Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Санкция на черную магию"
Описание и краткое содержание "Санкция на черную магию" читать бесплатно онлайн.
, оборотней, , демонов, . … , , а в худшем - л, но правда достается беспринципного , , .
Координатор перевода: Asgerd
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
– Ты знакома с представительницей маленького народца? – спросил Пирс, и трепет в его голосе заставил ее лучезарно улыбнуться.
– Я отпустила ее в обмен на желания, которые хотела использовать, чтобы разорвать контракт с ОВ, – призналась я.
Пирс уставился на меня, испуганный.
– Ты приняла желания от лепрекона-преступника? – спросил Пирс, и мое лицо вспыхнуло, лепреконша же нахмурилась.
– Это не значит, что в прошлом она была убийцей, – сказала я. – Кроме того, в ОВ хотели, чтобы я ушла.
«Боже, посмотрите, кто заговорил, господин черная магия».
Пирс впал в задумчивое молчание, и Марк подошел к нам, протягивая лепреконше ее кофе и глядя на меня, пытаясь решить, как я узнала его имя. Ей понадобились обе руки, чтобы управиться, но ее улыбка была достаточно искренней, когда она взяла стаканчик и расплатилась пятеркой, сказав ему, что сдачи не надо.
– Она действительно воспользовалась желанием, чтобы найти меня? – спросила я ее, раздумывая над тем, как мне самой воспользоваться своим желанием прямо сейчас.
– Да, – она сделала большой глоток напитка так, словно это было холодное молоко, а не горячий кофе. – Желание загадали на Западном побережье, а нам пришлось выполнять его. Не смотря на то, что ценой они не были довольны.
Она бросила взгляд на Пирса.
– Мы знакомы?
Широко раскрыв глаза, Пирс покачал головой.
– Нет.
Выпрямившись, Вивиан улыбнулась и уверенно сказала:
– Увидимся на выдаче багажа.
И отключила телефон.
– Ты не протащишь меня через охрану, – сказала я. – Изгнанные ведьмы не могут летать.
– Это хорошо, потому что мы полетим на частном самолете.
Я вздохнула, и лепреконша со стуком поставила стакан на стол.
– Моя монета? У меня своя жизнь. Я нашла для тебя Рэйчел Морган. Это то, чего ты пожелала. И если ты хочешь, чтобы я помогла доставить ее в аэропорт, то это уже другое желание. А еще одного у тебя нет.
Глядя на нас с Пирсом, Вивиан встала, вытащив монету с отверстием посередине из кармана и протягивая ее лепреконше. Она выглядела точно такой же, как у Айви. Маленькая женщина соскользнула с большого стула вниз и взяла ее.
– Всегда пожалуйста, дурья башка, – сказала она громко и направилась к выходу вместе с кофе, одарив встречного мужчину, придержавшего перед ней дверь, красивой улыбкой.
Ник сидел за своим столом. Мое сердце забилось быстрее. Адреналин омыл меня, как наркотик, и я почувствовала трепет от предвкушения. Пирс посмотрел на меня, ожидая указаний.
– Пошли, – сказала Вивиан, указывая на дверь, крепко сжимая в руке мою сумку. Выцветшие грязные пятна от клубники портили внешний вид ее некогда идеального пальто. Опухшая и красная шея и круги под глазами делали ее не похожей на ту самоуверенную, шикарную и профессиональную сотрудницу Ковена, которую я впервые встретила в продуктовом магазине. Сейчас она была грязной, уставшей и решительной. Приятно знать, что не у одной меня была плохая неделя.
– Ты не сможешь удержать меня, Вивиан, – сказала я обманчиво спокойно, убирая трясущиеся ноги под стол. – Ты просто не сможешь. Как только я хорошо высплюсь, я уйду. Мне все равно, что ты сделаешь с Томом. Он не относится к числу моих любимых людей.
Пыльца пикси опустилась на стол, и я смахнула ее. Пирс заметил, выражение его лица изменилось, он медленно поднял глаз и повернулся к центру магазина. Его дыхание стало быстрее и регулярнее. Прекрасно, прекрасно, адреналин заструился по моим венам. Если это не сработает, то мне будет больно, но если мне повезет – Вивиан будет намного больнее.
– Я сказала, вставайте, – повторила Вивиан, снова опустив руку в передний карман пальто, и мы вместе с Пирсом поднялись. – На парковке стоит белый фургон. Забирайтесь в него. И оставьте свое кофе здесь, – добавила она, и Пирс толкнул меня, ставя его вниз.
– Вы ему доверяете? – прошептал он, его дыхание мягко коснулось моего уха.
«Нику?»
– Нет. Но у меня нет выбора, – я с трудом сглотнула. – Будь готов. Он очень изобретателен.
– Он вор, – возмутился Пирс.
– Верно. Он скользкий маленький воришка, который знает, как выживать.
Я споткнулась, когда Вивиан толкнула меня.
– Прекратите разговаривать, – пробормотала она. – Том, ты первый выйдешь через двери. Потом она.
Но верный своей природе, Пирс придержал дверь передо мной, первым схватившись за ручку, и бросил чопорный взгляд на Вивиан из-под краев шляпы, вызвав у нее протест.
– Таракан! В моем кофе! – взорвался высокий, возмущенный голос.
Я улыбнулась, останавливаясь на пороге и оборачиваясь как раз вовремя, чтобы увидеть Ника, который споткнулся на ровном месте, стремясь показать свой кофе продавцу. Стакан подлетел, и ударил в лицо Вивиан черным прибоем.
– Наружу, – прошипел Пирс, толкая меня, но я полуобернулась, желая остаться и досмотреть представление.
Пирс посмотрел вверх, и все уставились с шумным, шокированным участием на Вивиан, схватившуюся за лицо. Ник стоял рядом, сочувственно притрагиваясь к нему, но дела ее стали хуже, когда мерцающая пыльца пикси стала падать вниз, и Вивиан неожиданно не смогла открыть глаза.
– Ооо, это будет больно, – сказала я, споткнувшись, когда Пирс, подхватив мою сумку оттуда, куда ее бросила Вивиан, толкнул меня в дверь.
Я замешкалась при звуке жужжащих от возбуждения крыльев пикси.
– Там отъезжает автобус, – запыхавшись, сказал Джакс, паря в дюйме от моего носа. – Не садитесь на него.
– Отстань от меня! – закричала Вивиан, отпихивая Ника.
Ник свалился на прилавок с тортами и импортной водой, но его нога зацепилась за ногу Вивиан, и они оба упали.
Пирс вытолкнул меня за дверь. Холодный солнечный свет ударил в меня. На остановке стоял автобус, и Пирс кинулся к нему.
– Остановите карету! – закричал он, размахивая моей сумкой и догоняя его. – Остановите автобус! – поправился он, и автобус с шипением затормозил, открывая раздвижные двери.
Ради меня они никогда не останавливались. Как же они могли остановиться ради него?
Я оглянулась на шум позади, потом на машину моей матери.
Поперек парковки стояли белый фургон и видавшая виды Импала, и я была готова спорить, что последняя принадлежала Нику. Боже, как же у меня болели колени.
– Рэйчел! – позвал Пирс, держу одну ногу на ступеньке автобуса. – Забирайтесь в автобус!
Его глаза были дикими и прекрасными, и хотя он выглядел как Том, это был Пирс.
– Нет, – сказала я, доковыляв до него. – Мы поедем с Ником.
В мгновение ока его брови нахмурились и глаза сузились.
– Я говорю, что мы садимся на автобус. Не капризничайте. Залезайте в автобус.
Я вырвалась из его хватки, разозленная.
– Не указывай мне, что делать! – закричала я, вынимая прядь волос изо рта. – Я еду с… Я еду с Ником!
Водитель тяжело вздохнул.
– Вы садитесь или нет, леди?
Я одарила его неприятным взглядом.
– Нет, – сказала я. – Проваливайте отсюда к чертовой матери.
Это сработало. Пирс едва успел отскочить, когда мужчина захлопнул дверь прямо перед нашими лицами, и двигатель взревел.
– Вы поступаете неправильно, – громко ворчал Пирс, пока я тянула его к контейнеру для мусора. – Неудивительно, что Ал согласился послать меня наблюдать за вами.
– Эй, – сказала я, закипая.–- Я прожила свои двадцать шесть лет без тебя. Моя жизнь, может, и рушится, но я-то жива. А ты умер, помнишь?
Я резко затормозила, когда мы почти столкнулись с лепреконшей, она держала длинную трубку в зубах, в ожидании транспорта облокотившись на грязный низкорослый клен.
«Дерьмо».
Глазами умоляя ее о милосердии, я затолкала Пирса, восхваляющего самого себя, в узкую щель между контейнером и стеной перед собой.
«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».
– Заткнись, – прошипела я, вырывая свою сумку. Дерьмо. Неужели я могла бы выглядеть глупее?
– Она скажет ей, где мы спрятались, – шепотом ответил колдун, его дыхание прошлось теплом по моей щеке. – Проклятая, глупая женщина. Я же говорил вам садиться на автобус.
– А я сказала тебе заткнуться!
Действительно, я проклятая глупая женщина. Но когда я вытаскивала Пирса из автобуса, я еще не заметила лепреконши.
Дверь кафе со звоном раскрылась, и я услышала стук каблуков Вивиан по тротуару. Разраженная, я предусмотрительно оттолкнула Пирса рукой и, приподнявшись на цыпочки, выглянула наружу, прячась за пустым контейнером, пахнущим кофейными бобами. Выглядя измученной, Вивиан бросилась к моей машине, и бросив взгляд на пустые места, она посмотрела на автобус, заворачивающий сейчас за угол.
– Она уехала на автобусе? – крикнула ведьма лепреконше, и я втянула голову, прижавшись лбом к холодному металлу.
«Только не так».
Мы находились так близко, что я слышала, как лепреконша посасывала деревянный мундштук.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Санкция на черную магию"
Книги похожие на "Санкция на черную магию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Санкция на черную магию"
Отзывы читателей о книге "Санкция на черную магию", комментарии и мнения людей о произведении.