» » » » Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет


Авторские права

Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет
Рейтинг:
Название:
Любовь тебя найдет
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066729-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь тебя найдет"

Описание и краткое содержание "Любовь тебя найдет" читать бесплатно онлайн.



Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.

Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота…

Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?..






Шагающий рядом Йен засмеялся.

— И однажды нас застукал ее дедушка, который раньше у себя в Италии занимался виноделием. В общем, он прочитал нам лекцию о вине и преподан несколько заповедей правильного к нему отношения, главная из которых — никогда его не красть.

Йен рассмеялся уже во весь голос, видимо, представив, как все это происходило. У него был очень приятный смех — искренний и теплый.

— Наверное, тот случай и положил всему начало, — продолжила Ли. — Чем больше я узнавала о вине, тем сильнее оно меня очаровывало, и в результате я оказалась здесь. Так что теперь мне лишь осталось наладить собственное производство.

— Уверен, что у тебя все получится, — сказал Йен, и Ли уловила в его голосе нотки восхищения.

Они двинулись по тропинке дальше, обсуждая процесс выращивания винограда и тонкости виноделия, пока не достигли вершины холма.

— А там тоже твой виноград? — спросил Йен, показывая на ровные ряды лозы, протянувшиеся вдоль склона соседней возвышенности.

— Нет. — Ли постаралась не допустить в свою интонацию ни малейшей язвительности. — Тот участок принадлежит хозяйству «Брэдфорд вайнери».

— Понятно, — кивнул он. — Должен сказать, что вино у них отличное.

— Возможно. — Ли немного поколебалась. — На прошлой неделе я видела, как из грузовика, что стоял возле твоего магазина, выгружали их продукцию… Скажи, Саймон Брэдфорд твой друг?

— Да нет, у меня с ним в основном деловые контакты. — Слегка нахмурившись, Йен посмотрел на нее. — По твоему голосу можно предположить, что у тебя имеются какие-то проблемы во взаимоотношениях с этим человеком. Я прав?

— Да как тебе сказать… — пожала плечами Ли. — Была тут у нас одна история. Но это все в прошлом.

— История? — Йен был явно заинтригован.

— Да нет, ничего такого особенного… Мы с ним просто соседи, не более. Он скупает у меня виноград, вот и все.

— Ну и ладно, забудем о нем, — улыбнулся Йен. — Ты говорила, что начала засаживать новый участок. И где он?

— Это там, — махнула рукой Ли, радуясь возможности сменить тему.

Она провела Йена туда, где были туго натянуты новые шпалеры, сверкающие на солнце в ожидании юной лозы.

— И все это ты сделала в одиночку? — спросил он.

— Ну да.

— Кто бы мог подумать?! — Он повернулся к ней. — Да тебе просто цены нет!

Йен стоял совсем рядом и с улыбкой смотрел на нее сверху вниз. В знак благодарности за комплимент Ли кивнула, на мгновение опустив глаза, а когда снова подняла их, ожидала увидеть в его взгляде нечто большее, чем просто восхищение ее сноровкой в натягивании проволоки.

Йен меж тем взял ее руку, развернул ладонью вверх и, взглянув на блеклые следы уже рассосавшихся волдырей, провел по ним пальцами. Ли даже показалось, что он собирается поднести ее ладонь к губам. Однако этого не произошло. Йен подержал ее руку еще несколько секунд и отпустил.

— Слушай, у меня есть одна идея, — сказал он, шагнув немного в сторону.

Ли тоже слегка отступила от него, испытав при этом нечто вроде чувства утраты.

— Какая именно?

— Ведь посадка лозы — довольно тяжелая работа?

— Еще какая!

— Мне кажется, я знаю, как сделать ее легче. При моем магазине сформировалась группа дегустаторов-любителей, и я думаю, некоторые из них охотно попробовали бы свои силы в виноградарском труде.

— Я не совсем понимаю…

Йен с улыбкой принялся объяснять:

— Ты могла бы пригласить этих любителей вина поучаствовать в посадке, я уже слышал о подобных мероприятиях. В общем, они сажают новую лозу, после чего можно создать веб-сайт, через который они смогли бы отслеживать ее рост и развитие. А когда ты сделаешь вино из самого первого урожая, можно будет устроить для них эксклюзивную дегустацию. И им же можно предоставить первоочередную возможность приобрести это вино — они непременно его купят, поскольку у них появится личная заинтересованность.

Следовало признать, что идея была отличной, а энтузиазм Йена — заразительным.

— Они могли бы также придумать имя засаженной ими делянке, — добавила Ли. — Или же партии самого первого вина.

— Тоже хорошая мысль.

— Но мне, надеюсь, не придется оплачивать их труд?

Йен засмеялся.

— Ли, эти люди сами тебе заплатят за привилегию посадить новую лозу.

— В самом деле?

— Конечно. Ведь для них это будет своеобразной загородной экскурсией, весьма интересной и познавательной. Они своими глазами увидят, как зарождается вино. Гости приедут из Сиднея на специально заказанном автобусе, здесь их будет ждать обед… Они могли бы продегустировать и приобрести какое-нибудь вино — твое, если оно у тебя есть. А если нет, то я это организую.

— Ну, обед-то я обеспечу, — подхватила Ли. — Я как раз обустраиваю свой погребок… Пойдем посмотрим.

Для нее показалось совершенно естественным взять Йена за руку, чтобы повести обратно на подворье фермы. Что же касается его самого, то он не выказал ни малейшего удивления.

Вскоре они приблизились к небольшому строению, примыкающему к более крупному корпусу винодельни. Проигнорировав парадный вход с большими прозрачными створками, Ли провела Йена к узкой боковой двери.

— Прежний владелец продавал тут свою продукцию, — пояснила она уже внутри, нащупывая в темноте выключатель. — Это помещение долго не использовалось, но мне, думаю, не понадобится много времени, чтобы все здесь подготовить.

Достаточно просторный зал был практически пуст. В одном из углов громоздилось несколько пыльных столиков со стульями, вдоль дальней стены протянулась широкая барная стойка, за которой через приоткрытую дверь просматривалась кухня.

— Тут надо только заново все покрасить, а еще я думаю привлечь к работе местных художников, чтобы они расписали стены. Бар, конечно, тоже нужно переоборудовать.

Йен стоял совсем рядом с ней, и его лицо выражало неподдельный интерес. Это было так здорово — делиться своими замыслами, своей мечтой с понимающим человеком. Тем более со столь привлекательным мужчиной.

— Это будет просто замечательно, — заверил он и в совершенно дружеской манере приобнял ее за плечи.

Прикосновение к открытой коже его теплой ладони тотчас же заставило ее позабыть о вине и экскурсионных автобусах. В некотором оцепенении Ли уставилась взглядом в стену, боясь повернуть голову и посмотреть на Йена. А тот меж тем пошевелил рукой, но вовсе не для того, чтобы ее убрать. Он погладил ее по плечу, после чего его ладонь медленно скользнула на спину. Ли едва могла дышать. Когда же пальцы Йена переместились на шею, она повернула к нему лицо.

В его голубых глазах уже не было ни делового энтузиазма, ни смеха. Они выражали более глубокие чувства. А в следующую секунду он шагнул к ней вплотную, мягко взял в ладони лицо, и его губы приникли к ее губам.

Этот неспешный жаркий поцелуй словно разморозил ту часть ее существа, которая уже давно пребывала, словно в анабиозе. Ли практически не осознавала собственных движений — она лишь понимала, что ее ладони касаются его тела, и наслаждалась ощущением крепкого мужского торса под мягкой льняной рубашкой. В ответ на эти прикосновения он притянул ее ближе, и его руки скользнули на талию.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Йен оторвался, наконец, от ее губ, отступил назад и, сделав глубокий вдох, улыбнулся ей. Ли, учащенно дыша, тоже улыбнулась.

Затем Йен приподнял ее руку — совсем как недавно — и на этот раз действительно поцеловал.

— Ну а теперь, — с заметной хрипотцой проговорил он, — я бы не отказался от обещанного обеда. Думаю, мы с тобой успели проголодаться.

Не очень-то доверяя своему голосу, Ли лишь молча кивнула и двинулась к выходу.

Пока они шли к дому, Йен говорил что-то о виноделии, о возможностях сотрудничества, и Ли казалось, что она дает ему вполне адекватные ответы, хотя ее мысли вертелись в совершенно иной плоскости.

Ну что она делает? Она ведь едва знает этого человека! Более того, они познакомились через журнал. Она провела вместе с ним всего лишь пару часов — так почему же ей хочется, чтобы он остался, чтобы ему не нужно было возвращаться сегодня в Сидней? С тех пор как ее покинул бывший жених, она ни с кем не делила свою постель, и бывали моменты, когда она чуть ли не сходила с ума, когда ее тело буквально требовало интимной ласки… Но это вовсе не значит, что нужно запрыгивать в койку с первым встречным.

Впрочем, нет — Йен таким не был. Она неоднократно пересекалась и с другими привлекательными мужчинами, и некоторые из них достаточно ясно выражали свой интерес к ней. Если бы ей был нужен просто-напросто обаятельный самец, то прямо под боком имелся Саймон Брэдфорд. Однако, помимо секса, ей требовалось и кое-что еще, и вполне возможно, именно Йен мог ей это дать. Она пока не могла определить чем именно, но он явно отличался от прочих мужчин, и потому у нее не было уверенности, что ей так уж хочется подавлять разыгравшиеся чувства. Ведь это так здорово — снова ощутить себя женщиной!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь тебя найдет"

Книги похожие на "Любовь тебя найдет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Гоувер

Джанет Гоувер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет"

Отзывы читателей о книге "Любовь тебя найдет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.