Юлиана Суренова - Книга 7. Дорога в бесконечность
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга 7. Дорога в бесконечность"
Описание и краткое содержание "Книга 7. Дорога в бесконечность" читать бесплатно онлайн.
- Пожалуйста!
- Ладно, я попробую…
Ее лицо стало сосредоточенным, глаза подернулись поволокой задумчивости.
Смотревшей на нее со стороны Сати в какой-то миг показалось, что взгляд девушки устремился куда-то за грань миров, в пустоту.
- Тебе нужен ребенок, - спустя несколько длинных мгновений тишины проговорила Мати. - Чтобы было о ком заботиться. Это… - прикусив губу, она на миг замолчала, а потом добавила. - Это твоя судьба.
- Растить детей? - Сати почувствовала разочарование.
- Что в этом плохого?
- Ничего! Конечно, ничего… Просто это звучит как-то… буднично, что ли…
- Прости, если я расстроила тебя.
- Да нет, что ты!…Я, пожалуй, пойду. Мне нужно еще столько всего сделать за эту ночь!
- Сати… - когда та уже коснулась полога повозки, окликнула ее дочь хозяина каравана.
- Да?
- Подожди мгновение… Я хочу попросить тебя кое о чем.
- О чем угодно!
- Я… - она прикусила губу. Брови сошлись на переносице. - Не могла бы ты поклясться, что никому не расскажешь о том, что услышала здесь?
- Конечно, - с готовностью кивнула, - садом благих душ, вечным сном и верой в пробуждение клянусь тебе, Мати, что никому не скажу ни слова из того, что услышала от тебя! Этого достаточно?
- Да… Прости, что… Я поверила бы и твоему слову, но… Но так мне спокойнее.
- Я понимаю.
- Это все… может показаться очень странным. А мне не хотелось бы, чтобы меня сочли безумной. Или, того хуже, одержимой демонами.
- Да, конечно!
- Ну, тогда… - она вздохнула с некоторым облегчением. - До утра. Приходи, поговорим.
- До утра! - и караванщица убежала.
Мати несколько мгновений молча смотрела на танец огня, заключенного в огненной лампе, а потом откинулась назад, свернулась в клубок на ворохе одеял и сама не заметила, как заснула.
В эту ночь пустыня была задумчиво спокойна: снега сверкали в лучах ночных светил, окружая землю матовым серебристым мерцанием, скрывавшем из виду то, что милосердно пощадила темнота. Ветер спал в одной из своих норок, убаюканный тихим дыханием ночи и беззвучной песней звезд. Спокойствие и безмятежность окружающего мира очаровывало, подчиняло себе, заставляло, забыв обо всем, всех страхах и горестях, плыть по невидимым волнам, подчиняясь неизменному течению времени. А красотой луны можно было любоваться до скончания веков, зная, что сколько бы ни прошло времени, сколько бы ни было кратких прощаний и новых долгих встреч, она всякий раз казалась неповторимой, загадочной в своем бесконечном белом сиянии и мудром величии.
Утром, едва над землей взошло солнце, и ночные тени рассеялись, на горизонте показался город. Похожий на неясное очертание мечты, он напоминал прекрасный драгоценный камень, чьи грани сверкали так ослепительно ярко, что не позволяли разглядеть ничего из скрывавшегося за его блеском.
Медленно приближаясь к этому островку огня, странники не спускали с него взглядов сощуренных глаз, в которых восхищение смешивалось с удивлением.
За долги годы дороги караванщики привыкли, что в пустыне нет ни одного города, который бы походил на другой. Все они были по-своему неповторимы, и, все же, этот так сильно отличался от остальных, что казался чем-то нереальным. Сама душа отказывалась верить в то, что он - обычный оазис. Он казался… Нет, он в самом деле был единственным и неповторимым.
- Интересно, - к Атену и Евсею, замершим возле первой повозки, подошел Лис. - Как мы ухитрились миновать их заставу, не заметив ее?
- Одно из двух: или ее вообще не было… - пробормотал, настороженно глядя вокруг, хозяин каравана.
- Ерунда! - небрежно махнул рукой воин. - Горожане не могут быть столь доверчивы, чтобы не подумать о защите своих земель.
- Или мы вошли в город в стороне от нее… - продолжал Атен, хотя и прекрасно понимал, что это предположение такое же нелепое и неправдоподобное, как и первое: караванщики ведь шли не абы где, а по дороге. Тут должно было быть что-то другое…
- Давайте не будем гадать, - остановил его Евсей. - Тем более что - вон, приближаются те, кто может нам все объяснить, - он махнул рукой в сторону небольшой группки всадников, летевших по дороге словно на крыльях ветра. Чужаки были еще далеко, однако их яркие, щегольские наряды бросились бы в глаза, даже если б те остались возле самого горизонта.
- Город молодого Хранителя, - сорвалось с губ сказочника.
- Что? - не поняв, к чему это было сказано, переспросил хозяин каравана.
- Если судить по одежде… Я сравнивал…
- От нечего делать, - неодобрительно проворчал Атен.
Евсей никак не отреагировал на это выпад брата, продолжая:
- Чем моложе Хранитель, тем ярче цвета его слуг.
- Их нарядов. Люди не могут, даже по желанию мага, менять цвет кожи.
- Да конечно, я говорил об одежде… Потом, со временем ее краски блекнут, становятся ровными, неброскими, чтобы не резать взгляд…
- Ну-ну. А в третьем городе назад? Вспомни, там магу было за сорок. А служители и стражи носили такой ярко-красный цвет, что на них нельзя было смотреть, не щурясь.
- Бывают исключения.
- И почему бы этому городу не быть одним из таких исключений?
- Мне кажется… Ну, тут пахнет свежестью, молодостью, весельем.
- Ага, а еще скотным двором.
- Фу! - Евсей поморщился. - Ты все готов испортить! Даже на ясное утро нагнать тучи!
- Я вижу то, что есть. И мне не нравится, когда рядом с обыденностью возникает нечто странное. Потому что это всегда чревато последствиями.
- А этот город необычен… - вынужден был согласиться сказочник.
- Даже слишком. Так что же ты осуждаешь меня за стремление найти в нем хоть что-то успокаивающе обыденное?
- Да я ничего, я так… Просто…
- Перестаньте, - прервал их Лис. - Не хватало еще, чтобы чужаки услышали всю эту чушь и решили, что вы лишились рассудка!
- Но…
- Да какая разница, во что они одеваются и чем пахнут! Была бы торговля удачной, да ночи веселыми.
- И то верно…
Между тем всадники уже подскакали к каравану. Один из них, судя по осанке да и всему внешнему виду - старший - подняв на дыбы коня, резко остановился подле хозяев каравана. Он молчал, вынуждая торговца заговорить первым.
- Долгих лет вашему Хранителю и тепла городу, - произнес Атен, ограничиваясь обычным приветствием.
- Спасибо на добром слове. И вам удачи в пути, - ответил горожанин. В его голосе, поведении была некоторая скованность, глаза, внимательно смотревшие на чужаков, озабоченно поблескивали из-под нахмуренных бровей.
- Будет ли нам разрешено войти в город?
- Но разве вы этого уже не сделали? - несколько нервозно бросил горожанин, а затем задал свой главный вопрос: - Как вам удалось миновать наш дозор?
Атен развел руками:
- Прости, страж, мы сами удивлены случившемся. И готовы заплатить любой штраф за беспокойство, причиной которого мы, сами того не желая, стали.
- Мне нужно не ваше золото, - лицо стража исказилось. Было видно, что ему претят всякие разговоры о деньгах, как если бы он принадлежал к той редкой категории людей, которые в службе видят только служение, - а ответы.
- Мы не несем никакой угрозы. Мы обычные торговцы…
- Вижу. Но в пустыне много и других. Разбойники, например. И они могут воспользоваться тем путем, которым проникли к нам вы!
- Право же, - хозяева каравана переглянулись, - мы готовы ответить на любой твой вопрос, однако вряд ли это прибавит ясности…
- Мы сами теряемся в догадках, - вступил в разговор Лис.
- Должно быть, такова была воля небожителей… - подхватил Евсей.
Страж нахмурился, не скрывая, что его не удовлетворил полученный ответ.
- Боюсь, я не смогу пропустить вас в город. Во всяком случае, до тех пор, пока не узнаю, что произошло, - перехватив оценивающий взгляд, брошенный Лисом на немногочисленное сопровождение чужака, горожанин усмехнулся, - и не думай о том, чтобы пройти через нас. Не то чтобы я недооценивал воинов каравана, вознося до небес способности своих людей. Просто это бессмысленно. Вы ведь здесь для того, чтобы торговать, а не захватывать город силой. Для торговли же нужен мир.
- Прости, - Лис поспешил склонить голову, - то, о чем я подумал, действительно было безрассудной глупостью и дерзостью.
- Тебя оправдывает лишь то, что не мысли, а руки держат оружие.
- Ты мудр, страж, - хозяин каравана глядел на него с уважением.
- Спасибо, торговец. Надеюсь, мне повезло, и ты тоже не глупец.
- "Повезло"?
- Я не собираюсь скрывать очевидного: я заинтересован в том, чтобы узнать правду, больше, чем вы - в праве остановки в нашем оазисе.
- Означает ли это, что вы собираетесь прибегнуть к силе, чтобы развязать нам язык?
- Евсей насторожился.
- Брат! - сурово глянул на него хозяин каравана.
- Что "брат"?! Опять чтение мыслей? Другой ведь способ установить искренность пока не изобретен!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга 7. Дорога в бесконечность"
Книги похожие на "Книга 7. Дорога в бесконечность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлиана Суренова - Книга 7. Дорога в бесконечность"
Отзывы читателей о книге "Книга 7. Дорога в бесконечность", комментарии и мнения людей о произведении.