Феликс Крес - Король просторов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Король просторов"
Описание и краткое содержание "Король просторов" читать бесплатно онлайн.
Лоцман протянул руки к черной точке в непроглядной дали. Он не в силах был издать ни звука, но одного этого жеста было достаточно в качестве призыва, которого требовал Демон...
Невидимые путы поддались! Черная точка устремилась к мрачной массе, все увеличиваясь; теперь она была уже пятном, большой глыбой, разбивающей окаменевшие волны, мчавшейся на полной скорости... Внезапно Просторы ожили! Тьма, несшая смерть Ридарете, замедлила свое движение, но тень, несшая спасение, все так же летела ей навстречу... Раладан услышал крик тонущей в море девушки и бросился в волны. Когда его голова и плечи показались над водой, он увидел, как мчащийся призрак врезается в стену мрака.
Всхлипывая от ужаса, Ридарета сидела на твердом полу, глядя на уже видимый неровный потолок, медленно, но неумолимо приближавшийся к ней. Оглушительный скрежет не прекращался, до гигантской плиты можно было достать рукой, встав во весь рост... Девушка закричала, но среди неописуемого шума ее голос обратился в ничто. Скорчившись на полу, оглушенная, она была уверена, что конец уже близок. Внезапно она вскочила, в порыве безнадежного отчаяния пытаясь сразиться с неизбежным; она готова была удержать падающий потолок...
"НЕ ВСТАВАЙ!"
Помощь пришла ниоткуда. Посреди странного кровавого сияния полумрак, заполнявший пространство между полом и потолком, внезапно сгустился, закружился в вихре, приобретая форму. Знакомый голос гремел сильнее, чем опускающаяся плита:
"НЕ ВСТАВАЙ! ОНО ПРИШЛО ЗА ТОБОЙ!"
Девушка упала на колени, обхватив голову руками. Она не хотела ничего видеть, но продолжала слышать громовой, полный гнева и безысходности голос:
"НЕ ВСТАВАЙ, РИДАРЕТА! НЕЛЬЗЯ ВСТАВАТЬ!"
Ее окутало нечто, напоминавшее алый светящийся шар. Могучие удары сотрясали падающий потолок. С грохотом и шумом вокруг рушились каменные глыбы, минуя алый шар, соскальзывая по его поверхности, устилая пол тысячами обломков. Девушка стонала, изо всех сил прижимая руки к вискам. На мгновение она открыла глаза - и увидела тень гиганта, согнувшегося под тяжестью потолка. Огромный кулак с силой сотни молотов ломал потрескавшуюся плиту... Она снова закрыла глаза.
"НЕ ВСТАВАЙ, РИДАРЕТА! НЕ ВСТАВАЙ!"
Все еще крича, Раладан отбросил одеяло, вскочил, зашатался, ударившись головой о стену. Боль привела его в чувство, но не избавила от страха; с отчаянно колотящимся сердцем он бросился к Ридарете, чуть не высадив с разгона дверь. Тяжело дыша, он остановился на пороге капитанской спальни. Висевший под потолком за его спиной фонарь отбрасывал в каюту тусклый колеблющийся свет; его было достаточно, чтобы различить в темноте лежащую в смятой постели девушку. Лицо ее было мокрым от пота, грудь, однако, двигалась спокойно и размеренно. На какое-то мгновение ему показалось, что спящую окружает нечто вроде красноватого ореола... Но нет... Даже если что-то такое и было, то исчезло.
Раладан оперся дрожащей рукой о стену.
Постояв так, он в конце концов выпрямился и собирался уже уйти, когда взгляд его упал на лежащий в углу темно-красный камень. В глазах лоцмана вспыхнуло изумление, но в ту же секунду в дверь постучали. Он вышел из спальни и открыл. В полумраке белели лица матросов из ночной вахты.
- Господин...
Он устало покачал головой:
- Все в порядке. Стоять вахту.
Матросы ушли.
Он закрыл дверь и какое-то время стоял неподвижно. Рубин за его спиной на мгновение вспыхнул ярко-красным светом.
Камень лежал на столе - большой, темно-красный, почти черный, мертвый. Они молча смотрели на него.
- Это всего лишь сны... - сказала Ридарета, но тут же замолчала, ибо рубин сном не был. Сразу же после похорон Демона его бросили в море... Однако он вернулся.
Раладан думал о том же самом.
- Нет, во имя Шерни, - сказал он, показывая на камень. - Нет, госпожа. Никогда прежде мне не снились подобные кошмары, - помолчав, добавил он. Два кошмара за одну ночь... одного и того же содержания... Это _было_, госпожа.
Он уже успел все ей рассказать, умолчав лишь о своей роли в схватке с черной массой, поскольку это звучало бы как хвастовство.
- Если ты прав, это значит... что он, твой капитан, каким-то образом... жив, - медленно сказала девушка. - Нет, не могу поверить. Возможно, он спас мне жизнь, хотя это звучит подобно бреду... Но я не хочу, понимаешь? Не хочу быть ничем ему обязанной!
Она внезапно встала, смахнув рубин со стола.
- Выброси его! - рявкнула она. В моменты злости лицо ее становилось некрасивым, и повязка на глазу, к которой он уже привык, неожиданно четко выделялась на совершенно новом фоне.
Наклонившись, он осторожно поднял камень.
- Думаю, это неразумно, госпожа. Этот рубин - Гееркото, Темный Предмет... Лучше им не швыряться. - Он поднял взгляд. - Наверное, ты все же должна его носить.
Девушка лишь покачала головой, сжав губы.
- Что же с ним в таком случае делать? Думаю, тебе дал его Демон... твой отец.
Она снова покачала головой:
- Я не хочу, чтобы он мне что-либо давал... Ради Шерни, неужели этот человек даже после смерти должен сражаться, разрушать...
- Он защищал тебя, госпожа.
- И что с того? Я не просила о помощи, во всяком случае не его...
Лоцман встал и, заложив руки за спину и сделав несколько шагов, остановился у стены, задумчиво покачиваясь на каблуках. Он один из немногих носил сапоги. Даже Дороль бегал босиком. Но Раладану не нужно было лазить по вантам.
- Почему ты столь упорно его ненавидишь, госпожа? - спросил Раладан. Выслушай меня, прошу тебя... На свете нет ничего полностью белого, но нет ничего и совершенно черного. Я уже однажды пробовал тебе это объяснить. Рапис умер, но по каким-то причинам Шернь не приняла его. Он был необычным человеком и остался таким даже теперь, после смерти. Думаю, он желает каким-то образом... искупить свою вину, хотя бы в отношении тебя. Может быть, тебе грозит некая опасность, от которой он пытается тебя предостеречь...
- Все это чересчур надуманно. Будешь теперь ходить и толковать сны? Даже если они и имеют какое-то значение, сомневаюсь, что мы сумели бы его понять.
Он покачал головой:
- Но капитан... стал каким-то другим. Скажи: если бы он был жив и захотел стать другим, ты тоже пробовала бы ему в этом помешать?
Она сидела на краю стола, машинально водя по нему пальцами.
- Это не он стал другим... Он хочет, чтобы я стала другой.
Молчание.
- Странный ты пират, странный человек... Как ты попал на этот корабль? Кто ты вообще такой?
Раладан опять не ответил.
Девушка подняла взгляд:
- Будь он жив, я не хотела бы иметь с ним ничего общего.
- Даже если бы из-за этого он должен был остаться пиратом?
Она долго не отвечала, потом устало сказала:
- Не знаю. Не мучь меня.
Наступила долгая тишина.
- Это Рубин Дочери Молний, ведь так его называют?
- Да, госпожа.
- Странное название... Я слышала, что он обладает силой почти столь же могучей, как и Серебряные Перья. Но он намного более таинственный, и в нем в сто раз больше зла. Говорят, он убивает, когда его обладатель совершает слишком много добрых поступков. Это правда?
- Не знаю, госпожа. Никто не знает Рубин до конца. О нем ходят разные истории. Есть дартанская легенда о Трех Сестрах, которых Шернь послала сражаться со злом. Я слышал когда-то эту сказку в таверне. Далара, самая младшая из сестер, появилась на континенте Шерера, когда вокруг бушевала страшная гроза, и потому ее назвали Дочерью Молний. Она должна была сразиться со злым магом, которым овладел именно такой рубин. Говорят, когда-то Шернь отвергла две Темные Полосы. Рубин принадлежит именно этим Полосам.
Девушка кивнула:
- И ты хочешь, чтобы я поверила, что тот, кого призывает этот камень, является во имя добра?
Раладан нахмурился:
- Ведь это только легенда.
Снаружи, с середины корабля, донесся какой-то шум. Они обменялись взглядами, после чего лоцман направился к двери. В то же мгновение кто-то начал в нее колотить. Раладан открыл.
- В чем дело?
- Парус на горизонте, - сказал матрос, неуклюже кланяясь при виде Ридареты. Раладан обернулся:
- Пойдем, госпожа?
Она кивнула.
Вскоре они уже стояли рядом с опершимся о фальшборт Таресом.
- Где?
Офицер показал пальцем. Они прикрыли глаза руками.
- Это дартанец, - сказал Тарес. - Похоже, один.
С большим трудом ей удалось разглядеть корабль.
- Как ты узнал? - спросила она. - Что это дартанец?
- У него красный парус.
Раладан сосредоточенно вглядывался в горизонт.
- Красно-серый, - наконец сказал он. - Пополам.
Тарес взглянул ему в глаза и не говоря ни слова побежал к мачте. Вскоре он уже карабкался наверх по вантам.
- У дартанцев всего несколько эскадр, - проговорил Раладан то ли про себя, то ли обращаясь к девушке. - Паруса у кораблей такие же, как мундиры у солдат. Красные. Это обычные корабли, морская стража. Но у этого парус красно-серый. Это не стражник, а гвардеец. Морская Гвардия, госпожа. Если какой-либо дартанец достоин того, чтобы называться солдатом, то он наверняка идет под этим парусом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Король просторов"
Книги похожие на "Король просторов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Феликс Крес - Король просторов"
Отзывы читателей о книге "Король просторов", комментарии и мнения людей о произведении.