» » » » Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4


Авторские права

Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
Рейтинг:
Название:
Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
Издательство:
Амфора
Год:
2010
ISBN:
978-5-367-01866-0, 978-5-367-01788-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Описание и краткое содержание "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать бесплатно онлайн.



Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.






Он снова зевнул, с нетерпением ожидая наступления рассвета, когда он снимется с дежурства и у него появится несколько часов свободного времени. Оставалось только пропустить машину прямо перед рассветом, потом запереть за ней ворота, и скоро он будет в постели рядом с теплым телом. Он механически поскреб себя в паху, почувствовал, как его член шевельнулся и напрягся. Он лениво откинулся назад, играя с собой, его взгляд скользнул по воротам, проверив, на месте ли тяжелый засов и заперта ли небольшая боковая дверца. Краем глаза он вдруг заметил какое-то движение. Повернул туда голову. Из бокового входа во дворец крадущейся походкой вышел пилот, на плече у него лежал большой длинный тюк, рука уже не висела на перевязи, и он держал в ней автомат. Бабак торопливо застегнул ширинку, скинул автомат с плеча, отступил подальше, чтобы его не заметили. Носком сапога он осторожно ткнул спящего напарника, который беззвучно пробудился.

– Смотри, – прошептал он. – А я-то думал, что пилот все еще сидит в кабине.

Широко раскрыв глаза, они наблюдали, как Эрикки крался в тени дворца, потом бесшумно метнулся через открытое пространство к вертолету.

– Что у него на плече? Что это за сверток?

– Похоже на ковер, на свернутый ковер, – прошептал второй охранник. До них донесся звук открывшейся вдалеке металлической дверцы.

– Но зачем он ему? Клянусь Аллахом, что он там делает?

Света почти не было, но зрение у них было отменное, как и слух.

Они услышали звук приближающейся машины, но их тут же отвлек далекий скрежет отодвигаемой двери в салон вертолета. Они подождали, затаив дыхание, потом увидели, как он сбросил два тюка, похожих по виду на первый, под вертолет, потом нырнул под хвост и появился с их стороны вертолета. Мгновение он стоял неподвижно, глядя в их сторону, но не видя их, потом осторожно открыл дверцу кабины и забрался внутрь вместе с оружием; свернутый ковер оказался на втором сиденье рядом с ним.

Внезапно ожили реактивные двигатели, и оба охранника вздрогнули.

– Да защитит нас Аллах, что нам делать?

Бабак, нервничая, ответил:

– Ничего. Хан сказал нам совершенно ясно: «Оставьте пилота в покое, что бы он ни делал, он опасен». Так ведь и сказал, верно? «Когда пилот возьмет машину перед рассветом, дайте ему уехать». – Теперь ему приходилось говорить громко, чтобы перекричать нарастающий рев двигателей. – Мы ничего не будем делать.

– Но нам не говорили, что он опять будет запускать двигатели, хан этого не говорил, или что он будет тайком выбираться из дворца со свернутыми коврами.

– Ты прав. На все воля Аллаха, но ты прав. – Их тревога возросла. Они не забыли тех охранников, которых старый хан сажал под замок или сек кнутом за неподчинение или промашки, или тех, которых новый хан прогнал прочь.

– Звук у двигателей такой, словно они в полном порядке, тебе не кажется? – Они оба вскинули глаза, увидев, как во дворце вспыхнули окна на втором этаже, в покоях хана, потом резко обернулись, когда полицейская машина, взвизгнув тормозами, остановилась у самых ворот. Из машины выскочил полицейский сержант с карманным фонарем в руке.

– Что тут происходит, клянусь Аллахом! – крикнул он. – Открывайте ворота, клянусь Аллахом! Где мои люди?

Бабак бросился к боковой дверце и отодвинул засов.

В кабине пилота пальцы Эрикки работали с максимальной скоростью; рана в руке мешала ему. Пот струился по его лицу, смешиваясь со струйкой крови, которая сочилась из уха там, где отстала приклеенная пластырем повязка. Дыхание вырывалось из груди короткими толчками, после того как он долго бежал из северного крыла с Азадэ на плече, завернутой в ковер, усыпленной таблетками и беспомощной. Он с проклятиями подгонял стрелки приборов. Эрикки видел свет, зажегшийся в комнатах Хакима, и теперь в окнах появились головы, вглядывавшиеся в темноту. Перед тем как покинуть их с Азадэ апартаменты, он аккуратно оглушил Мину, надеясь, что не причинил ей серьезного вреда, чтобы защитить ее, равно как и себя: ее – от обвинений в пособничестве, себя – от тревоги, которую она могла бы поднять, потом завернул Азадэ в ковер и прицепил кукри себе на пояс.

– Давай! – рычал он стрелкам, потом заметил двух людей в полицейской форме у главных ворот. Вертолет неожиданно ярко осветился в конусе света от карманного фонаря, и его желудок перевернулся. Не думая, он схватил «Стен», просунул ствол в боковое окно и нажал на курок, целясь повыше.

Четверо у ворот, ища укрытия, бросились врассыпную, когда пули зацокали по кирпичной кладке ворот. В панике сержант выронил фонарь, но еще раньше все они успели заметить на земле два обмякших неподвижных тела капрала и его напарника и решили, что они мертвы. Когда автоматная очередь стихла, сержант, пригибаясь, бросился к калитке в воротах, к своей машине и лежавшей там М16.

– Стреляйте, во имя Аллаха! – крикнул полицейский водитель.

В возбуждении Бабак нажал на курок, послав короткую очередь в белый свет. Водитель неосторожно вылез из укрытия, чтобы подобрать фонарь. Из вертолета грянула еще одна очередь, и он отпрыгнул назад.

– Сын проклятого отца…

Все трое пригнулись. Еще одна очередь: пули ударили рядом с фонарем, одна разбила его вдребезги.

Эрикки видел, что его план побега полностью провалился. 212-й сидел на земле беспомощной мишенью. Время у него вышло. Долю секунды он раздумывал, не заглушить ли ему двигатели. Потом с боевым кличем он выпустил в сторону ворот последние патроны из «Стена», дал полный газ и издал еще один первобытный вопль, заставивший похолодеть всех, кто его слышал. Двигатели заревели на полную мощность, визжа от перегрузки, когда он толкнул рычаг вперед и поднял машину в воздух на несколько дюймов; вертолет, высоко задрав хвост, дернулся вперед, скрежеща полозьями о каменные плиты двора, подскочил и поднялся, потом плюхнулся вниз, снова подскочил и на этот раз остался в воздухе, но шел тяжело, готовый обрушиться в любую секунду. У ворот водитель вырвал автомат у охранника, подбежал к столбу, выглянул из-за него, увидел пытающийся подняться вертолет, вскинул автомат к плечу и нажал на курок.

На втором этаже дворца Хаким очумело высунулся из окна спальни, вырванный из глубокого сна всем этим шумом. Его телохранитель Маргол стоял рядом с ним. Они увидели, как 212-й едва не столкнулся с невысокой деревянной постройкой во дворе, сорвав полозьями шасси часть крыши, и тяжело потащился дальше, пьяно раскачиваясь и пытаясь подняться. За стеной стояла полицейская машина, в ее зажженных фарах чернел силуэт сержанта. Хаким видел, как тот прицелился, и всем сердцем пожелал, чтобы пули пролетели мимо.

Эрикки слышал, как пули зачиркали по металлу, моля богов, чтобы они не задели ничего жизненно важного, и с опасным креном начал уходить вбок от наружной стены, чтобы покинуть открытое пространство и найти место, где его прикрыло бы здание дворца. При этом безумном вираже свернутый ковер с Азадэ свалился с сиденья на рычаги управления. На мгновение Эрикки растерялся, потом, собрав всю свою невероятную силу, отпихнул его в сторону. Рана на предплечье открылась.

Теперь он повернул за северное крыло дворца, и вертолет, по-прежнему летевший едва в метре над землей, двинулся к наружной стене в другой стороне поместья, туда, где стояла хижина, где когда-то скрывались Росс и Гуэнг. Шальная пуля пробила дверцу кабины и ударила в приборную панель; осколки стекла брызнули во все стороны.

Когда вертолет исчез из виду, Хаким проковылял через огромную спальню с весело горевшим огнем в камине в коридор и добрался до окна.

– Ты его видишь? – спросил он, тяжело дыша: ходьба давалась ему с большим трудом.

– Да, ваше высочество, – сказал Маргол и возбужденно показал рукой. – Вон он!

212-й был просто сгустком темноты в непроглядной тьме, потом вспыхнули прожекторы на наружной стене, и Хаким увидел, как он еле-еле перевалил через стену и нырнул вниз по ту ее сторону. Через несколько секунд вертолет снова появился над стеной, набирая скорость и высоту. В этот миг в коридор вбежала Айша, истерически крича:

– Ваше высочество, ваше высочество… Азадэ исчезла, пропала… этот дьявол похитил ее, а Мина лежит там без сознания…

Из-за снотворного Хакиму было трудно сосредоточиться, веки были тяжелыми, как чугунные заслонки.

– Что ты такое говоришь?

– Азадэ улетела, ваша сестра улетела, он завернул ее в ковер и похитил, забрал ее с собой… – Айша замолчала, испуганная выражением лица Хакима, пепельно-серым в тусклом свете коридора, с глазами, полуприкрытыми набрякшими веками, – она не знала о снотворном. – Он похитил ее!

– Но это… это невозможно… невоз…

– О, но это так, она похищена, а Мина без сознания.

Хаким, тяжело моргая, смотрел на нее, потом пробормотал, запинаясь:

– Поднимай тревогу, Айша! Если она похищена… клянусь Аллахом, поднимай… поднимай тревогу! Я принял снотворное, и оно… я займусь этим дьяволом завтра, клянусь Аллахом, я не могу сейчас, но пошли кого-нибудь… в полицию… к «зеленым повязкам»… оповестить всех, хан назначил награду за его голову! Маргол, помоги мне вернуться в мою комнату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Книги похожие на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Клавелл

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Отзывы читателей о книге "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.