Руслан Локтев - Темная кровь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темная кровь"
Описание и краткое содержание "Темная кровь" читать бесплатно онлайн.
В основу взят сетинг Vampire: The Masqurade и персонажи из одноимённой игры. Место действия реально и большинство информации подобрано из реальных источников.
— Куда едем? — спросил таксист.
С первого взгляда Джерри понял, что таксист тоже был вампиром. Не таким могущественным как Владимир, а скорее молодым, обращённым не больше двух лет назад.
— Куда едем? — повторил он.
— В Центр — коротко ответил Джерри.
— А я смотрю вы умеете очень точно объяснить куда вам надо — шутя, произнёс таксист.
— Знаешь клуб «Сияние»? — хладнокровно произнёс Джерри.
— О, конечно. Решили испить волшебного эликсира… Если вы понимаете о чём я — усмехнулся таксист.
— Вези туда и я посоветовал бы тебе не язвить, у тебя это плохо получается — серьёзно сказал Джерри.
— Как скажете — ответил таксист и с тех пор не разговаривал с Джерри. Лихо несясь по улицам Лондона, он был непринуждённо весел. Он включил музыку и словно став единым целым с машиной быстро мчался вперёд. После недолгой гонки по ночным улицам таксист подвёз Джерри к клубу «Сияние». На обочине возле клуба стояло много дорогих автомобилей, но таксист нашёл-таки место для парковки. Клуб был явно дорогим. Снаружи искрились лампы и горели яркие надписи. Джерри вышел из такси и подошёл ко входу. Там он встретил Меркурио и Дамзель.
— Что вы тут делаете? — в недоумении спросил он.
— Вообще-то тебя ждём — ответила Дамзель — Джек заезжал попрощаться, он отвёз нас сюда и сказал, что ты встречался с какими-то членами Бримстоун…
— Я…
— Не напрягайся, мне плевать о чём вы там говорили… Ты собираешься идти искать мистера Ларсона или так и собираешься тут стоять?
— Ладно пошли — сказал Джерри и они зашли в клуб.
На входе стоял охранник с металлоискателем. Он явно рассердился, когда прибор запищал.
— Это мой протез. Вы не представляете какие у меня проблемы в аэропорте — соврал Джерри.
— Проходи — ответил охранник с каменным лицом.
Внутри играла громкая музыка. Танцпол был переполнен. Бармен ловкими движениями смешивал коктейли и поджигал, расставленные стаканы абсента. Глаза не сразу привыкли к световым эффектам. Из-за музыки не было слышно ничего. Джерри, Дамзель и Меркурио подошли к барной стойке.
— Ждите меня здесь! — громко произнёс Джерри — Я сейчас вернусь! Закажите по коктейльчику!
— Очень смешно! — произнесла Дамзель.
Они с Меркурио остались за стойкой, а Джерри скрылся среди толпы. Через пару минут рядом с Дамзель сел юноша, модно одетый и колоритного вида.
— По вам не скажешь, что вы любите ходить в клубы такие как этот — обратился он к Дамзель.
— Если ты клеишься ко мне, тогда я сразу скажу: «Пошёл вон!» — презренно сказала Дамзель.
— О, извините, просто хотел познакомиться. Я не видел здесь вас раньше. У нас ведь есть с вами кое-что похожее — сказал парень.
Дамзель внимательно посмотрела на незнакомца и, ухмыльнувшись сказала:
— Ещё один Тореадор… Как же я сразу не догадалась…
— Меня зовут Пол. А как имя прелестной леди? — улыбнувшись, сказал парень.
— Дамзель… Вы все парни на одно лицо. Если будешь продолжать в том же духе я сломаю твой нос и это не преувеличение. Оставь свой дар обольщения для молоденьких сучек.
— Хорошо, хорошо, не хотел вас обидеть. А этот парень… — произнёс Пол, посмотрев на Меркурио.
— Нет, он не гей — хитро улыбнувшись, сказала Дамзель.
— Нет, нет я не в том смысле… — словно оправдываясь, произнёс Пол.
— Он мой друг, он знает, что мы вампиры, так что не волнуйся.
— Меркурио — протянув руку Полу, представился Меркурио.
— Пол — ответил парень — Так что вас привело сюда?
— Есть одно небольшое дельце… — нехотя ответила Дамзель.
— Это конечно не моё дело, но я очень часто бываю здесь и знаю владельца клуба. Может я смогу чем-нибудь помочь? — предложил Пол.
— Правда? Что же… Ты знаешь вампира по имени Дерек Ларсон?
— Ларсон? Да я знаю этого парня. Лично я с ним не знаком, но кое-что знаю. Он заходит частенько сюда. Особо не светиться, торгует наркотой. Сегодня я его не видел, слышал, что он чаще тусуется со стритрейсерами на окраине…
И тут вдруг раздался громкий стук. Дверь в дальнем конце зала с треском вылетела. Вместе с ней вылетел испуганный человек в костюме. Ди-джей остановил музыку, танцпол будто замер. Из сломанного дверного проёма вышел Джерри, держа в руках пистолет. Началась паника, все бросились кто куда. Испуганный человек пытался убежать от Джерри, но вампир пригвоздил его к полу, прижав ногой горло. Подбежало пара мускулистых охранников.
— А ну стоять на месте! — пригрозил им Джерри — иначе я вышибу ему мозги.
Охрана насторожилась. Человек держал Джерри за туфлю, пытаясь дышать.
— Честно я не знаю его, я говорю правду, отпустите меня! — умолял он.
— Не убедительно. Я считаю до трёх. Где Дерек Ларсон? — хладнокровно произнёс Джерри.
— Умоляю, я не знаю кто это! Честно! Не убивайте меня! — кричал человек.
— Раз… — медленно произнёс Джерри — Два… У тебя последний шанс… Три!
Джерри взвёл курок и готов был стрелять. Но тут появилась Дамзель.
— Стой Джерри! — крикнула она — Успокойся! Мы знаем где его найти! Отпусти его!
Джерри с необъяснимой ненавистью смотрел на этого человека.
— Успокойся… Что с тобой… — подойдя к нему, произнесла Дамзель.
Джерри отвёл пистолет и, прострелив ноги охране, пошёл к выходу.
— Пошлите! — сказал он раздражённо.
— Давненько тут такой жары не было — произнёс Пол.
— Это кто такой? — спросил Джерри, уже выйдя из клуба.
— Он знает, где можно найти Ларсона — сказала Дамзель.
— И где же? — спросил Джерри.
— Как я и сказал он тусуется со стритрейсерами на окраине. Если хотите я отвезу вас туда — сказал Пол.
— Так вези чего ты ждёшь! — нервно произнёс Джерри.
Пол посадил Джерри, Меркурио и Дамзель в машину и повёз их к окраине Лондона.
— Кстати меня зовут Пол — обратился он к Джерри.
Джерри ничего не ответил. В его глазах было видно явное недовольство.
— Что ты чёрт возьми устроил в клубе? — возмутилась Дамзель.
Джерри не проронил не слова. Он просто сидел и смотрел в одну точку. Он был словно сам не свой.
— Что Маскарад уже не в моде? — продолжала Дамзель — Не хочешь говорить? Хорошо… Продолжай злиться… На самого себя… И это ещё я истеричка… Ага…
— Я смотрю вы ведь тоже Тореадор — произнёс Пол — Знаете мы ведь должны быть разумными. Зачем нам раздражаться и убивать людей, если мы можем обмануть их или обольстить… Вы зря приставили пушку к владельцу клуба. Он вряд ли знал Ларсона, да и он хороший человек…
— Ты что здесь самый умный? — вспылил Джерри — Нет? Тогда заткнись и продолжай крутить руль!
— Лучше не раздражай его — сказала Дамзель — последнее время он считает себя королём ночи. Мы ведь не хотим его в этом разубедить.
Джерри едва сдерживал свой гнев и пытался отвлечься.
— Знаете вам нужно познакомиться с моим господином — сказал Пол — Он очень мудрый и всегда поможет разобраться члену своего клана с проблемами…
— Я знакомлюсь только с теми с кем считаю нужным… — ответил Джерри.
Скоро Пол подъехал к западной окраине города, где собирались стритрейсеры. Там было много дорогих автомобилей, стоял гул моторов. Гонщики распивали энергетики, вокруг них крутились симпатичные девушки. Джерри вышел из машины и осмотрелся.
— Вон он — указав пальцем на вампира, стоящего возле чёрного Ниссана, сказал Джерри.
— С чего ты взял, что это он? — засомневался Меркурио.
— Просто знаю — сказал Джерри и направился к нему.
Меркурио, Дамзель и Пол последовали за ним.
— Ты Дерек? — подойдя к гонщику, сказал Джерри.
— Ну я, чего вам надо — ответил молодой вампир.
— Есть одно небольшое дельце — спокойно сказал Джерри.
— Ммм, если вы насчёт того, о чём я думаю, то две сотни за литр вперёд — ответил вампир.
— Это ты про что?
— Ты совсем кретин, ну уж точно не про виски… Или вы насчёт наркоты, от кого вы?
— Мы к тебе ни по этому, ни по другому поводу…
— Так какого хрена вам надо?
— Поедем прокатимся с нами в одно место.
— Чего? Извини парень у меня сейчас гонка, так что ничем не могу помочь.
— Гонка подождёт, ты ведь не хочешь, чтобы я сделал тебе больно? — начал угрожать Джерри.
— Отсоси! — воскликнул вампир и оттолкнул Джерри, Дамзель, Меркурио и Пола от своей машины. Затем молниеносно прыгнул за руль и помчался вперёд. Джерри быстро встал и подбежал к одной из машин. Парень, сидевший в ней, поднял стекло:
— Чё те надо гомик? — сказал он.
— Твоя машина — произнёс Джерри и вышвырнул его из машины. Затем быстро сел, завёл двигатель и пробуксовав долю секунды ринулся в погоню. Мотор ревел словно дикий зверь. За несколько секунд Джерри переключился уже на четвёртую передачу. Спидометр уже показывал сто восемьдесят. Машина Джерри неслась словно ветер по опустевшим улицам Лондона. Вот уже Джерри увидел впереди чёрный Ниссан и вдавил педаль в пол. Спидометр показал двести сорок. Обычный человек не смог бы нестись на такой скорости через светофоры и объезжая машины по встречке. Не прошло и трёх минут, как Джерри уже гнал по одному из мостов через Темзу. Высоко подскочив прямо на его середине, он почти нагнал Ларсона, но тот не хотел отступать. Он немного снизил скорость и сравнялся с Джерри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темная кровь"
Книги похожие на "Темная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Руслан Локтев - Темная кровь"
Отзывы читателей о книге "Темная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.