» » » » Донна Кросс - Иоанна – женщина на папском престоле


Авторские права

Донна Кросс - Иоанна – женщина на папском престоле

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Кросс - Иоанна – женщина на папском престоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Кросс - Иоанна – женщина на папском престоле
Рейтинг:
Название:
Иоанна – женщина на папском престоле
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01670-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иоанна – женщина на папском престоле"

Описание и краткое содержание "Иоанна – женщина на папском престоле" читать бесплатно онлайн.



Ее существование было окружено тайной. Ее имя вычеркнули из учебников истории. Ее жизнь стала легендой!

История запретной страсти, скрываемая Ватиканом более тысячи лет!

Американская писательница Донна Вулфолк Кросс написала увлекательнейшую книгу – невероятную и вместе с тем реальную историю женщины, которая была готова пожертвовать жизнью, чтобы исполнить свое предназначение.

Страстная и мужественная Иоанна умела любить, рисковать и побеждать. Она изменила лицо религии и взошла на папский престол. Два года спустя ее имя исчезло из архивов Ватикана…

Между верой и сомнением, между истиной и ложью скрыта величайшая тайна хранительницы Священного престола.






– Я настроен решительно и более не хотел бы говорить на эту тему.

Оскорбленная Ричилд зарделась. «Высокопоставленный дурак! Кто он такой, чтобы указывать мне? Моим предкам принадлежали дворцы, когда его предки пахали землю!»

Она смерила его высокомерным взглядом.

– Очень хорошо, ваше преосвященство, если решение окончательное, то я должна подчиниться ему, – РичиЛд начала надевать перчатки, словно собираясь уйти.

– Кстати, – она старалась говорить намеренно небрежно, – только что получила письмо от моего кузена Сигизмунда, епископа Труаенского.

Епископа это заинтересовало.

– Великий человек.

– Вам известно, что он возглавляет синод, который собирается в Аахене этим летом?

– Конечно слышал.

После того, как Ричилд перестала давить на него, он снова пришел в благостное расположение духа.

– Возможно, вы также слышали, что станет главной темой обсуждений на заседании синода?

– Хотелось бы узнать, – ответил он. Было видно, что Фулгентиус не понимал, куда она клонит.

– Некоторые… нарушения, – Ричилд осторожно развивала свою тему, – в управлении епископатом.

– Нарушения?

Смысл ее слов пока не дошел до него. «Надо объяснить проще».

– Мой кузен хочет поставить вопрос о соблюдении епископальных клятв. – Она взглянула ему прямо в глаза. – В частности, о целомудрии.

– Неужели? – побледнел он.

– Вероятно, он намеревается поставить этот вопрос перед синодом. У него немало доказательств того, что поведение франкских священников вызывает нарекания. Но он мало знаком с епископатом в этой части империи, поэтому должен опираться на местные отзывы, В своем письме он просит меня поделиться с ним информацией о вашем епископате, ваше преосвященство, – Ричилд произнесла его титул особым тоном и с удовольствием заметила, как он вздрогнул. – Я собиралась ответить ему до нашего разговора, – продолжала она, как ни в чем не бывало, – но была занята помолвкой девушки. В самом деле, хлопоты по поводу свадьбы не оставят мне времени для ответа. Конечно, теперь, когда свадьба откладывается… – Она замолчала, чтобы фраза повисла в воздухе.

Епископ замер. Ричилд даже удивилась. Он оказался более упрям, чем она ожидала.

Его выдало лишь одно: в сонном, тяжелом взгляде епископа мелькнул страх.

Ричилд улыбнулась.


Встревоженная и грустная Джоанна сидела на камне. Перед ней лежал Лук, уткнувшись мордой в лапы и глядя на нее внимательными опаловыми глазами.

– Ты тоже скучаешь без него, мальчик? – спросила она, нежно потрепав его по холке.

Если бы не Лук, теперь Джоанна была бы совершенно одинока. Джеральда не было уже больше недели, и она очень тосковала по нему. Сердце у нее болело так, словно его по кусочкам вырывали из груди.

Джоанна знала, почему он уехал. После того, что случилось между ними на берегу реки, это нужно было сделать, чтобы привести в порядок чувства и обуздать страсть. Она все понимала, но сердце не хотело мириться с этим.

«Почему? – спрашивала она себя в тысячный раз. – Почему все должно быть именно так? Ричилд не любит Джеральда, он тоже не любит ее».

Джоанна пыталась урезонить себя, без конца размышляя о том, почему так должно быть, почему так лучше, но всегда приходила к одному неизменному выводу: она любит Джеральда.

Злясь на себя, Джоанна встряхнула головой. Если Джеральду хватило сил поступить так ради нее, неужели она хуже? То, чего нельзя изменить, надо вытерпеть. К ней пришло новое решение: когда Джеральд вернется, все изменится. Ей достаточно только быть рядом с Джеральдом, разговаривать с ним, смеяться, как это было прежде. Они будут как учитель и ученица, как священник и монахиня, как брат и сестра. Она выбросит из памяти воспоминания о его объятьях, о его поцелуях…

Вдруг рядом появился слуга Видо.

– Миледи желает говорить с тобой.

Джоанна последовала за ним через входные ворота в центральный двор. Лук бежал рядом. Когда они приблизились к главному двору, Видо указал на Лука:

– Без волка.

Ричилд не любила собак и запрещала им входить в дом, как это было принято в других поместьях.

Джоанна приказала Луку лежать и ждать во дворе.

Слуга провел ее через крытую галерею в большой зал, где суетились слуги, накрывавшие стол к обеду. Затем они прошли туда, где их ждала Ричилд.

– Вы посылали за мной, леди?

– Садись. – Джоанна направилась к стулу, но Ричилд указала на маленький табурет возле письменного стола. Джоанна села на него.

– Ты напишешь письмо.

Подобно всем благородным дамам королевства, Ричилд не умела ни читать, ни писать. Писарем у нее был капеллан Вала. Видо также немного умел писать и иногда помогал Ричилд.

«Зачем же она послала за мной?» – подумала Джоанна.

Ричилд нетерпеливо топнула ногой. Привычным взглядом Джоанна стала разглядывать перья на столе и выбрала самое острое. Она взяла чистый лист пергамента, опустила перо в чернила и кивнула Ричилд.

– От Ричилд, графини, владелицы поместья Вилларис.

Джоанна писала быстро. В мертвой тишине комнаты слышался лишь скрип пера.

– Канонику деревни Ингельхайм, приветствие.

Джоанна подняла голову.

– Моему отцу?

– Продолжай. – Ричилд говорила таким тоном, который исключал любые вопросы. – Ваша дочь, Джоанна, достигнув почти пятнадцати лет, не может более продолжать учение в школе.

Джоанна перестала писать.

– Как наставница девушки, обеспокоенная ее судьбой, – продолжала Ричилд, притворяясь, что диктует, – я взяла на себя труд выбрать супруга для вашей дочери – это сын коновала нашего города, человека весьма преуспевающего. Бракосочетание состоится через два дня. Условия соглашения следующие…

Джоанна вскочила, опрокинув стул.

– Зачем вы это делаете?

– Потому что я так решила. – Уголки губ Ричилд приподнялись в зловещей улыбке. – И потому что я имею на это право.

«Ей все известно», – подумала Джоанна, она знает про нас с Джеральдом. Щеки Джоанны вспыхнули так, что ей показалось, будто у нее загорелась кожа.

– Да. Джеральд мне все рассказал о том печальном событии на берегу реки, – Ричилд угрожающе засмеялась. Она наслаждалась моментом. – Неужели ты действительно поверила, что твои неловкие поцелуи понравятся ему? Мы смеялись с ним всю ночь.

Потрясенная Джоанна не издала ни звука.

– Ты удивлена. Не удивляйся. Думаешь, ты у него единственная? Моя дорогая, ты лишь новая бусинка в длинном ожерелье любовных побед Джеральда. Не воспринимай его слишком серьезно.

Откуда она знает, что было между нами? Неужели Джеральд рассказал ей? Джоанне вдруг стало невыносимо холодно, словно на нее дул холодный ветер.

– Ты не знаешь его, – издевательски произнесла Ричилд. – Я его жена, ты же наивный ребенок.

– Вы не любите его.

– Нет, – призналась Ричилд. – Но я и не должна… беспокоиться о никчемной крестьянской девчонке.

Джоанна попыталась привести в порядок свои мысли.

– Вы не можете сделать этого без согласия епископа. Он направил меня в школу, без его разрешения вы не вправе запретить мне учиться.

Ричилд протянула ей лист пергамента с печатью Фулгентиуса.

Джоанна быстро прочла его, потом еще раз, но уже медленнее, желая убедиться, что не ошиблась. Не оставалось никаких сомнений. Фулгентиус запретил ей учиться в школе. На документе стояла также и подпись Одо. Джоанна представила, с каким удовольствием он поставил ее.

Ричилд ликовала, наблюдая, как Джоанна читает. Наглая маленькая тварь только что поняла, насколько она ничтожна.

– Не стоит больше обсуждать это. Садись и закончи письмо отцу.

– Джеральд не позволит вам сделать это. – Решительно ответила Джоанна.

– Глупый ребенок, это была его идея.

– Если этот брак был идеей Джеральда, почему он не остался, чтобы устроить его?

– У Джеральда чувствительное сердце… Ему не хватило смелости сообщить тебе об этом. Такое уже бывало с другими девушками. Он попросил меня решить этот вопрос за него. И я делаю это.

– Я вам не верю. – Джоанна отступила к двери, стараясь удержать слезы. – Я вам не верю.

Ричилд вздохнула.

– Дело решенное. Ты сама закончишь письмо или же мне позвать Валу?

Джоанна выбежала из комнаты. Не успела она добежать до главного зала, как услышала колокольчик Ричилд, призывающий капеллана.

Лук поджидал ее там, где она оставила его. Джоанна упала на колени рядом с ним и прижалась к его теплому телу. Большая волчья голова ласково легла ей на плечо, и с его помощью Джоанна справилась со своими эмоциями.

Я не должна паниковать. Именно этого она ждет от меня.

Надо было подумать, что делать. Но мысли разбегались, хотя и приходили к одному.

Джеральд. Где он?

Если бы он был здесь, Ричилд не сделала бы этого. Конечно если только она не сказала правду, и выдать ее замуж предложил Джеральд.

Джоанна отогнала предательскую мысль. Джеральд любит ее, он не позволил бы выдать Джоанну замуж без ее согласия за человека, которого она даже не знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иоанна – женщина на папском престоле"

Книги похожие на "Иоанна – женщина на папском престоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Кросс

Донна Кросс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Кросс - Иоанна – женщина на папском престоле"

Отзывы читателей о книге "Иоанна – женщина на папском престоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.