Ирина Волкова - Люблю секретных агентов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Люблю секретных агентов"
Описание и краткое содержание "Люблю секретных агентов" читать бесплатно онлайн.
Писательница Ирина Волкова со своей подругой Аделой летит в Перу, где они собираются найти сокровища инков, уцелевшие, согласно легенде, после испанского завоевания. Адела с подачи своей мамаши считает себя полноправной наследницей этих сокровищ, но наследную принцессу и ее спутников ждало не золото инков, а разборки наркобаронов и преследования агентов спецслужб разных стран. Но самое страшное в этой истории впереди — еще один потомок древних возомнил себя новым императором инков… и вбил себе в голову, что Ирина вполне подходит на роль императрицы…
Бар "El cagrejo loco" — "Сумасшедший краб" — мы выбрали по двум причинам: во-первых, меня очаровало его название, а, во-вторых, он был пуст, как Хиросима после взрыва атомной бомбы.
Повозившись за стойкой, бармен приготовил напитки — кока-колу с красным вином и лимонным соком для меня, и украшенную зелёной веточкой мяты бодрящую смесь светлого рома, лимонного сока и расколотого в мелкую крошку льда для Луиса.
Поставив бокалы на поднос, он отнёс их к нашему столику и аккуратно опустил на круглые фаянсовые подставки с изображением крупного буровато-красного краба с выпученными глазами и угрожающе растопыренными клешнями.
— Я рад тебя видеть, — сказал Луис.
— Ты вроде не собирался приезжать в Лиму, — ворчливо заметила я.
После общения с Фрэнком Даунфоллом я стала с подозрением относиться к мужчинам.
— Но ведь я приехал.
— Вопрос только в том, почему ты приехал.
— Ты же сама меня приглашала, — пожал плечами колумбиец.
— В таком случае объясни мне, с чего вдруг ты закричал, когда Адела сообщила тебе, что я встречаюсь с Фрэнком Даунфоллом.
— Если бы Адела тогда не бросила трубку, мне не пришлось бы сегодня вытаскивать тебя из-под пуль, — с лёгким раздражением произнёс Луис.
Я возмущённо посмотрела на него.
— Ни из-под каких пуль ты меня не вытаскивал. Это я бросила в них гранату, а потом сбежала. И вообще, у меня возникает сильное подозрение, что ты приехал сюда не из-за меня, а из-за Фрэнка. Ты ведь знаешь, кто он такой, не так ли?
— Кстати, где ты взяла гранату? — поинтересовался колумбиец.
— На лимской барахолке.
— Тогда не удивительно, что она не взорвалась.
— Не меняй тему, — сказала я. — Так почему ты здесь?
— По двум причинам, — дипломатично ответил Луис. — Во-первых, я хотел увидеться с тобой, а, во-вторых, меня командировали сюда по работе.
— Из-за Фрэнка Даунфолла?
— И из-за него тоже.
— Понятно, — сказала я.
— Что тебе понятно? — спросил Луис.
— Ты опять собираешься использовать меня! — отпив пару глотков калимочо, драматично заявила я.
— Ты прекрасно знаешь, что я никогда тебя не использовал, — заметил колумбиец. — Кстати именно по твоей вине накрылась моя работа под прикрытием в Москве, и мне пришлось вернуться в Боготу.
— Ах, по моей вине? — завелась я. — А кто просил тебя следить за мной? Именно тебе сели на хвост эти типы из наркомафии. Без тебя я бы ни за что не попалась!
— Ладно, — махнул рукой Луис. — Давай не будем сейчас выяснять, кто был прав, а кто виноват. Тебя чуть не убили. Так что, пожалуйста, не упрямься и расскажи мне всё, что тебе известно о Фрэнке Даунфолле и о тех парнях, что в вас стреляли.
Я сардонически расхохоталась.
— Ну уж нет. Один раз я попалась на твою удочку. Ты вытянул из меня всю информацию, а потом заявил, что я могу отправляться домой и носа оттуда не высовывать потому что, видишь ли, это слишком опасно. Больше тебе такой трюк не удастся. Для начала ты выложишь мне всё, что знаешь о Даунфолле и о тех парнях, что в нас стреляли, а заодно объяснишь, с каким заданием тебя послали в Лиму.
— Ты что, не понимаешь, что существует такая вещь, как служебная тайна, — разозлился Луис. — Я полицейский, я на работе, и есть вещи, которые я не имею права разглашать.
— А мне плевать, — злорадно сказала я.
Колумбиец помахал в воздухе рукой, подзывая бармена.
— Ещё один мохито, — заказал он.
— Так можно и алкоголиком стать, — заметила я. — Ром — крепкая штука.
— Ну, хорошо, — покачал головой Луис. — Кое-какой информацией я могу с тобой поделиться. Фрэнк Даунфолл — агент ЦРУ.
— Почему? — жалобно спросила я.
— Что "почему"? — не понял колумбиец.
— Я не понимаю, почему вместо нормальных приличных мужиков мне вечно подворачиваются или спецназовцы, или психопаты, или долбанные секретные агенты, — объяснила я. — Пожалуйста, закажи мне неразбавленного рома. Я хочу утопить своё горе в вине.
— Вероятно потому, что нормальные приличные мужчины кажутся тебе слишком скучными, — заметил Луис.
— Вот Бобчик абсолютно нормальный, — согласилась я, — а Адела из-за этого на стенку лезет. Так значит, Фрэнк агент ЦРУ? И чем он занимается в Лиме? Организовывает военный переворот или шпионит в пользу Соединённых Штатов?
— Этого я не могу тебе сказать, — покачал головой колумбиец. — К сожалению, Даунфолл работает не только на ЦРУ.
— А на кого же ещё? Неужели на русскую разведку?
— Есть подозрение, что он работает на некоторых крупных теневых дельцов, — неопределённо высказался Луис. — Но в первую очередь он работает на самого себя. Речь идёт об одной очень крупной операции, на которой Фрэнк надеется заработать десятки миллионов долларов.
— А нельзя ли поконкретнее?
— Нельзя.
— Ну и не надо, — пожала плечами я. — Я и так уже давно всё знаю.
Бокал с мохито дрогнул в смуглых пальцах колумбийца.
— Что ты знаешь?
"Ни хрена я не знаю", подумала я, но вслух этого не сказала.
Придвинув свой стул поближе к столу, я с таинственным видом поманила Луиса пальцем. Он наклонился ко мне.
— Золото Атауальпы! — хриплым шёпотом произнесла я.
— О, господи! — простонал Луис. — А кто ещё об этом знает?
— Да все об этом знают!
Колумбиец залпом выпил коктейль. Вид у него был очень несчастный.
Сработало!!!
Я с облегчением откинулась на спинку стула, закинула ногу за ногу и небрежным жестом поднесла к губам бокал с калимочо.
— Об этом известно даже на острове Бали!
— На острове Бали? — опешил Луис. — А он-то тут при чём? Неужели и там…?
— Что "там"? — подозрительно спросила я, поскольку колумбиец неожиданно замолчал на полуслове.
— Да нет, ничего, — пробормотал Луис. — Просто я подумал, что Бали находится почти на противоположном конце света.
— Семья Джианозо, — многозначительно прищурилась я, вдохновлённая неожиданным успехом своего импровизированного блефа.
Но Луис уже справился с волнением.
— Значит, семья Джианозо тоже интересуется золотом Атауальпы, — задумчиво произнёс он.
— Вот видишь, мне известно куда больше, чем тебе, — торжествующе заявила я. — Опять я тебя переиграла!
— Ты чудовище, — сказал он. — Но несмотря на это я тебя люблю.
У меня возникла ещё одна гениальная идея.
— Врёшь! — раззадоривая Луиса, сказала я. — Ты просто хочешь в очередной раз выудить из меня информацию.
— Я не вру, — сказал колумбиец. — Я действительно тебя люблю.
— Тогда докажи мне это! — с пафосом бывалой кинозвезды воскликнула я. — Как насчёт того, чтобы заняться со мной любовью в ванне, наполненной чёрной икрой?
Несколько мгновений колумбиец пристально смотрел на меня. На его лице застыло странное выражение то ли ужаса, то ли восхищения.
— По правде говоря, я предпочёл бы тебя с клубникой и взбитыми сливками, — осторожно сказал он. — Запах рыбы меня раздражает.
— Хороший ответ, — заметила я. — Значит, тебе ничего не известно о связи чёрной икры и золота Атауальпы?
— Ты что, издеваешься надо мной? — раздражённо поинтересовался Луис.
— Конечно нет, мой всезнающий секретный агент, — усмехнулась я. — Просто это ещё одно очко в мою пользу.
— Луис, это Бобчик. Бобчик, это Луис, — представила я.
— Очень приятно, — сказал Бобчик. — А где Адела?
— Какая Адела? — удивилась я.
— В каком смысле? — не понял Бобчик.
— Ах, Адела! Чёрт, я совсем забыла про Аделу!
— Вроде бы вы вместе отправились покупать нижнее бельё с индейской символикой, — напомнил Бобчик.
— Нижнее бельё с индейской символикой? — удивился Луис. — А такое бывает?
— Вот и я сказал то же самое, — с симпатией взглянул на него Бобчик. — Так всё-таки, где Адела?
— Адела, Адела… — забормотала я. — Я её потеряла. Ну, понимаешь, на улице. Там было так много магазинов…
— Понятно, — сказал Бобчик. — Значит, ты сначала потеряла Аделу, а потом нашла Луиса. И где ты его нашла, если не секрет?
— Тоже на улице, — с готовностью объяснила я. — Он там прогуливался.
— Очень хорошо, — ободрил меня Бобчик. — А в промежутке между потерей Аделы и приобретением Луиса тебя пару раз переехал трактор?
— Лима вообще очень грязный город, — заметила я.
— А тебе не кажется, что кому-то из нас следовало бы принять ванну, — с намёком произнёс Бобчик.
Меньше всего мне хотелось отставлять его с Луисом наедине. Уж я-то знала, что такое мужская солидарность. Десять минут болтовни — и Луис будет в курсе того, что мне вообще ничего не известно ни про золото Атауальпы, ни про таинственную семью Джианозо. Этого я допустить не могла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Люблю секретных агентов"
Книги похожие на "Люблю секретных агентов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Волкова - Люблю секретных агентов"
Отзывы читателей о книге "Люблю секретных агентов", комментарии и мнения людей о произведении.