Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Описание и краткое содержание "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать бесплатно онлайн.
– Эпицентр, два часа? – спросила Елена.
Бонни вернулась в реальность. Елена никогда не давала времени на размышления.
– Я буду там! – воскликнула она.
– Елена! – Мередит взволнованно дышала. – Елена! – точно сейчас разрыдается. – Елена!
– Мередит. О, Мередит не заставляй меня плакать, эта блузка из чистого шелка.
– Это чистый шелк, потому что это моя шелковая блуза сари.
Елена вдруг посмотрела на нее невинно, как ангел. – Ты знаешь, Мередит, кажется, я немного подросла за последнее время…
– Если концовка этого предложения «мне это больше идет» – сказала Мередит угрожающе. – То я предупреждаю тебя, Елена Гилберт… – она замолкла, и обе девочки начали смеяться и плакать. – Ты можешь оставить ее себе! О, ты можешь ее оставить!
– Стефан? – Мэтт взмахнул телефоном, сначала осторожно, а потом треснул им по стене гаража. – Я не вижу… – Он остановился и нервно сглотнул. – Е-ле-на? – Мэтт проговорил ее имя медленно, с паузой между каждым слогом.
– Да, Мэтт. Я вернулась. Даже здесь, – она указала на свой лоб. – Ты присоединишься к нам?
Мэтт, опираясь на его новенький автомобиль, бормотал – «Слава Богу, слава Богу» – снова и снова.
– Мэтт? Я тебя не вижу. Ты в порядке? – из трубки послышались шоркающие звуки. – Кажется, он упал в обморок.
Голос Стефана: – Мэтт? Она правда очень хочет тебя увидеть.
– Да, да, – Мэтт поднял голову и заморгал, глядя в телефон. – Елена, Елена…
– Мне так жаль, Мэтт. Ты не обязан это делать.
Мэтт коротко рассмеялся:
– Ты уверена, что ты – Елена?
Елена улыбнулась улыбкой, которая в прошлом разбила тысячи сердец:
– В таком случае, Мэтт Ханикатт, я настаиваю, чтобы ты приехал и встретился с нами в Эпицентре в два часа. Если так тебе больше подходит?
– Я думаю, ты меня почти заполучила. Старая добрая Елена Величественные Манеры, – он театрально закашлял, зафыркал и сказал, наконец. – Прости, я кажется простыл… или может это аллергия.
– Не будь глупым, Мэтт. Ты ведешь себя как ребенок, да и я тоже, – сказала Елена. – И так себя вели Бонни и Мередит, когда я позвонила им. Я плакала почти весь день… и по этой причине я должна собраться, устроить вам замечательный пикник и не опоздать. Мередит планирует подбросить тебя. Захвати что-нибудь выпить или перекусить. Люблю тя!
Елена, тяжело дыша, положила трубку.
– Сейчас это было трудно.
– Он до сих пор любит тебя.
– Он что, предпочел бы, чтобы я осталась ребенком всю мою жизнь?
– Может, ему понравилось то, как ты говорила «привет» и «пока».
– А теперь ты меня дразнишь, – подбородок Елены задрожал.
– Никогда в жизни, – мягко произнес Стефан. Затем он вдруг схватил ее за руку. – Пошли,… мы идем за покупками для пикника и еще новой машиной, – сказал он, поднимая девушку.
Елена поразила их обоих тем, что взлетела вверх так быстро, что Стефану пришлось схватить ее за талию, чтобы помешать врезаться в потолок.
– Я думал, что на тебя действует сила тяжести!
– Я тоже! Что мне делать?
– Подумай о чем-нибудь тяжелом!
– А если это не сработает?
– Тогда мы купим тебе якорь!
В два часа Стефан и Елена приехали на кладбище Феллс Черч в совершенно новом красном Ягуаре. На Елене были темные очки, ее волосы были заколоты под шарфом, обернутым вокруг ее шеи, а на руках черные кружевные перчатки, довольно поношенные, которые она позаимствовала из времен молодости миссис Флауэрс.
– Она выглядит как картинка, – сказала Мередит. – С ее фиолетовым сари и джинсами. Бонни и Мередит уже расстелили коврик для пикника, а муравьи уже успели полакомиться сандвичами, виноградом и легким салатом.
Елена рассказала им о том, как она проснулась этим утром, а затем было столько объятий, поцелуев и слез, что редкий мужчина смог бы вынести.
– Ты не хочешь осмотреть лес? На всякий случай, проверить, нет ли здесь малахов.
– Лучше бы им не быть здесь, – сказал Стефан. – Если деревья далеко от того места, где с тобой случился несчастный случай.
– Все так плохо?
– Это серьезная неприятность.
Парни уже собрались уходить, когда Елена позвала их назад.
– Вы можете перестать вести себя как вышестоящие мужчины, – добавила она. – Скрывать эмоции плохо для вас же самих. А их выражение держит вас в норме.
– Слушай, ты жестче, чем я думал, – сказал Стефан. – Пикники на кладбище?…
– Раньше мы постоянно находили Елену здесь, – сказала Бонни, указывая сельдереем на соседнее надгробие.
– Это могилы моих родителей, – просто объяснила Елена. – После несчастного случая, я чувствовала себя ближе к ним, находясь здесь, чем где-либо еще. Я приходила сюда, когда мне было плохо, или когда мне нужны были ответы на вопросы.
– Ты когда-нибудь получала ответы? – спросил Мэтт, беря домашний маринад в стеклянной банке и передавая ее другим.
– Я даже сейчас не уверена, – сказала Елена. Она сняла очки, шарф и перчатки. – Но я всегда чувствовала себя лучше. А что? У тебя есть вопрос?
– Вообще-то да, – неожиданно сказал Мэтт. Затем он вспыхнул, поскольку внезапно оказался в центре внимания. Бонни обернулась и уставилась на него, жуя сельдерей, Мередит подбежала ближе, Елена присела, а Стефан, прислонявшийся к надгробию, с изяществом вампира сел.
– Говори, Мэтт.
– Знаешь, ты выглядишь странным сегодня, – сказала Бонни с тревогой.
– Спасибо, – осекся Мэтт.
Глаза Бонни наполнились слезами: – Я вовсе не имела в виду…
Но она не успела закончить. Мередит и Елена решительно встали рядом с ней, чтобы ее защитить.
– Это означает, что если кто-то обидел одну из нас, он обидел всех.
– Сарказм вместо галантности? Это едва ли тот Мэтт, которого я знаю, – сказала Мередит, приподнимая одну бровь.
– Она всего-то побеспокоилась о тебе, – спокойно сказала Елена. – И вот что она получила за это.
– Хорошо, хорошо! Мне жаль, мне действительно жаль, Бонни, – он повернулся к ней, и выглядел пристыженным. – Я поступил по-свински, знаю, что ты всего-то пыталась быть милой. Я просто… Я просто не знаю, что я делаю или говорю. В общем, как-то так. Вы собираетесь меня слушать, – весь его вид говорил о том, что он занял оборонительную позицию. – Или нет?
Конечно же, все собирались.
– Хорошо. Так вот. Я пошел проведать Джима Брайса сегодня утром, вы помните его?
– Конечно. Я встречалась с ним. Капитан баскетбольной команды. Хороший парень. Немного молоденький, но… – пожала плечами Мередит.
– С Джимом все хорошо, – сглотнул Мэтт. – Ну, просто… Я не хочу болтать, но…
– Болтай! – Три девочки скомандовали ему в унисон, как греческий хор.
Мэтт спасовал: – Ладно, ладно! Ну,… я должен был приехать к нему в 10 часов, но я приехал немного раньше, и… ну, Кэролайн была там. Она как раз уезжала.
После этой своей фразы, Мэтт взглянул в три потрясенных лица и поймал острый взгляд Стефана.
– То есть, ты думаешь, она провела с ним ночь?
– Стефан! – начала Бонни. – Так сплетни не распускаются. Ты никогда не должен прямо говорить, что ты думаешь.
– Нет, – сказала Елена ровно. – Дайте Мэтту сказать. Я могу вспомнить достаточно всего, что отобьет у меня охоту беспокоиться о Кэролайн.
– Больше, чем просто беспокоиться, – сказал Стефан.
Мередит кивнула. – Это не сплетня, это необходимая информация, – сказала она.
– Ладно, добро, – сглотнул Мэтт. – В общем, да, именно это я и подумал. Он сказал, что она приходила так рано, чтобы повидать его маленькую сестренку. Но Тамре всего 15. И он покраснел, когда говорил это.
Все переглянулись.
– Кэролайн всегда была… ну, подлой… – начала Бонни.
– Но я никогда не слышала, чтобы она взглянула на Джима даже мимолетом. – Заключила Мередит.
Они посмотрели на Елену, ожидая ответа. Елена медленно покачала головой: – Я определенно не вижу ни одной веской причины, по которой она стала бы посещать Тамру. И, кроме того, – она быстро взглянула на Мэтта. – Ты что-то от нас скрываешь. Что еще произошло?
– Что-то еще произошло? Кэролайн засветила нижним бельем? – Бонни смеялась до тех пор, пока не увидела красное лицо Мэтта. – Эй, да ладно тебе, Мэтт. Это же мы. Ты можешь рассказать нам все что угодно.
Мэтт глубоко вздохнул и закрыл глаза.
– Ладно, хорошо… Когда она вышла… Я думаю… Мне кажется… Кэролайн предложила мне себя.
– Что она сделала?
– Она бы никогда…
– Как, Мэтт? – спросила Елена.
– Ну… Джин думал, что она уехала, и пошел в гараж за баскетбольной корзиной. Я повернулся и оказалось, что Кэролайн вернулась. И она сказала… ну, в общем, не важно, что именно она сказала, смысл был такой: она любит футбол больше баскетбола, и не хочу ли я заняться спортом.
– И что ты сказал? – спросила Бонни разинув рот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Книги похожие на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Отзывы читателей о книге "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)", комментарии и мнения людей о произведении.