Джеймс Клеменс - Война ведьмы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Война ведьмы"
Описание и краткое содержание "Война ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Судьба королевства Аласея в руках юной ведьмы Элены. Только разгадав тайны сокрытые на страницах Кровавого Дневника, она сможет дать отпор враждебной магии. Реликвия хранится в А'лоа Глен, но этот легендарный город захвачен чудовищами, и главный над ними Шоркан, верный помощник Темного Властелина.
У Элены есть союзники, согласные идти в отчаянный поход. С ней однорукий Эр'рил, которому известно, как снять охранительные чары с Кровавого Дневника. Однако девушка не знает, что Эр'рил — брат грозного Шоркана. Останется ли древний воин-чародей на ее стороне или решит предать?
Блистательная сага от автора, чей другой псевдоним — Джеймс Роллинс — стал в литературном мире синонимом слова «бестселлер».
— Чего тебе? — сердито спросил тот, взглянув в сторону брата.
В темноте леса глаза волка сияли ярким янтарным светом. В голове Могвида возникли образы: «Цветок растет из песка пустыни. Маленькая птичка вылупилась в холодном гнезде. Мертворожденный детеныш оживает от прикосновения языка волчицы».
Могвид понимал образную речь брата. Надежда — вот что пытался передать ему Фардейл. Если Мисилл смогла получить назад способность менять облик, значит, им тоже удастся. Могвид ухватился за эту тонкую соломинку и потянулся к Фардейлу, надеясь поделиться с ним своей новой верой. Но волк уже отвернулся и убежал к Кралу.
Опустив руку, Могвид попытался удержать в душе возрожденную братом надежду, но она, как дым, растаяла в воздухе. Могвид знал, что все не так просто. Мисилл пришлось умереть, чтобы получить назад свой дар. А он, готов ли он зайти так далеко? В глубине души Могвид знал ответ. И его наполнило отчаяние и неверие в свои силы.
Впрочем, у него были и другие причины для беспокойства.
Фардейл всегда отличался красноречием, как в обычной речи, так и в мысленной. Но это последнее послание было примитивным, картинки были простыми и размытыми по краям. Может быть, Фардейл просто волновался, но Могвид сомневался в этом. В янтарных глазах брата он уловил нечто дикое, напомнившее ему волчий вой. Фардейл начал терять способность разговаривать образами, его постепенно забирал к себе лес. У них осталось совсем мало времени. Меньше чем через три луны проклятие поглотит обоих, и они на всю жизнь останутся такими, как сейчас. Глаза братьев лишатся янтарного сияния, а шанс вернуть наследие си'лура будет утерян навсегда. Фардейл станет еще одним волком, живущим в лесу, а Могвид — самым обычным человеком, таким, каких множество. Они навечно забудут о своем происхождении.
У Могвида задрожали колени. Никогда! Даже если ему придется предать всех, кто находился рядом, включая собственного брата. Он взглянул на Мисилл, которая нежно улыбалась Тол'чаку, и в его глазах появилась решимость. «Наступит день, когда я снова смогу наслаждаться свободой. Клянусь!» — подумал он.
Он так погрузился в мысли о несправедливости судьбы, что заметил движение справа от тропы, когда было уже слишком поздно.
Из ближайших зарослей кустов скри бесшумно появился какой-то человек. Могвид вскрикнул и споткнулся, но не только от неожиданности: его привело в ужас чудовищное лицо незнакомца. Громадный розовый шрам пересекал его, поглощая одно ухо и часть головы с короткой черной щетиной.
В воздухе сверкнули топоры и мечи. Тол'чак бросился на чужака, двигаясь неожиданно быстро для такого мощного существа. У мужчины широко раскрылись глаза, когда он увидел метнувшегося к нему огра, и он отступил в густые кусты. Могвид заметил в глубине леса другие фигуры и блеск стали.
— Остановитесь! — крикнула Мисилл, и ее приказ прозвучал резко, точно брошенный топор.
Тол'чак подчинился матери. Опираясь одним громадным кулаком о землю, огр оскалил на незнакомца клыки.
Мисилл поспешила к ним и, пробравшись вперед, оттолкнула ладонью топор Крала, а затем встала между Тол'чаком и разбойником.
— Это друг, — сердито сказала она, обращаясь ко всем одновременно. — Я оставила в городе сообщение, чтобы он ждал нас здесь.
Голос Крала скорее напоминал рычание, когда он спросил:
— Кто он такой?
Мисилл нахмурилась, но не стала отвечать. Вместо этого она шагнула вперед и тепло обняла мужчину.
— Как поживает Касса Дар? — спросила она, разжав объятия.
Он улыбнулся ей — жуткое зрелище из-за шрамов на лице.
— Отдыхает в замке Драк. Нападение прошлой луной отняло у нее много сил, но она постепенно приходит в себя. — Неожиданно мужчина прищурился, на мгновение нахмурился, а затем, отодвинув Мисилл на расстояние вытянутой руки, принялся ее разглядывать. — Твои глаза… Они изменились! Что произошло?
Мисилл, казалось, вся сжалась и отшатнулась от него, опустив глаза.
Могвид сообразил, что, судя по всему, странный мужчина не знал о ее истинной природе си'лура. Наконец Мисилл заговорила. Она не лгала, но и не сказала всей правды.
— Я умерла, — объяснила она и показала змейку, обвивавшую ее руку. — Целительница и магия этой змеи вернули меня в мир живых. С тех пор мои глаза и стали такими.
Мужчина придвинулся к ней поближе.
— Глядя на их разрез, можно сказать, что они похожи на змеиные.
Прежде чем ситуация стала еще более неловкой, вперед выскочил Фардейл, дружелюбно махая хвостом. Мужчина приветствовал волка, почесав его за ухом, и ласково похлопал по спине.
— Я вижу, твои ожоги прекрасно зажили, Фардейл.
Фардейл радостно залаял.
— Может, мне объяснят, кто это такой? — вмешался Крал.
— Его зовут Джастон, — повернувшись, сказала Мисилл. — Он был нашим с Эленой проводником в болотах.
Мисилл коротко рассказала об их путешествии по Затопленным землям.
— Значит, болотная ведьма на самом деле д'варф, — пробормотал Крал, и в его глазах вспыхнула алая ярость, какой Могвид не видел до сих пор.
— Да, и я знаю, что ты думаешь… — ответила Мисилл.
— Ты понятия не имеешь о том, что я думаю, — ледяным тоном заявил Крал. — Ты не знаешь, как ее гнусные собратья прогнали мои кланы из дома наших предков рядом с Тор-Амоном. Армии д'варфов разрушили наши жилища, они убивали женщин и детей, насаживая их на пики, и превратили мой народ в кочевников.
— Касса Дар не такая, — упрямо проговорила Мисилл. — Она спасла нам в болотах жизнь.
— Вас не нужно было бы спасать, если бы ведьма не наложила на Элену заклятие, заставив вас отправиться в ее мерзкие болота.
— Вы не знаете, о чем говорите, господин, — вмешался Джастон, лицо которого стало пурпурным. — Касса Дар не заслужила вашего гнева.
Тол'чак согласно заворчал, желая снять напряжение.
— Если Эр'рил и Элена ей доверяли, значит, мы тоже должны доверять.
Однако Крал остался при своем мнении.
— Д'варф — это д'варф, — сердито заявил он и, отвернувшись, отошел на несколько шагов.
Мисилл, поджав губы, посмотрела ему вслед, затем тяжело вздохнула.
— Мужчины! — проворчала она и снова повернулась к Джастону. — Значит, ты получил мою записку?
— Только на рассвете, — ответил Джастон, чье лицо снова обрело нормальный цвет. — Мне чудом удалось выбраться из города, перед тем как закрыли ворота.
— А Дымка? С кобылой девочки все в порядке?
Джастон нахмурился.
— Да, но, наверное, я бы оказал всем услугу, если бы скормил голодному крок'ану эту упрямую дрянь. В жизни не имел дело с такой ленивой и злобной лошадью. — Он начал загибать пальцы, перечисляя провинности Дымки. — По пути сюда у нее чуть не случились колики, потому что она нажралась болотных водорослей. Потом она укусила Саммерса за локоть, когда тот поил ее отваром лечебной травы. Еще эта тварь лягнула коренника, который тащил наш фургон, и он хромал две недели. Из-за этого пришлось бросить один из фургонов с четвертью припасов. А вчера вечером она сжевала свой повод, и мы бегали по улицам Порт-Роула и искали ее. И нашли мерзавку около продавца яблок. Она сломала прилавок и съела половину товара. Мне пришлось заплатить приличную сумму в качестве компенсации.
Мисилл ухмылялась, слушая его рассказ, и к концу повествования на изуродованном шрамами лице Джастона тоже появилось подобие улыбки, которая окончательно разрядила недавнее напряжение.
— Насколько я понимаю, ты будешь рад от нее избавиться, — проговорила Мисилл.
Он закатил глаза.
— Ты даже представить себе не можешь, как я обрадовался, когда мне сегодня утром на Речном торговом посту передали твою записку. — Джастон помахал рукой, предлагая своим спутникам подойти.
Из леса послышался шорох копыт и тихий шепот. В отряде болотных жителей Могвид насчитал шестерых мужчин и одну сурового вида женщину. Они вели за собой трех лошадей. Самым крупным был великолепный серый в яблоках конь, чьи предки явно родились в кланах Северных степей. За ним шел золотистый мерин с грациозной походкой и умными глазами.
Мисилл протянула руку к его носу.
— Гриссон, — сказала она.
Значит, это ее конь. Мерин понюхал протянутую ладонь и ткнулся в нее носом.
Замыкала шествие маленькая серая кобыла Элены. Ее большие карие глаза равнодушно оглядели собравшихся на поляне людей, и она сердито топнула копытом. Могвиду показалось, что живот у нее больше, чем у остальных.
Видимо, Мисилл тоже это заметила.
— Как я вижу, вы неплохо кормили Дымку.
— Как будто у нас был выбор.
Мисилл подошла к Дымке и провела рукой по ее боку.
— В остальном она прекрасно выглядит.
— Ну… — В голосе Джастона появилась неуверенность. — Даже лучше, чем ты можешь себе представить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война ведьмы"
Книги похожие на "Война ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Клеменс - Война ведьмы"
Отзывы читателей о книге "Война ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.