» » » » Ричард Байерс - Руины


Авторские права

Ричард Байерс - Руины

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Байерс - Руины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Байерс - Руины
Рейтинг:
Название:
Руины
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Руины"

Описание и краткое содержание "Руины" читать бесплатно онлайн.



Заключительная часть трилогии «Год Безумных Драконов».

Некоторые из злых драконов становятся героями, когда на Фаэрун обрушивается тысячелетнее проклятие. Но знать причину бедствия и суметь его преодолеть — две совершенно разные вещи.

И когда большинство жертв проклятия уже не имеют совершенно никакой защиты, бороться с ним становится в разы сложнее.

На дальних ледяных пустошах дикого севере в разрушенной крепости есть лекарство от бешенства. Драконы, живые и мёртвые, разумные и сошедшие с ума, добрые и злые, объединяется вместе для того, чтобы спасти свою могучую расу. Для полуголема излечение рептилий становится уже не столько долгом службы, сколько — любви. И именно из-за этого для Дорна это так важно.

Год Безумных Драконов омыл кровью Фаэрун. Но он близится к концу.

Любительский перевод с сайта shadowdale.






− Очевидно, недостаточно далеко, − сказал Тэган.

− Сними проклятие!

− Мудрая просьба. Ведь оно уничтожит смысл твоего существования. Правда, я ещё не овладел заклинанием для снятия этого проклятия, но, к счастью, леди Карасендриэт — певчего дракона — может применить его. Если ты согласен на беседу в более дружелюбных обстоятельствах, то, я думаю, что она с удовольствием поможет тебе.

Отшельник прорычал:

− Я не поддаюсь на угрозы. Я уничтожу всех вас, а потом воскрешу. Вы будете моими бездушными слугами, а бард вылечит меня.

− Плохая идея. Кто тебе даст гарантии, что мёртвая Кара вспомнит и сможет прочитать заклинание, как сейчас? И даже если всё пойдёт, как ты надеешься, это не спасёт тебя надолго. Бешенство становиться всё сильнее. Со временем безумие завладеет тобой, даже не сомневайся. Мы с друзьями исследуем каждый дикий уголок этих земель, чтобы остановить катастрофу и чтобы избавить драконов и подобных им от этой заразы. Получается, что в твоих интересах успокоиться и принять нас как гостей. Можешь начать с того, что перестанешь дробить мои рёбра.

Отшельник освободил Тэгана, правда, не самым приятным образом — тварь бросила его на землю, как мусор. Однако пара крыльев сделали своё дело, и бросок превратился в ровный полёт. Эльф подлетел прямо к морде ллинорна, огромной, чёрной, покрытой слизью и с мерзкими усиками.

− Может, присоединимся к другим? − спросил певец меча.

* * *

Кара не знала, почему Тэган, Дорн и остальные заставили её и Дживекса улететь. Возможно, они просто надеялись, что если разделиться, то хоть у кого-то будет возможность спастись. Они, наверное, думали, что драконы с их крыльями и магическими способностями имеют больше шансов. Если так, то это имело смысл, но она не могла покинуть Дорна и остальных. Карасендриэт была не такой. Но, возможно, ей удалось бы заставить Отшельника поверить в то, что она покинула поле битвы, а потом нанести удар сзади. Её раны пульсировали, грудь болела от количества выдохнутых струй смертоносного дыхания. Она развернулась. Дживекс, чья чешуя была испачкана собственной кровью, последовал её примеру. Когда они вернулись, то увидели, что ситуация изменилась.

Всё ещё находясь на высоте нескольких дюжин футов над землёй, Отшельник держал Тэгана когтями, но не пытался причинить ему вред, не произносил заклинаний и не пускал в ход пагубное дыхание. Казалось, он попросту болтал с пленником.

Это дало Дорну, Уиллу, Павлу и Рэруну возможность разобраться с Бримстоуном, который, окутав себя серным дымом, продолжал атаковать. Несмотря на раны и усталость, охотники продолжали сдерживать вампира как только могли.

− Бримстоун сейчас бо льшая угроза, − сказала Кара, − нужно разобраться с ним.

− Не переживай, − ответил Дживекс, − он мне не ровня.

Они нырнули вниз. Дживекс наколдовал ослепляющие вспышки перед алыми глазами вампира и оглушающий шум в его ушах. Ошеломлённый, дымный дракон попробовал отмахнуться, но не заметил несущуюся на него Кару. Затянув боевую песнь, в последнюю секунду, когда у змея не было шансов уклониться, Кара ударила, вонзив когти в бока, а клыки в шею, обмотала хвостом тело вампира и накрыла крыльями, прижимая к земле. Охотники, подняв оружие, бросились к ним. Но прежде, чем кто-то добежал, тело Бримстоуна исчезло, превратившись в дым и угольки. Кара упала в облако, разошедшееся в разные стороны, словно под порывами ветра. Дым снова слился в прежнюю форму в нескольких ярдах от прежнего места. Кара видела, что у Бримстоуна помимо повреждённых лапы и крыла, было множество ран по всему телу. Намереваясь прикончить его, друзья бросились в сторону вампира.

− Стойте! − прорычал Бримстоун. − Я напал на вас не по своей воле. Сейчас я свободен от чар ллинорна.

Единственным ответом Дорна была атака железными шипами. Бримстоун отскочил назад, и удар пришёлся мимо.

− Отшельник использовал клерикальную магию, − сказал дымный дракон. — При помощи подобных заклинаний можно управлять нежитью. Ты же знаешь, Павел Шемов, что я прав. Скажи им!

Павел посмотрел так, словно просто собирался проигнорировать слова Бримстоуна и продолжить атаку. Однако, жрец сказал:

− Остановитесь! Он говорит правду. Это Отшельник натравил его на нас. Сама его природа сделала Бристоуна уязвимым.

− Но мы знали, что он вампир, перед тем, как согласились сотрудничать, − тяжело проговорил Уилл. − Так что нам не на что жаловаться.

Нахмурившись, Дорн опустил меч.

− Я тебе не доверяю, − сказал он Бримстоуну, − но я верю в силу твоей ненависти к Саммастеру.

Дракон оскалился:

− Мы в этом очень похожи.

− Рад видеть, что всё в порядке, − встрял в разговор Тэган. − Гости должны вести себя, как и подобает гостям.

Кара посмотрела вверх. Сложив крылья, авариэль опускался на землю, а за ним следом без труда парил огромный бескрылый ллинорн.

* * *

Исчерпав весь свой магический потенциал, Павел применил всё своё целительское мастерство, а друзья осушили все имевшиеся целительные эликсиры. В противном случае они вряд ли способны были бы вести разговор с Отшельником — все были слишком изранены и утомлены. Они собрались у потрескивающего костра, разведенного Дорном, утомленные и побитые, покрытые кровоподтеками, волдырями и перевязанные окровавленными бинтами. Только Бримстоун, чья вампирская природа позволяла залечивать раны очень быстро, выглядел лучше остальных.

Как будто прочитав мысли Павла, Уилл прошептал:

− Если Отшельник осмелиться нарушить клятву, через секунду-другую мы все окажемся в его животе.

− Если даже это произойдёт, − ответил жрец, − его наверняка стошнит от тебя. Надеюсь, у нас с ним схожие представления о тебе.

Из-за ожогов и ран, которые он ещё не успел перевязать, Павел чувствовал себя нехорошо. Он прилег, опираясь на локти. Так было немного удобнее.

− Я дал вам время подлечить раны и выпить эликсиры, − сказал Отшельник. Громадное, покрытое лишаем существо нависло над всеми, в том числе и Бримстоуном. Весь его вид показывал не просто неприязнь, а абсолютное презрение, − так император смотрит на крестьянина, вымазанного в навозе. — Теперь настал черёд говорить.

− Как пожелаешь, − сказала Кара, вновь принявшая человеческий облик. − Как уже было сказано ранее, мы ищем средство от бешенства.

Драконица коротко рассказала, какая зараза постигла весь драконий род по вине Саммастера, как они про это узнали и как собираются с этим бороться.

− Итак, ты видишь, что тебе придётся нам помочь, даже если только ради себя. Возможно, безумие никогда раньше тебя не затрагивало, но сейчас это не так. Бешенство тебя не оставит в покое, поскольку Саммастер каким-то способом изменил проклятие.

− Мы подозреваем, − сказал Павел, − что он отыскал тебя в ходе своих исследований. Возможно, маг не назвал своего истинного имени или появился в чужом обличии, и ты дал необходимую ему информацию.

Отшельник опустился на землю и пролежал без единого движения довольно долго. Только кончик морды иногда вздрагивал. Наконец, ллинорн сказал:

− Волшебник был здесь несколько лет тому назад.

− Почему ты ему помог?− спросил Уилл. − Потому что лич, как и ты в некоем роде, − нежить?

Полулёжа на земле, даже в этой позе сохраняя элегантность, Тэган улыбнулся, держа чашку с бренди в руках:

− Нет, упыри и призраки всего лишь слуги ллинорна, а не его друзья. Саммастер вынудил его к сотрудничеству, как и мы, и только стыд за проигранный бой является причиной, по которой наш новый знакомый согласился поговорить с нами. Не так ли, господин Отшельник?

− Он убедил меня, что проще ответить на его вопросы, чем уничтожить его. И я согласился без тени сомнения. Вас это удивляет? Тогда подумайте: если у меня были проблемы, как вы собираетесь вести себя, столкнувшись с ним лицом к лицу?

− Мы надеемся избежать этого, − сказал Уилл. − Мы хотим найти лекарство от безумия драконов, а не драться с его создателем.

− Но если нам всё-таки придётся драться, − добавил Дорн − его огромный меч был обнажён и готов в любой момент вступить в бой, если Отшельник нападёт на них − на нашей стороне несколько самых могущественных драконов Фаэруна. Мы убьём любого, если понадобится. Теперь, скажи нам то, что сказал Саммастеру.

− Хорошо, − ответил ллинорн. − Как вы уже могли догадаться, он хотел, чтобы я рассказал ему всё, что знаю о тех временах, когда на Фаэруне властвовали драконы: как они завоевали мир, как правили и как пали.

− Уверен, − прошептал Бримстоун, − ты всё это знаешь.

Отшельник фыркнул:

− Конечно, я пережил то время, следил за всем из тени. Безумие никогда меня не касалось. До сегодняшнего дня… Никогда бы не подумал, что оно может поразить и меня.

Уилл наклонил голову.

− То есть, ты помог эльфам победить свою собственную расу? Почему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Руины"

Книги похожие на "Руины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Байерс

Ричард Байерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Байерс - Руины"

Отзывы читателей о книге "Руины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.