» » » » Мари Феррарелла - Две свадьбы


Авторские права

Мари Феррарелла - Две свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Мари Феррарелла - Две свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Феррарелла - Две свадьбы
Рейтинг:
Название:
Две свадьбы
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две свадьбы"

Описание и краткое содержание "Две свадьбы" читать бесплатно онлайн.



  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.

      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...






     — Ладно, ладно. — Маленькие карие глаза пристально всматривались в лицо Брюса. — Прошел слух, что высшая власть... в лице Вестона, — разъяснил Пол без всякой необходимости — Том Вестон был вице-президентом их подразделения фирмы, — выбрала местоположение исходной точки, мы начнем завоевание всего мира. И угадай, кто должен стать во главе филиала?

     Такого поворота Брюс не предвидел. Он рухнул в кресло, вне себя от изумления.

     — Они посылают меня в Италию?

     — Так запланировано. После того, как будут улажены некоторые детали, компания желает видеть тебя во главе конторы во Флоренции.

     Пол забегал по кабинету, в котором он проводил больше времени, чем в своем собственном.

     — Ну, парень, я тебе завидую. Итальянки удивительно красивы...

     Не переставая тараторить, Пол критически изучал человека, бывшего его лучшим другом последние двадцать лет. В глазах его, как обычно, появилась легкая печаль. Вот если бы он был таким высоким и красивым, уж он бы там развернулся...

     — Но растрачивать им чары на тебя — только время понапрасну тратить, — скорбно склонил голову Пол. — Ты не заметишь красивой женщины, даже если она тебе на нос сядет.

     Брюс рассмеялся, представив подобную нелепую картинку.

     — Думаю, что в этом случае я все же замечу.

     Но разубедить Пола было не так-то просто.

     — Я не поручусь за это. Я не встречал человека, более равнодушного к противоположному полу.

     Даже сама мысль о стиле жизни друга явно подавляла Пола. Брюс живет один, как какой-то монах. Хуже монаха.

     — Неужто у тебя не бывает таких желаний — ты понимаешь, о чем я — побыть с женщиной?

     Проклятие, кажется, Брюсу все говорят одно и то же. Бесс хотела бы, чтобы его жизнь была более открытой, Пол требовал, чтобы он одерживал бесчисленные победы. Почему бы им не оставить его в покое? И почему в последнее время он постоянно нервничает и раздражается, словно себе не принадлежит?

     — Я постоянно бываю с женщинами, Пол, — мягко напомнил он. — В компании трудится множество женщин, начиная от руководства и заканчивая уборщицами. Мне постоянно приходится общаться с ними по тем или иным причинам.

     Пол хохотнул. Брюс знал, что он не отступится.

     — С обнаженными?!

     — Нет, такие мне что-то не попадались, — согласился Брюс, поразмыслив. Он тоже усмехнулся.

     — Ведь каждому мужчине изредка требуется женское общество.

     Почувствовав искреннее сопереживание в голосе друга, Брюс повернулся к нему.

     — Тебе станет лучше, если я скажу, что у меня было свидание с женщиной на прошлой неделе?

     — С Бесс, конечно. — Это прозвучало не как догадка, а как утверждение. Брюс регулярно выводил Бесс в ресторан или на концерт. Пол не мог представить ничего более удручающего, чем занимать сестру в момент, когда нуждаешься в женском обществе.

     Соблазнительные губы Марго промелькнули перед мысленным взором Брюса.

     — Нет, не с Бесс.

     — Кто же тогда? — спросил Пол с любопытством.

     Брюс неуверенно посмотрел на приятеля, зная, какова будет первая реакция на его сообщение.

     — Теща моего сына.

     — Ужас, престарелая леди с восторженным щебетом о недавнем приступе радикулита. — Пол фыркнул, выражая отчаяние от намеренной непонятливости Брюса. — Я имел в виду нечто иное.

     Брюс достал фотографию, которую дал ему Ланс и на которой он сам был снят танцующим на приеме с Марго, и протянул ее Полу.

     Пол прижал фотографию к сердцу, как бы показывая, что оно готово выскочить из груди.

     — Вот это женщина! Надеюсь, ты меня представишь?

     Вопрос застал Брюса врасплох. Он вовсе не собирался продолжать встречаться с Марго, хотя и считал себя обязанным защищать ее, как мать Мелани.

     — Ни за что в жизни. Пусти козла в огород. — Брюс задумался.

     — Итак? Рассказывай все по порядку. Дошли ли вы двое...

     Брюс не собирался обсуждать с Полом Марго.

     — Италия, — напомнил он о более животрепещущей теме.

     Лет десять назад такая поездка показалась бы ему подарком судьбы. Но теперь все изменилось. Он возобновил свои отношения с сыном, обрел невестку, да были и другие причины, по которым ему бы хотелось остаться дома.

     — Вот это страна, — покладисто отреагировал Пол.

     Брюс знал, что он всегда может сказать «нет», но это означало бы отказаться от перспективы повышения.

     — Когда мне надо выезжать?

     — Официального объявления нужно ждать в течение двух дней, — сказал Пол, потом добавил: — Новости носятся в воздухе, но итальянский представитель появится недели через четыре. Если все уладится ко всеобщему удовлетворению, то через пять недель ты будешь во Флоренции.

     — Погоди, и твоя очередь подойдет.

     Пол выразительно поднял и опустил брови — мимика, достойная великого комедийного актера.

     — Между тобой и вновь приобретенной тещей, наверное, все гораздо серьезнее, чем ты хочешь признаться.

     Брюс поднял руки, признавая правоту друга. Но никакой дальнейшей информации он давать не собирался.

     — Очень жаль, что я вообще что-то сболтнул. Теперь проваливай, у меня полно работы с этим проектом.

     Пол незаметно потянулся к карману Брюса, где было спрятано фото, но его рука моментально была отброшена назад.

     — Думаешь, она еще годится для свиданий с настоящим мужчиной? — Посмеиваясь, Пол удалился.


     — Марго прекрасно с этим справится, — заявил Ланс, стоило Брюсу заикнуться об уроках итальянского.

     — С чем это Марго справится? — немедленно отозвалась из кухни Марго.

     — Там, где дело касается мамы, у нее ушки на макушке, — поведала Мелани.

     — Какое милое описание моей персоны!

     Марго вошла в комнату, неся на подносе четыре высоких запотевших бокала. Брюс поднялся, чтобы взять у нее поднос, и поставил его на кофейный столик. Она поблагодарила его улыбкой, потом взглянула на Ланса.

     — Так с чем я великолепно справлюсь?

     Брюсу пришли в голову многочисленные варианты, ни один из которых он не решился бы раскрыть окружающим. Он догадывался, что Пол мог бы им гордиться. Хотя кто его знает.

     Отбросив неуместные мысли, он повернулся к Марго и сказал:

     — Мне надо выучить итальянский, как можно скорей. Вы бы не могли... помочь?

     — Будете говорить, как абориген, — пообещала Марго. Взяв в руки один из бокалов, она удобно устроилась на диване. — Когда вы планируете приступить к занятиям?

     Брюс тоже взял бокал.

     — Как можно скорее.

     Она сделала большой глоток, чувствуя, как густая жидкость холодит горло.

     — Что ж, вам повезло. Я свободна. Агентство занятости, услугами которого я пользуюсь, до сих пор не предложило мне никакой работы, так что я ваша. — Она подняла на него глаза, и губы ее изогнулись в усмешке, которую можно было истолковать по-разному, так же как и слова.

     Брюса охватил внезапный жар.

     — Естественно, я заплачу.

     — Я не могу взять ваши деньги, Брюс. Мы ведь теперь одна семья, помните?

     После стольких усилий, предпринятых для того, чтобы упрочить свою независимость, ей казалось странным, что она так считается с семейными узами. Должно быть, семейные устои у нее в крови.

     — Это будут не мои деньги, — быстро сказал Брюс, — заплатит компания. — Ему не хотелось, чтобы она работала безо всякой оплаты. — Они изъявили желание, чтобы я выучил итальянский, поэтому должны оплатить счет.

     Он встречался с Вестоном в конце дня и получил официальное уведомление о том же, о чем говорил Пол.

     — Почему они так хотят, чтобы вы знали итальянский? — заинтересовалась Мелани.

     — Намерены послать меня в филиал, который организуется во Флоренции.

     — Навсегда? — растерянно спросил Ланс.

     Брюс попытался истолковать его гримасу и потерпел поражение.

     — Видимо, так. Но самолеты летают в оба конца, так что, если работа окажется долговременной, я смогу наведываться домой.

     — Хорошо. Если платит компания, то дело другое. Вот, у меня всегда при себе каталог цен на свои услуги.

     Указанная сумма его здорово удивила. Она рассмеялась.

     — По дешевке меня не купишь.

     Он обнаружил, что по его лицу расплывается ответная улыбка.

     — Странно, но меня это не удивляет.

     Марго знала, что некоторые компании отказываются от ее услуг, узнав их стоимость. Для них она не работала. Но в настоящий момент она думала не о своей репутации дорогостоящего специалиста, а об обаятельном мужчине, нуждающемся в ее умении. И очень хорошо, что ненадолго. Проблемы не успеют появиться, отношения останутся хорошими.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две свадьбы"

Книги похожие на "Две свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Феррарелла

Мари Феррарелла - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Феррарелла - Две свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Две свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.