» » » » Александр Дорошенко - Стрелы и пули


Авторские права

Александр Дорошенко - Стрелы и пули

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дорошенко - Стрелы и пули" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стрелы и пули
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стрелы и пули"

Описание и краткое содержание "Стрелы и пули" читать бесплатно онлайн.



…Столица Силесианской империи, город Вульфгартен осаждён войсками Союза Свободных Славенских Республик. Очень скоро имперские захватчики получат по заслугам за все свои преступления. В бункере где спрятались вожди силесианцев, шестнадцатилетняя Герда, дочь министра пропаганды Кристиана Андерса, ожидает смерти, сочиняя в уме письма своему погибшему в концлагере другу, Каю Голдериану. Неожиданно, девушка получает шанс на спасение… Мир Риллок, резиденция Гильдии Проводников. Мастера Гильдии в панике — всего за неделю пропали три опытных Проводника. Такого удара эта почтенная организация не получала уже несколько столетий. Расследование похищений решено поручить Олегу и Марте, которые обладают репутацией людей способных найти иголку в стоге сена. К тому же, среди пропавших — старый друг Олега, Виталий Скородумов… На сей раз нашим героям предстоит вступить в борьбу с группой военных преступников, решивших избегнуть справедливого возмездия и окончательно изменить собственную судьбу…






Обогнув газетный киоск, она увидела стоящий сразу за ним покосившийся платяной шкаф. На его дверце сохранился большой осколок зеркала. Не удержавшись, Герда подошла ближе и, стерев рукавом, толстый слой пыли, уставилась на своё отражение.

Да, уж, выглядела она, прямо скажем не самым лучшим образом. Худое лицо, всё в ссадинах и болячках, чёрное как у туземца (спасибо сегодняшней ночёвке в угольной куче), непривычно маленькая, лысая голова, смотревшаяся признаться весьма жалко, грубое пальто с закатанными рукавами и неровно отрезанным подолом. Настоящее пугало, пригодное разве что гонять ворон на фермерском поле.

Герда тяжело вздохнула и машинально провела ладонью по макушке, покрытой колючим ёжиком отрастающих волос. Две недели назад, когда она, застряв на очередной безымянной станции, пыталась залезть в товарный вагон, перевозивший телят, её схватил патруль. После короткого допроса в отделе транспортной полиции, Герду отправили в суд, где усталый судья, даже не взглянувший в сторону арестованной, приговорил девушку к шестидесяти суткам исправительно-трудовых работ. Прямо из зала суда её отвезли в трудовой лагерь для бродяг, лишённых средств к существованию, расположенный на окраине города.

Там, беглянку первым делом отвели на санобработку, где побрили наголо, а затем, снабдив мылом и мочалкой, направили в баню. Тщательно вымывшись, и забрав из прожарки одежду, она посетила столовую и заняла койку в бараке. Стоило сказать, что потеря волос, которая ещё совсем недавно могла потянуть на катастрофу вселенского масштаба, сейчас не произвела на неё практически никакого впечатления, более того, Герда даже обрадовалась своей новой стрижке, позволившей надолго забыть о вшах, сильно досаждавших последнее время.

В трудовом лагере, девушка не задержалась, сбежав на следующий день, когда заключённых, пёстрой колонной повели в город расчищать завалы. Охранник громко кричал ей вслед и даже выстрелил из винтовки, но догнать не пытался. Да и палил он, судя по всему просто для порядка, целясь поверх головы. Побег произошёл утром, а уже вечером, Герда спала, зарывшись в душистое сено телячьего вагона, не обращая внимания на тряску и лязг. Ей было уютно и тепло, поезд катил в правильном направлении, рогатые попутчики смирно стояли в стойлах, непрерывно пережёвывая бесконечную жвачку. За время скитаний, беглянке пришлось путешествовать разными способами, но больше всего она любила ездить с животными. Конечно, с ними не очень комфортно, да и запах не самый приятный, зато они смирные и не пытаются ограбить или изнасиловать свою случайную попутчицу…

Засунув руки в карманы, Герда вновь пошла по улице, внимательно глядя по сторонам. Возможно, ей повезет, и она найдёт хоть немного еды. Хлеб, украденный у несчастной нищенки, не мог утолить голод, и только сделал его ещё сильнее. К сожалению, ничего интересного так и не попалось, за исключением большого куска тёмно-зелёной, бархатной занавески с кокетливыми кисточками по краю, который она, вытащив из кучи мусора и старательно отряхнув от пыли, повязала на голову, взамен потерянной вчера шапки. День стоял холодный, стылый, осенний ветер, выдувал остатки тепла, превратив уши в две ледышки, так что находка, пришлась весьма кстати.

Пройдя ещё немного, девушка увидела, что улица, упирается в небольшую площадь, окружённую невысокими домами. В центре стоял каменный фонтан, служивший, источником питьевой воды для окрестных жителей. Заметив тонкую струйку, льющуюся из каменной львиной головы, Герда прибодрилась и ускорила шаги. Сейчас она, смоет с себя угольную пыль, утолит жажду и сможет выстирать кое-что из одежды. Всё ещё улыбаясь от радости, беглянка неожиданно остановилась и замерла в нерешительности. Нехорошее предчувствие опасности, тонкой иглой укололо сердце. Девушка сделала несколько осторожных шагов и присела за кучей битого кирпича.

Около фонтана, лежали две мёртвые женщины. В этом не было ничего удивительного, за время своего путешествия, Герда настолько привыкла к виду покойников, что стала воспринимать их как неотъемлемую часть пейзажа, но здесь что-то было не так. Обеих несчастных, застрелили совсем недавно, кровь ещё не успела свернуться. Рядом с ними валялись разбитый кувшин и ведро, похоже, женщин прикончили в тот момент, когда те набирали воду. Кому понадобилось это делать, и главное, не поджидает ли убийца в засаде новую жертву? Следовало быть очень осторожной.

Внезапно, девушка услышала громкий, противный скрип. Он донёсся с соседней улицы, которая также выходила на площадь. Герда напряглась и пригнулась ещё ниже. Скрип медленно приближался, наконец, на площадь вышел растрёпанный старик, толкающий перед собой ржавую детскую коляску. Её несмазанные колёса едва вертелись, внутри стояли два мятых жестяных бидона. Немного подумав, Герда решила предупредить старика о возможной опасности и громко крикнула, но тот никак не отреагировал — скрип колёс, заглушал все звуки. А потом, предупреждать стало некого. Хлопнул одинокий выстрел и несчастный, кулём повалился на землю. Коляска опрокинулась, бидоны с грохотом покатились по булыжной мостовой. Герда вжала голову в плечи. Она заметила, что стреляют с чердака старинного трёхэтажного дома, фасадом выходящего на площадь. Высунувшись из укрытия, девушка принялась высматривать стрелка и чуть не поплатилась за это жизнью. Она только успела заметить отблеск света отразившегося от линзы то ли бинокля то ли оптического прицела, как выстрел грохнул снова. Пуля, прожужжавшая в нескольких дюймах от головы, мазнула по стене дома и с визгом ушла в рикошет. Ругая себя последними словами, Герда упала на четвереньки и быстро поползла прочь, чувствуя незащищённость собственного затылка.

Преодолев этим несколько унизительным, но зато очень действенным способом опасную зону, девушка встала на ноги и в нерешительности оглянулась. С одной стороны, ей следовало остаться, и предупредить возможных прохожих об опасности. С другой, разумнее было просто плюнуть на всё и отправится по своим делам, радуясь тому, что сама осталась жива.

Прежде чем она успела принять решение, из соседнего переулка вынырнул славенский патруль. Впереди шёл молодой сержант, лет двадцати, в выгоревшей форме с автоматом на плече, за ним следовал рядовой — мужчина средних лет с круглым лицом и узкими, раскосыми глазами, вооружённый карабином. Они равнодушно посмотрели на замершую в испуге девушку и прошли мимо, направляясь на площадь, навстречу смерти.

Секунду, Герда колебалась. Потом, не выдержав, бросилась следом за солдатами.

— Не ходить, нельзя, нельзя, там бах! — крикнула она, хватая сержанта за рукав гимнастёрки.

— Чего тебе? — удивился тот.

— Стрелять, там! Стрелять, мёртвый, понимаешь? — за время путешествия, она выучила несколько славенских слов, чем очень гордилась.

— Стой, командир, — сказал узкоглазый. — Однако там мертвяки у фонтана лежат.

Сержант, вырвавший рукав из цепких пальцев девушки посмотрел вперёд.

— А ведь верно. Ну-ка подруга, кто там стреляет, давай, говори!

— Стрелять, бах! — Герда сделала вид, что прицеливается из невидимого ружья.

Славены переглянулись, потом, рядовой, одним плавным движением, скинул карабин, и чуть пригнувшись, сделал несколько лёгких шагов вперед.

— За фонтаном лежит кто-то из наших, командир, — сказал он. — Видишь, сапоги торчат? Однако, похоже, что это Семён. У него на правом голенище заплатка, я ему сам пришивал. Однако это точно он.

— У тебя не глаза, а телескопы, Бельдыев, — буркнул сержант и повернулся к Герде. — Видела, откуда стреляли?

Та поняла и кивнула.

— Дом, тот. Сначала стекло блестеть, потом стрелять!

— Оптика там у него, что ли? Ты сама-то, местная? Здешняя?

— Нет. Приехать на ту-ту, сегодня.

— Ту-ту… Значит оттуда он лупит… — сержант осторожно выдвинулся вперёд и выглянул из за угла. Хлопнул выстрел, славен отшатнулся.

— Вот ведь курва, чуть голову мне не снёс! — зло бросил он. — Ладно, Бельдыев, пошли, обойдём этот сарай. Ты тоже, давай с нами.

Герде, очень не хотелось идти за ними, но протестовать она не решилась. Проплутав минут десять, по каким-то переулкам и проходным дворам, они вышли в тыл нужному зданию и остановились. Дом оказался сильно разрушен, часть стен просто рухнули, перегородив улицу, от черепичной крыши почти ничего не осталось, а единственная лестница, ведущая наверх, обвалилась между первым и вторым этажом.

— Вот ведь не везёт! — сказал сержант, глядя на недосягаемые ступеньки. — Значит так, Алан, дуй за подкреплением, а мы тут пока покараулим.

— Есть командир! — Бельдыев повернулся и побежал выполнять приказ.

Сержант посмотрел на разрушенную лестницу, потом на Герду, подумал, затем скинул вещмешок и вынул из него моток крепкой верёвки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стрелы и пули"

Книги похожие на "Стрелы и пули" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дорошенко

Александр Дорошенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дорошенко - Стрелы и пули"

Отзывы читателей о книге "Стрелы и пули", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.