» » » » Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки


Авторские права

Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки

Здесь можно скачать бесплатно " Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Наука, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
Рейтинг:
Название:
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки"

Описание и краткое содержание "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки" читать бесплатно онлайн.



Эта книга — первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и комментариями.

В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов.

В конце издания помещена этнографическая справка об этих народах, дан словарь географических названий, непереводимых слов и терминов, употребленных в сказках и мифах.

Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Сост., предисл. и прим. Г. А. Меновщиков






Достала с полога мешок. Осмотрела его, завязала, обратно поставила. Достала другой мешок, в который женщины корни собирают, тоже завязала и обратно поставила. Наконец третий мешок достала, вынула из него маленький мешочек, развязала, высыпала содержимое и говорит:

— Что это такое?

А это, оказывается, игрушки: разные нерпичьи, моржовые зубы, косточки. Посмотрела, говорит:

— Ага, этого достаточно! А это что?

Еще из мешка мешочек вынула. Там оленьи зубы. Третий мешочек вынула. В нем мышиные шкурки. Сложила все в мешок, завязала, сказала:

— Достаточно!

Еще один большой мешок взяла, вынула из него кусок китового уса и маленькую китовую кость. Сложила все это вместе.

Вошла в полог, керкер121 достала, торбаза, белые рукавицы, нерпичью шкуру. Опять влезла на полог, опять мешок достала. Из него дождевик вынула, кукашку122. Надела кукашку. Выглянула из дверей, сказала:

— Замечательная погода!

Действительно, хорошо кругом было. Луна взошла. Светло стало как днем.

Отправилась девушка. Лодку отца нашла. Ремень взяла, гарпун, копье, весло. Сказала:

— Это все возьму.

Посмотрела вокруг, сказала:

— Ну что ж, здесь мой отец с матерью остаются. Только вот мать жалко.

Заплакала, встала и говорит:

— Но ведь им я не нужна! Выгнал меня отец. Что же, пойду я куда глаза глядят. Путь мой будет хороший, ночь замечательная.

Отправилась пешком. Копье, гарпун и все остальное на себя нагрузила. Пришла в селение Кэныпэк, сказала:

— Неважная эта земля, лучше дальше пойду!

В Уэлен пришла. Тут только одно жилище было, землянка. А ночь была. Постучала девушка. Из землянки старуха выглянула, спросила:

— Кто-там?

— Я!

— Кто ты?

— Мэмэрэнэнская я.

— А, это ты, непослушная. Нехорошая ты девушка! Отцу не покорилась.

Скрылась старуха. Мужа потрясла. Тот проснулся, спросил:

— Что такое?

— Девушка пришла, мэмэрэнэнская.

— Что ей надо?

Жена сказала ему:

— Разве ты не знаешь? Это та, которая отца не послушалась.

Муж сказал:

— Пусть уходит!

Тогда жена попросила:

— Ну хоть мяса ей дай!

Муж разрешил:

— Пусть поест!

Поела немного девушка. Старик сказал:

— Ну, довольно! Не хочешь замуж выходить — иди куда знаешь.

Девушка ответила:

— Хорошо, я ухожу!

Вышла. Дальше пошла. Идет. Говорит:

— Как быть? Где селение? Где хорошие люди живут? Никак не могу найти. Наверное, я сама плохая. Не послушалась отца. Надо хорошенько еще подумать. Ох, так ведь могу и на улице умереть! Далеко мне идти.

Пришла в землю Утен. Осмотрелась, сказала:

— А ведь это хорошая земля. Правда, совсем узкая полоска, да уж ладно.

Поднялась на холм, сняла ношу. Вынула мешочек. Оказывается, в нем нерпичьи и моржовые зубы. Подумала и говорит:

— Что же мне такое сделать?

Подошла к морю. Взяла все нерпичьи зубы, зажмурилась, бросила в море и сказала:

— Завтра проснусь, много нерпы на берегу моря появится.

Потом моржовые зубы взяла, высыпала немного на песок; сказала:

— А это — моржи на песке. Моржовое лежбище.

Остальные бросила в воду, сказала:

— Вот это я моржей бросила!

Наконец достала китовый ус с китовой косточкой, далеко в море бросила, сказала:

— Теперь все сделала: нерп создала, моржей создала, китов создала.

Поднялась на берег, из камня и из дерна большие землянки построила. На берег пошла, в горсть два камня взяла, сказала:

— Это будет хороший мужчина, а это — женщина.

Опять сказала:

— Оттого что нет здесь поселка, нет мужчин, этот с женой одного мальчика и одну девочку родят.

Других людей тоже сделала. Один камень большой взяла, положила, другой взяла, положила. Сказала:

— Сильные это будут мужчины!

Сшила всем из мышиных шкурок одежду: кухлянки, штаны, керкеры, торбаза. Опять сказала:

— Ну, хватит мальчиков и мужчин. Скоро здесь много-много людей народится. Кончила я свою работу.

Отправилась мэмэрэнэнская девушка в тундру к Ээт-реке. Там много камней набрала — белых, черных, пестрых. Из них много оленей сделала.

Сказала девушка этим оленям:

— Оставляю вас! Скоро ваш сторож появится.

Сделала из кустарника жилье, покрыла его травой. Окончила эту работу, другие взяла камни, сказала себе:

— Теперь оленеводов сделаю, мужчин. — Два камня положила. — Один будет женщина, другой — мужчина.

Другие камни взяла, совсем маленькие, сказала им:

— Ты будь мальчиком, ты — девочкой! Ну, всю работу кончила. Растите, хорошо размножайтесь! Это я, плохая девушка, создала вас.

В одежду одела, положила в ярангу, сказала:

— Завтра проснетесь, что-то услышите, очень испугаетесь, а это олени будут хоркать, много оленей. Ну а теперь спите!

Отправилась к морскому берегу. В траве шалаш сделала, уснула. Еще на рассвете мужчина с женой вышли, сказали:

— Где наша старушка, где наша бабушка? Давайте ее искать!

Девушка мэмэрэнэнская проснулась, вышла из шалаша. Женшина увидела ее, воскликнула;

— Ах, вот наша бабушка!

Муж ее тоже сказал:

— Правда, это она.

Оказывается, действительно состарилась девушка. Как же — такую работу сделала, сколько сил потратила!

Мужчина сказал старушке:

— Бабушка, пошли домой!

Ответила:

— Ладно, пошли!

— Ну, вставай!

Старушка встала. Взял ее мужчина на руки, бережно домой отнес, сказал ей:

— Какая хорошая погода! Посмотри на море. Что это на берегу?

Посмотрела старушка, сказала:

— Ничего особенного. Это вам нерпа, чтобы еды много было.

Мужчина сказал:

— Послушайте, кто это так сильно кричит: гы-гы-гы, гы-гы-гы?

Старушка сказала:

— Это моржи кричат, ваша будущая пища. Не будете вы голодать. Нерпичье, моржовое и китовое мясо есть будете. Давайте поедим!

Мужчина спросил:

— А что будем есть?

Старушка сказала:

— Вот гарпун моего отца. Возьми его, спустись к морю! Нерпу этим гарпуном убей!

А нерп на берегу около воды много было. Бросил гарпун мужчина в одну. Прямо в голову попал и убил. Потянул, взвалил на плечо, пошел, домой пришел.

Старушка сказала:

— Режь теперь эту нерпу!

— Ладно, разрежу!

Потом сказала старушка:

— А теперь давайте сварим ее! Нет, подождите, я сначала котел сделаю.

Сделала из камня котел.

Поставила женщина варить мясо. Вскипело варево. Поели.

Встала старушка, весла взяла, сказала:

— Вот весла моего отца. Пойдем со мной.

Сделала из дерева одноместную лодку, сказала:

— Попробуй сделай такую же! Построишь лодку, спускай на берег!

Сделал мужчина из дерева лодку. Сказала бабушка:

— А теперь копье сделай!

Мужчина сказал:

— Сделал.

Бабушка сказала:

— Ступай теперь на берег моря!

Пошел мужчина на берег. А там на гальке очень много моржей. Подумал человек: «Боюсь я. Не убить мне. Вон как они здорово кричат». Ну наконец заколол. Разрубил моржовую тушу, разрезал, шкуру снял, домой понес.

Сказал старушке:

— Вот репальгын123 я принес.

Старушка сказала:

— Вот так и добывай зверей! Этот репальгын на лодку натяни. Закончишь лодку, дети подрастут, поезжайте на охоту. Моржей и китов на лодке добывайте, нерп гарпунами промышляйте. Это ваша пища будет. А дети умножатся, смотрите, хорошо их питайте! Ну, у вас я все сделала. Живите, как я сказала, и жизнь ваша расцветет.

Так старушка научила жить береговых людей. Через некоторое время явились кочующие с женами. Спросил мужчина:

— А где бабушка?

Береговой мужчина ответил:

— Здесь она. Ну и мудрая у нас бабушка! Хорошо, что и вас создала.

Кочевник сказал:

— Пожалуйста, бабушка, вставай! Теперь к нам пойдем!

Взял старушку и понес к себе домой. По дороге говорит:

— Смотри, вокруг нашей яранги сколько оленей!

Старушка сказала ему:

— Вот так и будете жить!

Пришли домой, кочевник жене сказал:

— Расстелите большую шкуру! Пусть бабушка поест оленины, сала, мозгов!

Старушка сказала:

— Большое спасибо! Это я создала вас. Подождите, скоро еще лучше будете жить. Дети у вас умножатся. Я мэмэрэнэнская, та, которая отца не послушалась. Вот вы хорошо ко мне относитесь. Будьте и дальше такими хорошими!

Старушка эта очень была хорошая. Она и кочевников научила, как жить, как оленей пасти, как их в пищу употреблять, как одежду шить, как коренья собирать. Всему научила их старушка.

Много стало оленей у кочевников. А у береговых много нерп, лахтаков, моржей и китов. Научила старушка береговых к кочевникам ездить, менять ремни, пыгпыги124 жира и другое на оленину и на оленьи шкуры. Так хорошо стали кочевники и береговые помогать друг другу, стали хорошо жить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки"

Книги похожие на "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки"

Отзывы читателей о книге "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.