Стивен Коултер - Посольство
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Посольство"
Описание и краткое содержание "Посольство" читать бесплатно онлайн.
Тут она заметила полковника ВВС и одарила его приветливой улыбкой. Он улыбнулся в ответ и, пересекая вестибюль, отдал ей честь. Высокий, белокурый, чуть грубоватый красавец, - то, что надо, как раз в её вкусе. Полковник, возьми меня к себе, если не в кабину, так хоть на крыло!..
А полковник прошел налево и стал у лифтов - крепкий, хорошо сложенный, ещё молодой человек в летней летной форме. В левой руке он держал свернутый трубкой "Тайм". Потом он вошел в лифт и по-французски, с приятным акцентом произнес "Второй". Лифтер помедлил, потрясенный габаритами и статью полковника, выглянул удостовериться, что больше везти некого, и подождал Уэсли Оуингса. Тот вскочил в кабину и поблагодарил.
- Доброе утро, полковник. Прекрасная погода, - задрав к полковнику голову, сказал он.
- Да, - низким, рокочущим басом согласился полковник.
Лифт двинулся вверх. На втором этаже полковник вышел и круто свернув налево, зашагал по коридору, на ходу читая таблички на дверях. Так он дошел до конца коридора, снова свернул налево и направился в заднюю часть здания. Коридор был пуст. Полковник открыл первую же дверь, заглянул в кабинет, извинился и пошел дальше. У следующей двери он сделал то же самое, потом перешел к третьей, но и за ней не нашел того, что искал. На четвертой двери была табличка "МУЖЧИНЫ", на пятой - "ЖЕНЩИНЫ".Когда полковник заглядывал в шестую по счету дверь, в коридоре появилась девушка из справочного бюро, которой он пять минут назад шутливо откозырял.
- Вы кого-нибудь ищете, полковник? Давайте, я вам помогу.
Полковник закрыл дверь.
- Спасибо, - и басовито рассмеялся. - Полковник Спитцер куда-то запропастился, а должен быть где-то здесь. Ради Бо - га, не беспокойтесь. Отыщется.
- А где он должен быть?
- Вот в том-то и дело! Я забыл! Но ничего, ничего! Най - дем, а иначе он меня живьем съест.
Салли Морхаус проводила его взглядом - м-м, какой мужчи - на, все у него, наверно, на уровне мировых стандартов - и пошла в туалет.
Полковник все так же безуспешно толкнулся в две последние двери, снова дошел до конца коридора и оказался в тупичке, где слева находилось окно, а справа - грузовой лифт. Отсюда было два пути: в переднюю часть здания и в заднюю. Полковник выбрал второй путь, помедлил у первой двери, из-за которой слышался женский смех, но заходить не стал. В эту минуту отворилась дверь напротив, и вышел какой-то человек, вопро - сительно взглянувший на полковника через роговые очки.
- Вы кого-нибудь, ищете, полковник?
Ответом ему были басовитый смешок и чуть гнусавый выго-вор уроженца Среднего Запада:
- О, не беспокойтесь, я пытаюсь сообразить, куда мне дви-гаться... Немного заблудился... Мне, по правде сказать, нужна уборная...
- Вон туда, - показал человек в очках.
Тридцать две минуты спустя Уэсли Оуингс, выходя из своего кабинета на третьем этаже, увидел своего попутчика по лифту. Полковник заглядывал в комнату шифровальщиков.
- Чем могу вам помочь, полковник?
- Спасибо, я просто потерял одного из моих офицеров: он сказал, что будет где-то здесь, наверху. Ничего страшного: если я его не найду, ему придется искать меня.
- Что ж, желаю удачи, - сказал Оуингс, подумав, что этот молодцеватый полковник прибыл, наверно, на авиасалон Ле Бур - же.
Полковник же, снова спустившись на второй этаж, свернул за угол и тотчас увидел пост охраны. Морской пехотинец, си - девший на стуле, вскочил и вытянулся, а когда полковник подошел ближе - отдал честь. Пост находился в четырех метрах от двери.
Полковник ответил на приветствие, окинув охранника холод - ным оценивающим взглядом.
- Вольно! Он здесь? - Морской пехотинец несколько сму - тился.
- Он здесь, я спрашиваю?
- Не знаю, сэр!
В эту минуту дверь открылась, и появился дюжий черново - лосый капрал морской пехоты в одних форменных брюках.
- Русского здесь держат? - спросил его часовой.
- Чего? А-а, да! Здесь, - ответил тот.
Полковник сделал шаг вперед, но часовой остановил его:
- Документы, сэр, - а когда полковник, вытащив из нагруд - дного кармана бумажник, а из него пачку документов, предъя - вил ему удостоверение, сказал: - Проходите, сэр. Благодарю вас, сэр.
Капрал между тем был уже в дальнем конце коридора.
Полковник подошел к двери и повернул ручку. Дверь была заперта изнутри, и он постучал. Через минуту чей-то голос отозвался:
- Кто там? По какому делу? Кто это?
- Полковник Роджерс. Откройте.
- Кто-кто? - послышалось из-за двери.
Потом щелкнул ключ в замке, в приоткрывшуюся дверь просу - нулась голова Отиса Дитца. При виде полковника он немного растерялся, пробурчал что-то извинияющимся голосом и приот - рыл дверь пошире.
В то же мгновенье полковник с силой пнув дверь, так что распахнувшаяся створка отбросила Дитца назад, ворвался в комнату, и ещё дважды ударил его пистолетом в лицо. Потом повернулся, медленно двинулся к Горенко, стоявшему в противоположном конце комнаты, и дважды выстрелил. Дитц попытался было схватить его сзади, но полковник сбил его с ног. Горенко, скорчившись и обеими руками держась за живот, медленно сползал вниз по стене. В комнату, на бегу доставая пистолет, влетел часовой. Полковник свалил его выстрелом, потом с разворота выпустил ещё три пули в Горенко.
Из коридора доносились какие-то звуки. Полковник, пере - шагнув через распростертого на полу часового, осторожно выглянул.и увидел капрала и ещё какого-то человека. Оба находились в явном замешательстве. Полковник, держа их под прицелом, начал медленно приближаться. Потом остановился, словно сообразив, что в таком узком коридоре им не разми - нуться, хотя его противники были безоружны.
- Назад, - сказал он спокойно.
Они неподвижно стояли у стен, оставив узкий проход посередине.
- Что происходит, сэр?
- Назад! Застрелю!
Капрал, похоже, стряхнул с себя оцепенение:
- Бросьте оружие! Я вас задерживаю, полковник.
Полковник, держа направленный ему в грудь пистолет перед собой, сделал три шага вперед. Ни капрал, ни его спутник - среднего роста человек лет тридцати пяти, одетый в синий костюм, - не двинулись с места.
- С дороги! - сказал полковник.
Капрал весь подобрался, но не отступил. Полковник сделал ещё шаг, поднял пистолет и процедил сквозь зубы:
- Последний раз говорю... Не уйдешь - ты покойник.
Откуда-то доносились голоса и цоканье каблуков по камен - ному полу. Полковник невольно перевел взгляд в конец кори - дора, и в эту минуту человек в синем прыгнул на него, вце - пившись в руку с пистолетом. Капрал кинулся на помощь.
Грянул выстрел, и сразу же - другой. Человек в синем упал. Капрал и полковник, сцепившись, катались по полу. Полковник, высвободив руку, несколько раз ударил своего противника затылком об пол и вскочил. Однако едва он повернулся, капрал со спины бросился на него, обхватил и повис, вцепившись ему в плечи. Шаги приближались, каблуки гремели где-то совсем рядом, и капрал крикнул из последних сил:
- Ко мне! Держи его, держи гада!
Через четыре минуты в кабинете Шеннона зазвонил телефон. Дик взял трубку:
- Слушаю... Что?! - и опрометью выскочил за дверь.
Шеннон смотрел на посла и видел, как поджимаются его губы, сужаются веки, подтягивая мешочки под глазами, и все лицо каменеет. Прошло уже сорок минут, но посол, принимавший сенатора Дузенберга, только сейчас пригласил их в кабинет. Советник, Кэдиш и Патерсон сидели у стола; Шеннон и Мюррей Поуп, руководитель аппарата, заняли свободные места.
Тот человек в синем костюме, который вместе с капралом сумел скрутить убийцу, погиб. Его звали Люсьен Лене, он был французом и служил в посольстве по контракту. Часовой Говард Спивак получил тяжелое ранение в грудь. У Дитца были серьез - но повреждены оба глаза и разбито лицо. Горенко, раненный в живот, бедро и правую руку, потерял много крови, но был в сознании. Связанного убийцу держали в комнате, находящейся в бельэтаже; Даннинджер и двое вооруженных охранников не спускали с него глаз.
- Может быть, кто-нибудь объяснит мне, как он проник в здание? спросил посол.
- Вошел... - ответил Кэдиш. - Вошел с улицы.
- Мисс Морхаус из справочного вспомнила, что он появился в вестибюле примерно в 9.30 - 9.40, - сказал Поуп.
- Что же, просто вошел?..
- Каждый может свободно войти и выйти, сэр, - сказал Шен-нон. - Видите ли, на первом этаже находится библиотека. Можно подняться на лифте или по лестнице, пройти мимо отдела печати и никто тебя не остановит. Мадам Гильен, наша библи - отекарша, утверждает, что там все время толкутся люди. Если же кто-нибудь и поинтересуется, куда ты направляешься, всег - да можно ответить: "В читальню, посмотреть американские га - зеты". Еще пол-пролета - и ты здесь. А можешь подняться ещё выше.
- Вы предпочли бы наглухо запереть посольство? - спросил советник.
- А он, кроме всего прочего, был в форме полковника наших ВВС, - не отвечая, продолжал Шеннон.
- Но откуда он знал, куда идти, где мы держим Горенко?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Посольство"
Книги похожие на "Посольство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Коултер - Посольство"
Отзывы читателей о книге "Посольство", комментарии и мнения людей о произведении.