» » » » Бретт Холлидей - Убийство по доверенности


Авторские права

Бретт Холлидей - Убийство по доверенности

Здесь можно скачать бесплатно "Бретт Холлидей - Убийство по доверенности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийство по доверенности
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-7001-04-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по доверенности"

Описание и краткое содержание "Убийство по доверенности" читать бесплатно онлайн.



Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?






Потом он подошел к креслу, подобрал валявшуюся на полу газету, посмотрел число. Газета была датирована прошлым вторником.

Затем Шейн направился в спальню. Там он увидел неубранную двухспальную кровать, рядом с ней на столике стояла пепельница, тоже полная окурков, половина из которых была в помаде. В спальне стоял такой же стойкий запах сигарет, как видно, здесь уже несколько дней никого не было.

Вернувшись обратно в гостиную, Шейн заглянул в ванную, но не заметил в ней ничего интересного. Потом он постоял на пороге кухни, окидывая ее внимательным взглядом. Две пустые пепельницы стояли на мойке рядом с раковиной, над которой с тихим жужжанием роились мошки — их привлекли лежавшие в раковине два выжатых лимона.

Выйдя из квартиры, Шейн запер за собой дверь, сел в машину и отправился на поиски профессионального бюро ответов по телефону. В первой же будке он перелистал телефонную книгу и нашел адрес бюро, которое оказалось всего лишь в четырех кварталах от него, и поехал по этому адресу.

Глава 9

Телефонное бюро обслуживания находилось на первом этаже большого здания на 14-й улице. В большой комнате восседала за столом пожилая леди приятной внешности, но ни телефонных пультов, ни телефонисток Шейн здесь не увидел, из чего сделал вывод, что они находятся где-то в другом месте.

Когда женщина повернулась к Шейну, он постарался изобразить на лице самую приятную из своих улыбок и сказал:

— Возможно, это против ваших правил, но я детектив, которому поручено отыскать одну даму, исчезнувшую несколько дней назад из своего отеля. Я думаю, что один из ваших клиентов мог бы дать мне важную информацию относительно этой дамы, и мне совершенно необходимо связаться с ним немедленно. Эта женщина может быть в большой опасности,— добавил он.

— Его телефон не отвечает?

— Я ему позвонил только что, и мне ответила служащая вашего бюро. Я знаю, что его уже несколько дней нет дома, и мне подумалось, что, может быть, у нее есть поручение от него, куда передавать сообщения на его имя.

Вовсе необязательно. В большинстве случаев мы просто записываем их клиенту, как только он нам позвонит.

— То есть вы хотите сказать, что у вас не бывает никакой иной связи с отсутствующим клиентом? — Шейн не мог скрыть своего разочарования.

— Обычно не бывает.— Женщина заколебалась.— Конечно, если клиент знает, что его не будет дома несколько дней, он может заранее сообщить нам об этом и дать другой номер, чтобы все сообщения передавались немедленно.

— В таких случаях как вы поступаете? Даете звонившему другой номер или принимаете сообщение и передаете его сами?

— Это как наш клиент сам пожелает.

— А если бы он дал такое распоряжение, то у вас должен быть записан другой номер, ведь так?

— Да,— глаза ее чуть заметно блеснули.— Но я все равно не могу дать такую информацию без соответствующих указаний.

Шейн сказал успокаивающе:

— Но ведь вы можете просто-напросто взглянуть, верна ли моя догадка. Ведь дело идет, вполне возможно, о жизни или смерти,— настойчиво повторил он.— Даже если я только узнаю, что нужного мне человека можно застать по другому телефону, то и это может сослужить важную службу.

— Не думаю… не думаю, чтобы это было нарушением тайны клиента,— согласилась женщина.

— Его имя Юджин Блэйк,— быстро сказал Шейн и назвал номер телефона квартиры Блэйка.

Она повернулась к большому алфавитному каталогу, стоявшему слева от стола, и опытной рукой тут же нашла карточку. Незаметно Шейн пододвинулся к ней и, чуть наклонившись через ее плечо, прочел на карточке — Блэйк Юджин.

Слева шли какие-то шифрованные значки, они Шейна не интересовали, а в самом низу карандашом был записан какой-то местный телефон и добавочный — 410. Шейн запомнил номер и невинно взглянул строгой даме в глаза.

— Мистер Блэйк действительно оставил нам другой номер, по которому мы должны передавать ему сообщения,— сказала она.— Но он просил никому его не сообщать.

Шейн от всей души поблагодарил ее.

— Вы очень помогли мне, и мне вовсе не хотелось бы принуждать вас выдать тайну вашего клиента.

Выйдя на улицу, он бросился к ближайшему телефону автомату и набрал подсмотренный номер. В трубке раздался нежный голосок:

— Добрый день, Сиспрей-отель. Чем могу быть полезной?

— Все олл-райт, милочка,— ответил Шейн и повесил трубку.

Сиспрей-отель оказался огромным некрасивым зданием, одним из тех, которые были выстроены во время бума тридцатых годов.

Здесь, по-видимому, происходил какой-то съезд, потому что в вестибюле было полно гостей, которые регистрировались у портье. Шейн с трудом пробился сквозь толпу к лифтам и втиснулся в один из них. Выйдя на четвертом этаже, он постучал в 410-й номер. Дверь отворилась секунд через тридцать, и перед Шейном предстал мужчина в пиджаке и шлепанцах, державший в руках полотенце. Темные волосы, не просохшие после душа, были взлохмачены, сильные руки и лицо покрыты ровным загаром. Он в точности соответствовал описанию, которое Крошка дал Джину Блэйку.

Мужчина нахмурился, увидев рыжеволосого детектива.

— Вы, кажется, ошиблись комнатой,— сказал он агрессивным тоном, пытаясь захлопнуть дверь.

Шейн быстро шагнул вперед, втолкнул Блэйка в номер и плотно прикрыл за собой дверь.

— Комната та самая, и вы — тот, кто мне нужен,— заявил он, разглядывая большую гостиную дорогого номера.

Дверь в ванную была открыта, позади виднелась еще одна дверь, ведущая в спальню.

Кроме Блэйка, никого в комнате больше не было.

— Что это за шутки? Какое право вы имеете врываться в чужой номер?…

— У меня есть такое право, Блэйк,— ухмыльнулся Шейн.— Кто находится в спальне?

— Моя жена, и я не понимаю…

Блэйк швырнул на пол полотенце, кулаки его сжались. Он стоял перед Шейном, вызывающе выпятив челюсть…

— Нам обоим отлично известно, что никакой жены у вас нет,— сказал Шейн.— Дайте-ка я взгляну на нее.

И он отстранил Блэйка тыльной стороной ладони. Тот разжал кулаки, и на лице его появилась смущенная улыбка.

— Может быть, мы сможем иначе все уладить? — Блэйк стал рыться в карманах в поисках бумажника.

— Оставьте свои деньги при себе, мне необходимо увидеть женщину,— сказал Шейн и решительно сделал шаг вперед.

Джин Блэйк уступил ему дорогу, все еще слабо протестуя.

Когда Шейн постучал в дверь, Блэйк крикнул:

— Все в порядке, Пегги, не беспокойся.

Шейн открыл дверь и заглянул в комнату. В противоположном углу перед туалетным столиком сидела женщина, спокойно подкрашивая губы. Она сидела спиной к Шейну, но по ее отражению в зеркале было видно, что она нисколько не походила на Эллен Гаррис.

Шейн коротко произнес:

— Прошу прощения, мэм,— и закрыл за собой дверь.

Блэйк стоял посередине комнаты, пытаясь закурить сигарету. Руки его дрожали.

Что это за шуточки с подглядыванием? — спросил он хрипло.

— Где Эллен Гаррис? — ответил Шейн вопросом на вопрос.

— Эллен Гаррис? Что-то не припоминаю среди своих приятельниц ни одной с таким именем.

— Может быть, это освежит вашу память? — Шейн вынул из кармана фотографию и протянул Блэйку.

Блэйк несколько минут молча изучал ее, потом облизнул губы.

— Я встретил ее в «Бич-Хэвен» в прошлый понедельник. Это она и есть? — Он посмотрел на Шейна с любопытством.

— Она самая,— подтвердил Шейн.— Где она сейчас?

Откуда, черт возьми, мне это знать? Я ведь не видел ее больше с прошлого понедельника. Она меня бросила в «Серой Чайке», ушла с другим типом.

Садитесь,— приказал Шейн, и рассказывайте все подробно.

— А почему я должен это делать? Кто вы такой и что все это значит? — артачился Блэйк.

— Садитесь и расскажите мне обо всем подробно, в противном случае отправитесь в участок. Меня зовут Шейн,— добавил он нетерпеливо.— Я частный детектив, которому поручено разыскать Гаррис.

— О, господи! Вы Шейн! Ну, конечно! Мне следовало бы сразу узнать вас. — Блэйк был обескуражен. Что же стряслось с Гаррис?

— Я надеюсь, что именно вы скажете мне, что с ней.

Шейн опустился в кресло и закурил.

— Мне известно, что вы подцепили ее в баре, она там подписала чек за пару порций выпивки. Потом вы вышли вместе через заднюю дверь прямо к стоянке машин у отеля. Рассказывайте, что было дальше.

Джин Блэйк тоже уселся и задумчиво выпустил клуб дыма.

— Что-то забавное было в ней. С самого начала все выглядело так, будто мне повезло. Она чертовски привлекательна, и мне сразу же показалось, что с ней можно отлично провести время… на мой взгляд, можно было не опасаться излишней сдержанности с ее стороны. Мы воспользовались ее машиной, которую она арендовала, как мне кажется, и я предложил ей для начала поужинать, но она не хотела есть, зато ей хотелось играть. Я это точно запомнил, потому что в тот вечер мне так и не довелось поужинать, и на следующее утро у меня чертовски трещала голова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по доверенности"

Книги похожие на "Убийство по доверенности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бретт Холлидей

Бретт Холлидей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бретт Холлидей - Убийство по доверенности"

Отзывы читателей о книге "Убийство по доверенности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.