Ирина Волкова - Смертельный номер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельный номер"
Описание и краткое содержание "Смертельный номер" читать бесплатно онлайн.
Русская мафия. Испания — в шоке! Российские спецслужбы — в состоянии, близком к истерике! Акула сожрала нашего таинственного соотечественника — и в желудке этого подводного монстра обнаружены снайперская винтовка и пешка из уникального, бесценного набора старинных японских шахмат, который по официальной версии, спокойно хранится в коллекции и не понес никакого урона!
Несчастный случай!
О нет!
Единственная зацепка в целой цепи преступлений: некоторые уже случились, а другие — только планируются!
На сей раз Юрий Барышев позволил себе закурить. То, что африканцы назначили новую встречу так быстро, было хорошим знаком. Почти наверняка речь пойдет о переправке первой партии алмазов.
Лунный свет очертил два черных силуэта за его спиной. Барышев снова не заметил приближения своих партнеров по переговорам и вздрогнул от неожиданности, услышав голос полковника Хармеля.
— Потушите сигарету. И запомните на будущее: человек, забывающий об осторожности, мертв, даже если он еще не знает об этом.
Повернувшись к Хармелю и Ньерере, Юрий кивнул и, бросив окурок на землю, молча раздавил его каблуком. Извиняться за свою оплошность он не хотел: в глазах африканцев это было бы признаком слабости не только его, но и тех, кто за ним стоит.
— Вы приняли решение?
Выдержав паузу, генерал Ньерере слегка наклонил голову.
— Мы будем сотрудничать с вами.
— Когда вы сможете переправить первую партию алмазов?
— Всему свое время, — уклончиво ответил генерал. — Сейчас речь пойдет о другом. Нам удалось получить информацию о партии алмазов, которую Бакунга и Джагнота отправили Багирову. Это самая крупная поставка за все время их сотрудничества.
— Ее можно перехватить?
— В противном случае мы не стали бы заводить этот разговор.
— Где будет осуществлен перехват? В Африке?
— В Африке мы не нуждались бы в ваших услугах, — покачал головой генерал Ньерере. — К сожалению, информацию мы получили слишком поздно. Груз находится на пути в Испанию, но вы сможете по нашей наводке перехватить его в пункте назначения.
— Каковы ваши условия?
— Треть алмазов забираете себе, за две трети рассчитываетесь с нами оружием.
— Две трети — это слишком много, — возразил Барышев. — Основная часть работы будет лежать на нас. Пополам — это будет справедливо.
Генерал Ньерере перевел взгляд на Хеди Хармеля.
— У нас нет времени на торговлю, — сказал тот. — Я согласен на половину.
— Ладно. Пусть будет пятьдесят на пятьдесят, — подытожил Ньерере. — Теперь дело за вами.
* * *
Полковник Карденас уже в четвертый раз внимательно просматривал видеозапись допроса Кирилла Баркова. Пабло тихо сидел в углу кабинета. Понимая состояние начальника, он старался не напоминать о себе.
Габриэль Карденас был вне себя. Испанские спецслужбы никогда не отличались особой эффективностью, но так позорно проколоться — это было уже слишком.
Даже мысль о том, что вина за недосмотр целиком ложится на DGSE, а не на CESID, полковника не утешала.
Из туманно-сбивчивых ответов находящегося под наркогипнозом Кирилла, полковник извлек следующую информацию.
Человека, вколовшего в магазине Баркову наркотик, интересовал вопрос, где находится полученная Кириллом пешка Канесиро. Убедившись, что о пешке Барков не имеет ни малейшего представления, он стал выяснять, кто именно находился в магазине с часа до двух, в частности, заходил ли в этот период в магазин Василий Стародыбов, с кем из покупателей он контактировал, и не видел ли Кирилл, чтобы он что-то кому-то передавал.
Тамбовский Красавчик действительно посетил книжный магазин приблизительно в указанное время. Точное время Барков назвать не мог — на часы он не смотрел. Передавал ли что-то Василий другим покупателям, Кирилл не видел. В магазине одновременно со Стародыбовым находились четыре покупателя, имен которых Барков не знал, художник-креативист Жан Лисичкин и глухой амбал, который пытался приобрести ядерную боеголовку.
Тамбовского Красавчика интересовала в основном скидка на воблу, которую он так и не получил. Наиболее тесным образом он контактировал с глухим, здорово его напугавшим. Больше ничего вразумительного Кирилл сообщить не смог, за исключением подробного описания внешности гипнотизера — им оказался тот самый Икс из локаля Ебаньков, который пытался похитить Тамбовского Красавчика, и которого, в свою очередь, пытался похитить Совок. Это многое проясняло.
— Наверняка в пешке был радиомаяк, — скрипнул зубами полковник Карденас. — Эти кретины из DGSE его прошляпили.
Тот же самый вывод Пабло сделал задолго до комментария начальника.
— Я начинаю сомневаться, что выстрел Совка по вертолету был случайным, — продолжил полковник. — Совок замешан в деле с бриллиантами де Бирс так же, как Икс, работающий на того, кто направил сюда убийцу. Непонятно лишь одно: каким образом пешка попала к Василию Стародыбову? Икс уверен, что пешка Канесиро находилась или находится у него. Если бы я собственными глазами не видел выступление Тамбовского Красавчика, я, возможно, поверил бы, что он имеет отношение к взрыву в выставочном павильоне, но вообразить, что это танцующее недоразумение может оказаться в числе организаторов взрыва, я не могу.
— Его роль могла сводиться только к передаче пешки, — заметил Пабло.
— Я бы такому типу доставку пиццы не доверил, не говоря уже о пешке Канесиро, — раздраженно произнес Карденас.
— Вы сами говорили, что к поступкам русских нельзя применять обычные критерии, — пожал плечами Пабло.
Полковник вздохнул.
— Иногда я жалею о том, что Советский Союз развалился. Сидели бы русские спокойно за своим железным занавесом, и у нас бы голова не болела.
Лейтенант Монтолио сочувственно кивнул.
— В любом случае, необходимо срочно отыскать Стародыбова и установить за ним слежку, — подытожил полковник. — То же самое в отношении Икса и Совка.
— У меня есть идея. И Стародыбов, и Совок влюблены в эту женщину, Крусиграму… — лицо лейтенанта заметно порозовело. — Я мог бы продолжить ее разработку…
— Разработку? — насмешливо вскинул брови Карденас. — Теперь это так называется?
— Не понял…
— Видел бы ты себя в зеркало. Стыдно смотреть. Что в этой девице такого особенного?
— Грудь, — мечтательно произнес Монтолио. — Если бы вы только ее видели. Памела Андерсон отдыхает. И еще бедра. И щиколотки…
— Я не просил тебя вдаваться в анатомические подробности, — поморщился полковник. — Это был чисто риторический вопрос.
— Простите.
Несколько секунд полковник задумчиво созерцал вспыхнувший на лице подчиненного румянец, после чего заговорщицки ему подмигнул.
— А как девица? Тоже к тебе неровно дышит? Держу пари, что и она положила на тебя глаз. У всех этих русских красоток навязчивая мечта выйти замуж за испанца.
— Да, вроде, все шло неплохо, только она здорово на меня разозлилась. Я дважды убегал, когда она пыталась пригласить меня к себе.
— Убегал? У тебя что, какие-то проблемы… ну, с этим делом…
Карденас сделал неопределенный жест рукой.
— Нет, что вы. Просто в первый раз я побежал за Совком, а во второй раз должен был связаться с вами.
— Если так, все в порядке. Твоя девица получит вожделенного испанского жениха. Надеюсь, в этот раз ты ее не разочаруешь. Отправишься к ней. Установишь в квартире подслушивающие устройства, а как только там появится Стародыбов или Совок, установим за ними слежку.
— Но я даже ее имени не знаю, не говоря уж об адресе…
— По этому вопросу уже работают. Фоторобот есть, квартал, где она проживает, тебе известен. Установить все остальное — дело техники.
— Вы правы.
— И еще одно. Когда будешь охмурять свою красотку, не забывай о том, что представления русских женщин об испанских любовниках в основном основываются на бульварных романах о страстных латинских мачо и фильмах Альмодовара, то есть весьма далеки от действительности. Изобрази горячую латинскую страсть в лучших кинематографических традициях — и успех тебе обеспечен.
— Об этом можете не беспокоиться, — ухмыльнулся Пабло. — Я ей такое кино устрою — Альмодовар позеленеет от зависти.
— Только сначала установи подслушивающие устройства. Все остальное — потом.
— Разумеется, — кивнул Пабло. — Работа превыше всего.
* * *
Василий Стародыбов чувствовал себя полностью разбитым, даже не просто разбитым, а полностью уничтоженным.
После позорного бегства от Марии, тореро некоторое время бесцельно шатался по улицам, терзаясь от пережитого унижения. Затем Василий ненадолго заскочил в снимаемую им квартиру, где быстро покидал в рюкзак самые необходимые вещи. Вопреки его опасениям, засады на квартире не оказалось, но это ничего не значило — убийцы могли появиться в любой момент.
Что делать и как жить дальше, тореро не представлял. Возвратиться на ферму Роблеса он не мог. Дело было даже не в гордости — наверняка убийцы в первую очередь стали бы искать его именно там. Вольный как ветер, Стародыбов мог отправиться куда угодно — в любую страну Европы, в Африку, а то и в Латинскую Америку. Мочь-то он мог, да только денег на это не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельный номер"
Книги похожие на "Смертельный номер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Волкова - Смертельный номер"
Отзывы читателей о книге "Смертельный номер", комментарии и мнения людей о произведении.