Журнал «Если» - «Если», 2011 № 06

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2011 № 06"
Описание и краткое содержание "«Если», 2011 № 06" читать бесплатно онлайн.
Борис РУДЕНКО. ОСТРОВ, КОТОРОГО НЕТ
Что же ищет необычная троица путешественников на этой захудалой планетке?
Майк РЕЗНИК. ШЕСТЬ СЛЕПЦОВ И ЧУЖАК
Находка, сделанная экспедицией в снегах Килиманджаро, подвигла ее участников на творчество, достойное пера самого Папы.
Юджин МИРАБЕЛЛИ. ДВОРЕЦ В ОБЛАКАХ
Каналы Венеции — опрокинутое небо. Или небо — простор для свободного плавания?
Брэд ЭЙКЕН. СИСТЕМА ОТВЕТОВ
Эта медицинская система не допускает врачебной ошибки. Ведь и врачам в ней, по сути, не место.
Николай РОМАНЕЦКИЙ. ТРЕТИЙ ВИРАЖ
Космический волк промахнулся. Цену этой ошибки ему еще предстоит узнать.
Пол КОРНЕЛЛ. ИСЧЕЗНУВШИЙ ПРУССАК
Средь шумного бала, случайно… А может быть, не случайно?
Франк ХАУБОЛЬД. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
«Остановись, мгновенье!..» В отличие от Фауста герой вовсе не желал произносить эти слова.
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. ЧЁРНЫЙ КОТ БУЛГАКОВА
…или Долгая дорога к зрителю.
Аркадий ШУШПАНОВ. ВЕНГР В ГОЛЛИВУДЕ
…или Мастер «тюремного кино».
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
…или Пришельцы в фэндоме.
Вл. ГАКОВ. ПЕРВЫЙ КОНТАКТ
Судьба капризна. Этот писатель не был корифеем жанра, он стал его легендой.
Сергей ШИКАРЕВ. РОЖДЕННАЯ РЕВОЛЮЦИЕЙ
И критики, и читатели на удивление единодушны: Нью-Корбюзон — один из самых запоминающихся миров в НФ последнего десятилетия.
РЕЦЕНЗИИ
Книг в традиционной рубрике немного, но каждая из них должна быть в библиотеке всякого уважающего себя фэна.
КУРСОР
Компартия Китая всерьез занялась фантастикой. С одной стороны, запрещаются фильмы о путешествиях во времени, с другой — выделяются огромные бюджеты на кино.
Анатолий ПЕХОВ. ВСЕЛЕННАЯ В АРЕНДУ
Межавторские проекты, столь популярные сегодня… Совместно с читателями известный писатель назвал все «за» и «против».
«РОСКОН-ГРЕЛКА»
Представляем рассказ, оказавшийся, по мнению редакции, лучшим среди лидеров конкурса.
ПЕРСОНАЛИИ
Литературное досье на авторов номера.
Он пристроил трубу на штатив. Аппарат был цейсовский, дорогущий и лучший, который можно достать за деньги. Гостиницу и Барьер разделяли не более двухсот метров: он начинался сразу за рыночной площадью. С балкона Кравитц видел немногочисленные огни в обитаемой части города — уличные фонари, фары машин. За Барьером царила тьма. Событие произошло в десять часов двадцать три минуты по среднеевропейскому времени, а в это время обычно все источники искусственного света отключены.
«Почти все», — подумал Кравитц, наводя фокус. В окуляре царила тьма, пока он не поймал слабый отблеск оконного стекла и не запустил программу распознавания. Его глупое сердце заколотилось как сумасшедшее, когда на мониторе появилась картинка: маленький почтовый грузовик, застывший всего в дюжине шагов от Барьера, но уже «по ту сторону», за ним стена дома, угол витрины с косо висящей рождественской гирляндой, окно на втором этаже, переплет, стекло, погруженная в темноту комната — и россыпь слабых, едва различимых огней в дальнем углу. Красный, зеленый, золотой, снова зеленый и индигово-синий. Гирлянда на рождественской елке. Гирлянда, которая горит уже восемь лет. Когда-то он сам купил ее на распродаже, и с тех пор Мириам каждый год вешала ее на елку.
Кравитц прильнул к окуляру. Где-то там, в темноте — Мириам. Он знал, что не увидит ее, но ничего не мог с собой поделать: он должен был снова и снова пытаться ее отыскать, иначе вся его жизнь лишалась смысла. Может быть, она ходила в кладовую, чтобы взять пакет с другими елочными украшениями? А может, была на кухне? Или прилегла отдохнуть в спальне? Либо она стоит в двух шагах от его письменного стола и держит телефон, чтобы позвонить ему и сказать что-то важное? Где она находилась в тот момент, когда невидимое поле накрыло ее и заставило застыть навсегда, как мушку в янтаре?
Нет, это бессмысленно. Разве UNSCET не просвечивала весь район приборами, в сравнении с которыми его цейсовский аппарат был все равно что мыльница по отношению к серьезной фототехнике? Они ничего не нашли — почему же он думает, что найдет? Он может провести на балконе всю ночь, и это ни на миллиметр не приблизит его к Мириам.
И все же Кравитц всматривался в окуляр, пока голова не закружилась, а перед глазами не поплыли алые круги. Его руки дрожали, когда он развинчивал трубу и укладывал ее в футляр. Наверное, от холода.
* * *Примерно через полчаса Кравитц спустился в ресторан. Сначала он думал пропустить ужин, но потом вспомнил, что с утра не ел толком. Контрастный душ быстро вернул ему бодрость — этому трюку он научился еще в студенческие годы. Кравитц твердо пообещал самому себе, что даже присутствие Вильямса не испортит ему аппетит.
Эти двое, разумеется, были там. Кравитц быстро кивнул им и, не глядя больше в ту сторону, сел за свободный столик у окна. На ужин спустились и другие гости: пожилая пара и компания мужчин, которые, судя по их красным лицам и громким голосам, злоупотребляли местным вином.
— Что будете заказывать, господин профессор? — Долингер в белом фартуке замер в почтительном ожидании.
Кравитц изучил меню и заказал, как всегда, суп из белых грибов, отбивную и красное вино — это тоже было частью ритуала. Вино принесли быстро, и Кравитц налил себе бокал, надеясь, что ему удастся поужинать без помех — может быть, у Вильямса достанет такта не тревожить его сегодня. Следом прибыли грибы и отбивная, и в заключение — творожный мусс с ромовыми вишнями, знак любезности хозяина. Кравитц наслаждался едой, и это заставило его забыть на время о Вильямсе и его играх.
Поэтому он вздрогнул, услышав за спиной знакомый голос:
— Простите, у вас не занято?
Прежде чем он успел ответить, Вильямс уселся за стол напротив него. Азиат примостился сбоку, не сводя с Кравитца темных внимательных глаз. «Обложили, — подумал профессор с неудовольствием. — На что он надеется… старый дурак?»
— Позвольте представить вам мистера Кванга, — начал Вильямс.
Кравитц кивнул и пробормотал свое имя. «Вильямс подтягивает резервы, — думал он. — Боже, как мне все это надоело!»
— Господа что-нибудь желают? — Долингер внимательно отслеживал перемещения своих гостей.
Кравитц покачал головой. Вильямс заказал еще пива, мистер Кванг попросил чашку зеленого чая.
— Надеюсь, поездка вас не утомила? — начал Вильямс, получив свой бокал.
— Нисколько, но вряд ли именно это вас интересует, — ответил Кравитц немного резче, чем собрался. — Может быть, не будете тратить время на расшаркивания и перейдете сразу к сути дела?
— Это довольно любопытно.
— Что именно? — поинтересовался Кравитц холодно.
— Разве вы не хотите узнать, зачем я пригласил мистера Кванга?
— Не особенно. Но вижу, вы очень хотите мне это рассказать.
— Мистер Кванг — специалист по информатике и… по информации, — ответил Вильямс невозмутимо. — Он умеет вылавливать из Сети несвязанные на первый взгляд факты и сопоставлять их.
— Вот как? И что же вы выловили, мистер Кванг?
Но азиат лишь вежливо улыбнулся, предоставив Вильямсу вести разговор.
— Он нашел для нас одно имя, — продолжал голландец. — Комаров. Профессор Сергей Комаров. Вы знакомы с ним, Кравитц?
— Разумеется. Мы работали в смежных областях и часто встречались на конференциях.
— И одна из ваших встреч состоялась как раз накануне События?
— Возможно. Тогда я был на конференции в Бостоне. Думаю, Комаров ее тоже не пропустил, следовательно, вполне вероятно, что мы там встречались.
— Но вас связывало нечто большее, чем мимолетное знакомство, не так ли? У вас есть общие научные интересы.
— Если вы имеете в виду «The Antarctic Search for Meteorites Program», то да, мы оба принимали участие в нескольких экспедициях. Однако это не секрет, вам не нужно было привлекать хакера. Достаточно выйти на официальный сайт проекта.
— У вас также было общее хобби, — продолжал голландец как ни в чем не бывало. — Вы оба собирали осколки метеоритов. В том числе покупали их на интернет-аукционах.
— Ну да, и это тоже не секретная информация, — улыбнулся Кравитц. — Все мои коллеги хорошо знают о моей маленькой слабости. Но каков будет ваш итог? Какое отношение подробности моей биографии имеют к деятельности вашей конторы?
— Потерпите немного. — Голландец отхлебнул пива. — Мы как раз переходим к этому. Вы в курсе, что не все исследования Комарова… скажем так… имели академический характер.
— Боюсь, не совсем вас понимаю, — отозвался Кравитц.
«У этого типа ничего нет, — думал он. — Просто закидывает удочку наудачу».
— Тогда позвольте я расскажу вам одну историю. — Вильямс открыто усмехнулся. — Факты вам, скорее всего, знакомы, но вся соль в их интерпретации.
— По всей видимости, я не могу вам помешать, — сухо ответил Кравитц. — Рассказывайте: чем скорее мы закончим с этим, тем лучше.
— О, такой настрой мне по душе! — Вильямс просто лучился энтузиазмом. — Тогда без долгих предисловий — к делу. Итак, однажды ваш друг… о, простите, ваш знакомый профессор Комаров купил на одном полулегальном аукционе нечто особенное. Нечто такое, что показалось ему очень необычным.
— Возможно, хотя и маловероятно. — Кравитц пожал плечами.
— Уверяю вас, это чистая правда. — Вильямс приложил руку к груди. — Благодаря мистеру Квангу у нас есть доказательства.
— Ну хорошо, я вам верю. Что дальше? О каком именно метеорите идет речь?
Кравитцу надоел этот уклончивый разговор. Если им есть, что предъявить, пусть говорят прямо, если нет — пусть проваливают.
— А что если речь идет не о метеорите, а об инопланетном артефакте? — спросил Вильямс, безуспешно пытаясь скрыть свое жгучее любопытство за нарочитой небрежностью.
Кравитц не мог отказать себе в удовольствии его поддразнить.
— Большая часть метеоритов имеет внеземное происхождение, — сказал он. — Некоторые несомненно попадают в космос с других планет. Например, при извержении вулканов.
— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, — проворчал Вильямс, едва заметно раздражаясь. — Об искусственном артефакте, который был создан не природой, а разумными существами.
— То есть вы говорите о «летающей тарелке», — «догадался» Кравитц. — Очевидно, об очень маленькой «тарелочке»…
— Давайте оставим сарказм, пока я не расскажу историю до конца, — попросил Вильямс. — Обещаю, вы убедитесь, что смеяться тут не над чем. Что касается размеров артефакта, то здесь у нас нет достоверных сведений. Однако нам точно известно, что профессор Комаров не стал публиковать данные о своей находке и предпочел исследовать ее самостоятельно, не ставя своих коллег в известность.
— Звучит интригующе, — согласился Кравитц. — Что же было дальше?
— По неизвестным нам причинам Комарову не удалось добиться удовлетворительных результатов. И тогда он обратился за помощью к вам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2011 № 06"
Книги похожие на "«Если», 2011 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2011 № 06"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2011 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.