегодня стояла в порту у причала?

— Ну, стояла. Что из того?

— Там вы загрузили машину джинсами? Вартанов, переминаясь с ноги на ногу, молчал. Отпираться было бесполезно...

После оформления соответствующих протоколов итальянец и бармен были доставлены в порт. На борт «Амалии» поднялись сотрудники таможни для повторного досмотра судна в связи с обнаруженной в пакете лесоматериалов контрабандой и задержанием с поличным члена экипажа Марчелло Рамони с местным фарцовщиком Вартановым. Таможенники нашли тайники, в одном из которых оказались еще не переправленные на берег вещи.

В присутствии капитана «Амалии» в каюте Рамони таможенники обнаружили любопытный вопросник под названием «Наблюдение за судами». В нем предлагалось регистрировать «все суда Восточного блока и коммунистических стран в море или в порту», содержались инструкции, которые уточняли и поясняли, что и как необходимо фиксировать. Особое внимание отводилось военным кораблям. Предлагалось, в частности, сообщать «порт или море, тип, номер, курс, вооружение, тоннаж». Один из разделов вопросника указывал на важность сбора сведений, относящихся к «работам на причалах», подчеркивалась важность определения «транзитных и военных грузов», портов их назначения. Авторы вопросника не прошли мимо «военных сооружений», требуя добывания информации об «оборонительных сооружениях в морских портах, антенных устройствах, помещениях и сооружениях, предназначенных для военных целей». Не забыли и о добывании советских документов, образцов штемпелей, печатей, различного рода справок, так необходимых для их агентов.

Помимо вопросника, в тайнике, оборудованном в каюте Марчелло, находился план-схема новочерноморского порта С обозначениями его важнейших сооружений, нефтеналивных причалов, военных объектов и находившихся здесь советских и иностранных судов. На отдельном листке был нарисован военный корабль и указаны его основные данные с пометкой даты и часов захода судна в порт.

В тайнике были также обнаружены две пробирки с водой и грунтом, рубли, доллары, лиры, а также записная книжка с адресами.

Капитан, наблюдая за досмотром, нервничал, стремился отмежеваться от Рамони, которого, по его словам, однажды навязали ему. Сожалел, что ему тогда пришлось согласиться.

— Уже не первый год я вожу суда в советские порты, и у меня не возникало никаких проблем с советскими портовыми властями. Я доволен работой. Все вопросы решаются быстро, к обоюдному удовлетворению, в дружеском духе, — заявил капитан таможенникам. — Я приношу извинение за случившееся и незамедлительно проинформирую судовладельца о действиях штурмана Рамони. Как говорят русские, в семье не без урода.

Майор Евдокимов тщательно рассматривал изъятые из тайника шпионские записи, а потом, выслушав таможенников, предъявил их Рамони. Тот попытался как-то объяснить содержание и оправдать хранение заметок и предметов в тайнике.

— Я коллекционирую воду и грунт, — невнятно бормотал Марчелло, когда Евдокимов показал ему пробирки. — Хотел посадить крохотные цветочки на грунте, чтобы они стояли в каюте. Разве это не дозволено? Зайдите к капитану, у него тоже есть земля. В каждой каюте найдется горшочек с грунтом и цветами. Моряк скучает по берегу. Смею вас заверить, что не для анализа я взял пробы.

— Вот вы и ответили на мой вопрос, который я, кстати, еще и не задавал, — сказал с улыбкой Евдокимов. — Вывоз проб грунта и растений запрещается.

Итальянец молчал.

— А это что? — предъявил Евдокимов вопросник. — Руководство по сбору коллекций?

— Это... — запнулся Рамони, не зная, что ответить и как объяснить. — Это — анкета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Книги похожие на "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Василенко

Григорий Василенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Василенко - Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°"

Отзывы читателей о книге "Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К°", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.