Валентин Егоров - Капитан Т.Т. Трезоров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан Т.Т. Трезоров"
Описание и краткое содержание "Капитан Т.Т. Трезоров" читать бесплатно онлайн.
Приключения двух друзей, их становление в будущем
Это место и ресторан были нам хорошо знакомы и оно нам очень нравилось.
Чтобы зря не терять времени, мы тут же позвонили одному местному брательнику и проинформировали его о том, что Командующий ВКС пожелал один вечер провести в его городе и в этой связи мы хотели бы устроить прием в его честь. Брательника глубоко впечатлила наша информация и он поинтересовался общей стоимостью заказа. Мы назвали примерную сумму, на которую он мог бы рассчитывать, и дали номера своих кредитных карточек, за пять лет учебы в академии и года службы в дальнем гарнизоне на счетах которых накопились значительные суммы денег.
Завершив переговоры с брательником, мы стали обзванивать, писать и рассылать карточки приглашения на вечер своим друзьям и знакомым, которых оказалось немало, а также знакомым Генерала по списку, предоставленному нам.
К месту проведения торжественного мероприятия мы прибыли заблаговременно на двадцатиметровом стретч-лимузине, чтобы осмотреть праздничное убранство ресторана, внести, при необходимости коррективы и принять заказ у брательника.
Одного взгляда хватило, чтобы понять, что заказ был выполнен на высоком светском уровне!
Интерьер открытой веранды сверкал и переливался золотыми и серебряными украшениями. Веранда и внутренний зал ресторана освещались романтическими свечами, — тысячи и тысячи свечей и ни одной электрической лампочки. Вся мебель из красного дерева была подобрана в стиле ампир средних веков, столы были под белыми скатертями, а их сервировка была безупречна.
Я не говорю уж о том, что было на столах"!
Официанты, обслуживающие нас, приоделись в платье средневекового дворянства. Каждое место за столом было расписано в индивидуальном порядке и в соответствии со строжайшими правилами этикета и протокола.
Охрана мероприятия была доверена капитану Трезору. Он отнесся к поручению с должной ответственностью, наняв два взвода федерального спецназа.
Генерал, на наш взгляд, был удовлетворен результатами деятельности нашей группы по организации и проведению мероприятия, но у него возникли два вопроса. Его почему-то заинтересовал спецназ и, когда ему показали один взвод этих горилл, он надолго замолчал и забыл задать второй вопрос.
Через полчаса, как положено по этикету и протоколу, начали съезжаться гости. Они достойно вели себя и были одеты в полном соответствии с лондонским стилем "лорд и леди". А мои опаловые глаза явилась на серебряной тачке "хонда селика" и в том же платьице, под которым опять ничего не было. Трезор очень смутился, когда она, проходя мимо его спецназа, наклонилась и чмокнула его в носик, таким образом сумев продемонстрировать его орангутангам свои великолепные и грациозные женские формы. Мы с Трезором замерли, я от умиления, а он готов был провалиться в тартарары, ведь этим поцелуем какая-то девчонка в присутствии всего бомонда чуть-чуть не подорвала его авторитет офицера-командира.
Когда среди приглашенных гостей появился Командующий ВКС и оркестр грянул марш Мендельсона, приветствуя Маршала, Генерал пошел первым встречать маршала и, по-видимому, одновременно сдаваться и признаваться во всех проступках. Но Маршал был в отличном настроении и не хотел разговаривать с Генералом на серьезные темы, а все время подсовывал ему какую-то женщину лет сорока пяти.
Атмосфера прощального вечера была кристально чистой и дружеской.
Вначале гости сидели на своих местах и вкушали различные блюда, немного скучая, здесь было много людей, которые раньше не встречались между собой. Но морской воздух и горячительные напитки подогрели атмосферу празднества, разговоры и застольные беседы стали охватывать все большее пространство и тематику. Генерала уже нельзя было оторвать от собеседницы, он с упоением выдавал ей секретные технические данные нашего истребителя-перехватчика Х45, а та внимательно его слушала и в нужный момент кивала головой, словно все понимала о чем говорит ее собеседник. А Маршал не сходил с танцевальной площадки, словно перчатки меняя своих партнерш по танцам, и в перерывах употреблял коктейли типа "маргаритка". Белояр же завалился со своими подружками с пляжа на диван в темном углу и, похоже, не собирался вылезать оттуда до конца приема.
Опаловые глаза терпеливо вместе со мной обходила все освещенные и не освещенные места веранды. Нам пришлось выступать в роли хозяев приема, в этом качестве мы здоровались с людьми и интересовались их мнением о приеме и его гостях. Но, в конце концов, опаловые глаза не выдержала этой роли и спросила меня, почему я пристаю к людям, которые этого не хотят и в этом не нуждаются. Я попытался объяснить ей, что кто-то должен следить за порядком. Опаловые глаза рассмеялась в ответ, подозвала Трезора и приказала ему поддерживать порядок на мероприятии и чтобы ни в коем случае не было мордобоя. Трезор с такой кислой миной посмотрел на меня, что даже мне стало понятно, что я многое потерял в его честных собачьих глазах.
А мы с опаловыми глазами, взявшись за руки, прямо с веранды спрыгнули на прибрежный песок и, на ходу срывая с себя одежду, ринулись в море. Я был абсолютно прав, под платьем у моей девчонки ничего не было,
Но как она была прекрасна и была подобна греческой Афродита, входящей в морскую пену при лунном свете в отблесках морской воды!
В опаловых глазах скрывалась красота и безумие всего мира. Мы непрерывно целовались, а волна за волной с головой накрывали нас, словно желая разъединить и отбросить друг от друга. Но мы продолжали целоваться, когда в легких уже совершенно не хватало воздуха. Я попытался взять ее на руки и сделать несколько танцевальных "па" прямо в воде, но она отчаянно отбивалась своими маленькими кулачками и громко кричала, что она свободная женщина, никто и ничто не может ее поработить и она останется свободной до конца своей жизни.
И тогда я сделал то, что в иной ситуации никогда не позволил бы себе. Я с огромной силой и нежностью прижал эту свободную женщину с огромными опаловыми глазами к себе и мы вдвоем стали медленно подниматься над волнами, чтобы, словно чайки, парить над морем. Этот неожиданный и необъяснимый полет над аквамариновыми волнами сразил ее наповал, она громко закричала от дикого восторга, переполнившего ее. В этот момент, на высоте над морем что-то смягчилось и сломалось в ней, ей уже не нужна была свобода, а требовалось тепло и крепкая мужская поддержка и она теснее прижималась ко мне, словно хотела слиться со мной, и широко раскрытыми опаловыми глазами вглядывалась в панораму слабо освещенного берега. И в этот момент, словно специально подгадав по времени, над берегом и над нами разноцветными огнями петард распустился праздничный фейерверк. Шесть петард слетели со станков, высоко в небе они раскрылись изумительными по своей световой насыщенности лепестками ромашки, а в центре салютного цветка случайно оказались мы с опаловыми глазами, какая-то магическая сила увеличила масштаб нашего изображения, и на виду гостей прощальной вечеринки предстали две фигуры — мужчины и женщины, прекрасные в своем естестве.
Я не был пьян от выпитого на приеме вина, меня до безумия опьяняло изумительное совершенство женской красоты, которая окружала и делило меня с собой. Опаловые глаза не знали усталости и довели меня до животной страсти и, когда казалось, что я теряю сознание от переполняющих меня чувств желания и нежности, она вновь любила меня, ни на секунду не сомневаясь, что я именно тот, о котором она мечтала всю жизнь. И эта ее доверчивость, и полная открытость сводила меня с ума и одновременно наполняла новыми силами.
И это продолжалось много часов, я не в силах был взглянуть на свои часы, чтобы понять, сколько прошло времени. Мы полностью отдались безумию любви и страсти и, когда пришли в себя, то первые лучи солнца проникли сквозь неплотную пелену утренних облаков и коснулись пенных верхушек волн. Мы, по-прежнему, были в тридцати-сорока метрах над волнами и мягкий утренний бриз приятно обдувал наши тела. Я даже удивился своей способности — столько времени удерживать нас в состоянии магической невесомости и при этом не чувствовать усталости. В свое время я много читал о том, что во время применения магии человеческие организмы отдают немало душевных и физических сил, а затем переживают жесточайшие минуты мучений, восстанавливая эти силы. Со мной ничего подобного не наблюдалось и это можно было объяснить только, что опаловые глаза тоже имеет отношение к искусству магии и ее любовь подпитывала и поддерживала меня.
Как мои друзья рассказывали мне впоследствии, никто из гостей, за исключением Трезора, не обратил внимания на мое исчезновение и опаловых глаз. Все гости были заняты светской беседой и перешли на открытую веранду ресторана, когда начался фейерверк. Разумеется, все обратили внимание на две фигуры в центре полевой ромашки фейерверка и многим эти фигуры мужчины и женщины показались очень знакомыми. Но не один из них не мог и предположить, что это были я и мои опаловые глаза, а были уверены, что для этого специально пригласили известных актеров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан Т.Т. Трезоров"
Книги похожие на "Капитан Т.Т. Трезоров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Егоров - Капитан Т.Т. Трезоров"
Отзывы читателей о книге "Капитан Т.Т. Трезоров", комментарии и мнения людей о произведении.