» » » » Джонатан Крэйг - Не называйте меня Мистер


Авторские права

Джонатан Крэйг - Не называйте меня Мистер

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Крэйг - Не называйте меня Мистер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не называйте меня Мистер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не называйте меня Мистер"

Описание и краткое содержание "Не называйте меня Мистер" читать бесплатно онлайн.








- Я, это... хотел бы потолковать с тобой, Харвей, по одному дельцу.

Харвей взял бутылки в одну руку и кивнул:

- Давай, выкладывай!

Джордж похлопал рукавицами, втянул голову в плечи, ежась под порывами ледяного ветра.

- Холодно, да?

- Ага. Так что ты хотел сказать, Джордж?

- Видишь ли, - нерешительно начал Джордж. - Это вроде бы не мое дело, но, когда там в баре зашел разговор... - он помолчал. - Знаешь, Харви, я достаточно пожил в этих краях. И работа у меня такая... все время в разъездах. Встречаюсь с разными людьми, разговариваю о том-сем, и иногда бывает такое услышишь... Ну, сам знаешь. Например, кто-то слышал, что жена такого-то, ну, в общем, крутит кое с кем... Понимаешь, о чем я?

- Конечно, Джордж, - Харви начал терять терпение. - И...

- Так вот, у меня к тебе, видишь ли, щекотливый вопрос, Харви. Предположим, ты обнаружил что-то в таком духе. Ну, о чем я только что говорил. Сказал бы ты мужу такой женщины, что она... ну... того? Ну я хочу сказать, не кажется ли тебе, что мужчина в такой ситуации должен знать, что творится вокруг него?

Харви нахмурился.

- Черт его знает, Джордж. Трудно сказать.

- Но поставь себя на его место. Если бы ты был этим мужчиной, хотел бы ты узнать правду?

Харви попытался сделать еще шаг к своей машине, затем остановился.

- Едва ли, Джордж. Хотя учти, что все думают по-разному. И все же есть и такие, которым лучше ничего не знать.

- Понятно, - продолжал настаивать Джордж. - Но если, кто-то, я, например, знает, что происходит, он наверное, должен выполнить свой долг?

Харви вздохнул и снова двинулся к машине.

- А это уж решай сам, Джордж. В таком случае никто, кроме тебя, не может знать, как поступить.

Джордж шел рядом и внимательно заглядывал ему в лицо.

- Допусти на минуту, Харви, что ты и есть тот мужчина. Ну ты - это он. И ты узнаешь, что твоя жена обманывает тебя. Что бы ты сделал?

Харвей открыл дверцу машины, положил бутылки на заднее сидение и сел за руль. Попытался было закрыть дверцу, но Джордж придержал ее.

- Ты не ответил, Харви. Я спрашиваю, если бы ты был этот муж и узнал, что твоя жена тебе изменяет, что бы ты сделал?

Харви глубоко вздохнул и сказал:

- Я постарался бы выяснить, кто в этом виноват, Джордж. Это первое, что бы я сделал. А вдруг это я сам?

Джордж уставился на Харви и открыл рот.

- Ты?

- Конечно. Свалить все на женщину в подобной ситуации легче легкого. Я бы прежде всего спросил себя, как же я довел ее до такого поступка? А вдруг я сделал что-то не так, сам того не подозревая.

Он включил мотор, помолчал немного с задумчивым видом, а потом добавил:

- Я бы сел рядом с ней и долго разговаривал. Постарался бы выяснить, в чем я обманул ее ожидания, а затем разбился бы в лепешку, но, сделал все, чтобы заслужить ее прощение.

Джордж дважды сглотнул и недоверчиво покачал головой.

- Ты... ты бы с ней ничего не сделал? Не огрел бы ее хлыстом или что-нибудь в этом роде? И ничего не сделал бы с тем другим?

- Нет, Джордж, - спокойно сказал Харви. - Я бы знал, что это моя вина. С какой стати я буду наказывать кого-то за свои ошибки?

- Мой бог, - прошептал Джордж. - Ушам не верится! Будь я проклят.

Харви улыбнулся.

- Иди домой, Джордж, - сказал он и захлопнул дверцу.

Когда вошел Харви, Дорис и Кэл Ламберт танцевали. Оба они были пьяны, очевидно, выпили все, что оставалось на кухне. Они танцевали так тесно прижавшись друг к другу, что едва передвигали ногами. Увидев Харви, Дорис выхватила у него из рук бутылки и, не сказав ни слова, бросилась на кухню. Харви заметил, что волосы у нее были растрепаны, а на юбке виднелось несколько продольных складок. Физиономия Ламберта лоснилась от самодовольства, а ворот белой рубашки был смят, как будто Кэл обильно пропотел.

- Харв, - воскликнул он. - А мы уже подумали, что вы заблудились, мой мальчик.

- Меня немного задержали, - улыбнулся Харви.

Ламберт усмехнулся, осторожно взглянул на дверь в кухню понимающе подмигнул.

- А не вляпался ли ты в что-нибудь эдакое, типа "О, мой дорогой", а, Харв?

Ламберт был очень пьян. Харви видел это. Тяжелое опьянение уже настигло его. Конечно, не так пьян, как Дорис, но это вопрос времени.

- Ты, может, перемигнулся с какой-нибудь крошкой у стойки бара, а, Харв?

Харв рассмеялся.

- Ничего подобного, м-р Ламберт.

- Кэл.

- Ну хорошо, Кэл. Так вот ничего похожего на то, что вы сказали.

Ламберт печально покачал головой.

- Жаль, старина. Ну ничего. Может, повезет в другой раз.

Вернулась Дорис с выпивкой для себя и для Ламберта. Харви она подала имбирного пива.

- Тебе скоро на службу, Харви, - хрипло сказала она. - Поэтому тебе бы лучше больше ничего не пить.

- Согласен, я и так хорош.

- Пей все, что хочешь, - заявил Ламберт. - Хозяин я, черт побери, или нет? Если хочешь, Харв, ради бога, пей!

Харви улыбнулся.

- Отличное пиво, Кэл. Просто отличное.

Дорис подняла стакан и не сводя глаз с Харви, залпом осушила его.

- Вот так, Харви! Видал, как это делается? - и повернулась с улыбкой к Ламберту. - Покажи ему, Кэл.

Ламберт поколебался было, затем пожал плечами и осушил стакан. На глазах у него выступили слезы, и рассмеявшись, он смахнул их тыльной стороной ладони.

- Да, парень, я не делал так со школьных времен.

- А я и те времена так бы не смог, - сказал Харви.

- Ладно, Харви. Тебе, пожалуй, пора на службу.

Харвей посмотрел на часы. Было гораздо позже, чем он думал. Почти четверть двенадцатого.

- Пожалуй, ты права.

Дорис улыбнулась Ламберту, взяла пустые стаканы и снова ушла в кухню.

- Жаль, что вы уходите, Харв, - сказал Ламберт. Харви улыбнулся и пожал плечами.

Ламберт продолжал бормотать что-то о том, как ему жаль, когда вернулась Дорис с новой порцией виски. Она, пошатываясь, подошла к дивану, тяжело плюхнулась на него и закинула ногу на ногу так, что юбка задралась почти на четыре дюйма, открыв на всеобщее обозрение аккуратные круглые подвязки.

- Идите сюда, Кэл, - сказала она.

Ламберт уставился на нее, потом облизнул губы и косился на Харви.

- Пожалуй, я лучше пойду, Харв.

- Не говорите глупостей, Кэл. Зачем разрушать компанию только из-за того, что мне надо идти на работу?

Ламберт неопределенно улыбнулся, стараясь не глядеть на Дорис.

- Ну, если вы так думаете, Харв. Честно говоря, мне просто не хотелось, чтобы...

Харви рассмеялся.

- Бросьте, Кэл. Я знаю свою жену и знаю вас. Что это был бы за чертов мир, если бы человек не мог доверять своей жене и своему боссу, вместе взятым?

Ламберт усмехнулся и похлопал Харви по плечу.

- Ей-богу, ты прав, Харви. Действительно, что это был бы за мир, а?

- Вот именно, - снова улыбнулся Харви. - Черт подери, уже половина двенадцатого. Мне пора.

Он пошел к выходу. Дорис мрачно посмотрела ему вслед, пожала плечами и снова глотнула виски. Харви открыл дверь, постоял немного, держась за ручку.

- Спокойной ночи. Жаль, что я не могу остаться и...

- Ради бога, - раздраженно крикнула Дорис, - или туда или сюда. Здесь и так холодно, а ты еще впускаешь холодный воздух.

Харви быстро вышел, не сказав больше ни слова.

Ровно в четыре часа утра Харви в последний раз сверился с пультом управления в своей комнате на нижнем этаже пластмассовой фабрики Ламберта, снял с вешалки плащ и быстро пошел по слабо освещенному коридору к стоянке машин с задней стороны здания. Эта ночь была так похожа на ту, что он рисовал в своем воображении. Если бы случилось так, что на этот раз маленький участок дороги между фабрикой и его домом оказался безлюдным, тогда бы эта ночь стала той самой ночью. Ведь это уже четвертая попытка. И она, он чувствовал это, будет последней.

Харви оставил свою машину не на стоянке, а за ней, в конце длинной подъездной аллеи. Он знал, что эта аллея идет под уклон и машина может съехать с отключенным мотором. Он все предусмотрел. Старик-сторож со своего верхнего этажа мог бы услышать шум двигателя, но увидеть его машину он не имел возможности, поскольку на задней стене здания не было окон.

Нет, дело не в стороже. Все дело в этом маленьком отрезке дороги. Конечно, в четыре часа утра вряд ли встретишь какую-нибудь машину, особенно в такую холодную темную ночь, как эта. Но раньше то были! Правда номера машин и их водители были ему незнакомы, но он предпочитал отсрочить задуманное, чем идти хоть на малейший риск. Зачем спешить? В конце концов, что значит лишний день или неделя? Или даже месяц. Если и этой ночью окажется что-нибудь не так, значит, будет еще одна, а потом еще... Он чувствовал, что именно сегодня ночью все свершится. Харви был почти уверен в этом.

Он сел в машину, включил зажигание и отпустил тормоз. Сначала машина катилась медленно, потом все быстрее и быстрее и когда наконец достигла конца уклона, он включил передачу, послушал легкую вибрацию мотора и поехал. Кругом стояла удивительная тишина. Как и четыре часа назад, когда Харвей ехал на службу, дорога была совершенно пустынной. Конечно, кто-нибудь мог встретиться на обратном пути на фабрику, и это беспокоило его больше всего. Тогда он должен будет вернуться назад и исправить то, что сделал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не называйте меня Мистер"

Книги похожие на "Не называйте меня Мистер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Крэйг

Джонатан Крэйг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Крэйг - Не называйте меня Мистер"

Отзывы читателей о книге "Не называйте меня Мистер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.