Генри Пайпер - Звездный меч (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный меч (сборник)"
Описание и краткое содержание "Звездный меч (сборник)" читать бесплатно онлайн.
СОДЕРЖАНИЕ:
Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.Кадука
Эдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.Бобырь
Артур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.Бойко
Издание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. Киев
Художники Н. Кужелев и А. Хитров
“Какие неизвестные существа, — подумал Элвин, — лежат там, где погибли во время взрыва?”
— Не понимаю, — неожиданно сказал Хилвар. — Эта часть повреждена сильно, но еще крепко держится. А где же остальное? Может, корабль распался надвое еще в космосе, а эта часть упала здесь?
Но ответ они получили, только снова послав робота на разведку и осмотрев местность вокруг останков. Последние сомнения исчезли, когда Элвин обнаружил ряд небольших возвышений длиной по три метра на склоне холма позади корабля.
— Значит, они сели здесь, — задумчиво проговорил Хилвар, — и пренебрегли предупреждением. Любознательные, как и ты, они захотели открыть купол.
Он указал рукой на гладкую, неповрежденную оболочку по ту сторону кратера, внутри которой удалившиеся хозяева этого мира замуровали свои сокровища. Но это был уже не купол — а почти полная сфера, так как землю, в которую она была зарыта, отбросило взрывом.
— Корабль разрушен, многие погибли. Но несмотря на это, им удалось снова улететь, отделив часть корабля, устранив поломки и забрав с собой все ценное. Вот это работа!
Элвин почти не слышал слов Хилвара. Он смотрел на странный знак, который привел его сюда: на стройную колонну, охваченную горизонтальным кольцом приблизительно на расстоянии одной трети от вершины. Несмотря на то, что знак был чуждым и незнакомым, это молчаливое послание через века вызвало в душе Элвина отклик.
Если бы он захотел потревожить эти камни, то нашел бы наконец ответ по крайней мере на один из вопросов. Но пусть вопрос останется без ответа: кто бы ни были эти существа, они заслужили покой.
Последние слова Элвин прошептал вслух, но Хилвар их не расслышал. Они медленно пошли к кораблю.
— Надеюсь, они добрались домой, — еще раз тихо повторил Элвин.
* * *— Куда теперь? — спросил Хилвар, когда они снова оказались в космосе.
Элвин долго и задумчиво глядел на экран, прежде чем что-нибудь произнести.
— Думаешь, нам следует вернуться? — спросил он.
— Это было бы разумно. Удача не может сопутствовать нам постоянно, и кто знает, какие новые сюрпризы ждут нас на других планетах?
В словах Хилвара звучали здравый смысл и осторожность, а Элвин с недавних пор стал обращать на них больше внимания. Но все же… Проделан такой путь, он ждал этого всю жизнь. Как же можно вернуться, если здесь столько неизведанного?
— С этой минуты мы больше не покинем корабль, — сказал он, — садиться на планеты тоже не станем. Для нашей безопасности этого будет достаточно.
Хилвар пожал плечами, словно снимая с себя всякую ответственность за возможные последствия. Сейчас, когда Элвин начал проявлять некоторую осторожность, ему не хотелось признавать, что он точно так же стремится продолжать поиски, хотя и давным-давно оставил надежду встретить на какой-нибудь из планет разумную жизнь.
Теперь перед ними лежал двойной мир: большая планета со спутником гораздо меньшего размера. Главная планета — полный двойник той второй, на которой они побывали: совершенно так же скрытой под покровом живой зелени. Садиться на нее явно не стоило: нечто подобное они уже видели.
Элвин снизил корабль над поверхностью спутника. Но и без предупреждения защитного механизма корабля они поняли — атмосферы здесь нет. Резкие и четкие тени и полное отсутствие постепенного перехода от ночи к дню. На этой планете он впервые увидел подобие ночи. В том месте, где они сделали первые наблюдения, над горизонтом находилось только одно из самых удаленных солнц. Ландшафт заливал тусклый красный свет, будто все купалось в крови.
Много миль пролетели они над горами, такими же острыми и зубчатыми, как во времена творения. Этот мир никогда не знал изменений и упадка, здесь не бушевали дожди и ветры и ему не требовались ячейки памяти, чтобы сохранить предметы в их первозданном виде.
— Но если нет воздуха — значит, не может быть жизни?.. Или все-таки может?
— Конечно, — ответил Хилвар, когда Элвин вслух задал этот вопрос, — в этой мысли нет ничего абсурдного с биологической точки зрения. Жизнь не зарождается в безвоздушном пространстве, однако может создать формы, способные в нем существовать. Думаю, это происходило миллионы раз там, где когда-то населенная планета теряла свою атмосферу.
— Неужели ты считаешь, что разумные формы жизни могут существовать в вакууме? Разве они не смогли бы защититься от потери атмосферы?
— Только если это произошло после того, как они стали достаточно разумными, чтобы остановить процесс. Но если атмосфера исчезла, когда они находились в примитивном состоянии, им оставалось или приспособиться, или умереть. А приспособившись — развить очень высокий интеллект. Только так и должно было случиться — стимул уж слишком велик.
“Что касается планеты, — подумал Элвин, — спор чисто теоретический”.
Ничто не указывало на существование здесь жизни, интеллекта или еще чего-то подобного. Но для чего создавали этот мир? Понятно, что вся сложная система Семи Солнц — искусственная, значит и эта планета должна играть определенную роль в общем замысле.
Возможно, она предназначена для украшения, чтобы у гиганта товарища на небе светила луна. Однако и в этом случае ее можно было хоть как-то использовать.
— Посмотри, — воскликнул Хилвар, указывая на экран. — Вон там, направо!
Элвин изменил курс, и ландшафт закачался. Освещенные красным горы расплылись, затем изображение пришло в норму. Прямо под собой, внизу, они увидели признаки жизни: несомненные и в то же время загадочные. Жизнь приняла здесь форму длинного ряда стройных колонн, расположенных на расстоянии сорока метров друг от друга и по семьдесят метров в высоту. Они удалялись в гипнотизирующей взгляд перспективе и исчезали за горизонтом.
Элвин повернул корабль вправо и начал двигаться вдоль ряда колонн, думая об их назначении. Они были совершенно одинаковы, их нескончаемый ряд поднимался на холмы и опускался в долины. Ничто не свидетельствовало о том, что они когда-то что-то поддерживали: гладкие, без отличительных признаков, немного сужающиеся к вершине.
Неожиданно ряд колонн изменил направление, повернув под прямым углом. Не сумев вовремя изменить курс, Элвин еще несколько миль пролетел вперед и лишь потом взял нужное направление.
Колонны, как и раньше, шли непрерывным рядом, на таком же расстоянии друг от друга. Через пятьдесят миль они снова резко повернули под прямым углом.
“Таким образом, — подумал Элвин, — мы скоро вернемся туда, откуда начали “облет”.
Бесконечная последовательность так их загипнотизировала, что нарушение в ней Хилвар заметил только через несколько миль, после того как они его пролетели, и заставил Элвина повернуть назад. Они начали понемногу спускаться, кружа над тем, что обнаружил Хилвар. И тут у них зародилась невероятная догадка, хотя сперва никто не решался вслух сказать о ней.
Две колонны были сломаны у основания и лежали на камнях, там, где упали. Но это не все: две же соседние отогнула в стороны неведомая сила.
Приходилось признавать невероятное. Теперь Элвин знал, над чем они летят. Он видел нечто подобное в Лисе, но до этой минуты огромная разница в масштабах мешала восприятию.
— Хилвар, — медленно произнес он, все еще не решаясь облечь мысли в слова, — ты… знаешь что это?
— Трудно поверить, но, по-моему, мы летим над загородкой кораля. Это ограда, но ограда недостаточно прочная.
— Те, кто держат домашних животных, — сказал Элвин с нервным смехом, под которым мужчины иногда скрывают благоговейный страх, — должны хорошо знать, как обращаться с ними.
Хилвар не отреагировал на легкомысленное замечание Элвина: он смотрел на пролом ограды и напряженно думал.
— Не понимаю, где на такой планете можно найти пищу? — сказал он. — И почему оно вырвалось отсюда? Много бы я дал, чтобы узнать, что это за животное.
— Может, его здесь оставили, а оно вырвалось, проголодавшись, — предположил Элвин. — Или что-то напугало.
— Давай спустимся ниже, — предложил Хилвар, — я хотел бы посмотреть на землю.
Они опустились так низко, что корабль почти касался голых камней — и тут же заметили, что долина изрыта бесчисленным множеством мелких ямок, не более пяти-десяти сантиметров шириной. За загородкой таких таинственных оспин не было — они резко обрывались у самого края.
— Ты прав, — сказал Хилвар, — оно было голодное. Но это не животное, а скорее растение. Оно истощило почву внутри ограды и искало еду в другом месте. Вероятно, оно передвигалось очень медленно и на то, чтобы сломать колья, ему понадобились годы.
Воображение Элвина снабдило описание несуществующими деталями, и теперь он не сомневался: размышления Хилвара в основном правильны. Какой-то ботанический монстр медленно, незаметно для глаза перемещаясь, вел вялую, но неумолимую борьбу со сдерживающим его барьером.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный меч (сборник)"
Книги похожие на "Звездный меч (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Пайпер - Звездный меч (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Звездный меч (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.