» » » » Бретт Холлидей - Смерть замыкает круг


Авторские права

Бретт Холлидей - Смерть замыкает круг

Здесь можно скачать бесплатно "Бретт Холлидей - Смерть замыкает круг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Смерть замыкает круг
Издательство:
АСТ-ПРЕСС
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88196-184-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть замыкает круг"

Описание и краткое содержание "Смерть замыкает круг" читать бесплатно онлайн.



Бретт Холлидей (псевдоним Дэвида Дрессера, 1904 — 1977) прославился в 1940 г., сразу после того, как вышел в свет его первый роман «Заработать на смерти». Публику привлекли захватывающий сюжет романа, изобилующий неожиданными поворотами и драматическими сценами, добротный слог, а главное — яркие образы действующих лиц, и в особенности главного героя, частного детектива из Майами Майкла Шейна. Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.






— Шейн привлечен за нечто более серьезное, чем пьянство и беспорядки,— сказал Пэйнтер.— Молодого Пайка вы можете забрать в любую минуту. Шейна мы не выпустим, пока не получим медицинского заключения о состоянии сержанта Маккуайра, то есть не раньше чем через двенадцать часов.

Холстэд улыбнулся и взглянул на Рурка.

— Тим?…

Репортер взял у Шейна конверт и вытащил из него пачку глянцевых фотографий.

— Настоящая конфетка,— радостно сказал он.— Воскресные газеты уже не успеют дать этот материал, Майк, но ты и твои новые друзья — в понедельник вы займете три первые страницы целиком, это я гарантирую. Я мельком глянул на изъятую кинопленку: думаю, мы вырежем оттуда два-три наименее страшных кадра и используем их в качестве гарнира.

Он передал Шейну несколько фотографий. Будучи очевидцем и участником событий, детектив помнил, что девушки на вечеринке не были обременены одеждой. Рурк ткнул пальцем в Ли, размахивавшую пустой бутылкой: ее блузка была расстегнута сверху донизу.

— Придется заретушировать некоторые места,— сказал он.— Иначе почтовые отделения зарубят весь выпуск. Мы все-таки семейная газета.

Шейн рассмеялся.

— Фотограф заслужил медаль за отвагу на поле боя,— сказал он.

— Фотограф не жаловался на жизнь,— заметил Рурк.— А теперь я хочу обратить твое внимание на три снимка с сержантом Маккуайром. Мы все горько заплакали, когда узнали, что за беда с ним приключилась. Такая блестящая карьера — и вот, вывихнутая челюсть, да еще и трещина в кости…

Он разложил в ряд три фотографии. На первой Маккуайр возвышался над Бетти с дубинкой, занесенной для удара. Бетти сжалась в комок, на ее щеке уже алела глубокая царапина. Лицо Маккуайра было искажено яростью, глаза налились кровью. Это была классическая фотография полицейского-садиста и его беспомощной жертвы. На второй фотографии Шейн перехватывал дубинку на лету. Третий снимок избражал Маккуайра, сползающего по стене после удара Шейна.

— Сначала она укусила его за шею,— запротестовал Пэйнтер.— Однако никому и в голову не пришло это сфотографировать.

— С каких это пор Маккуайра надо укусить за шею, чтобы он раскроил кому-нибудь череп?— спросил Рурк.

Пэйнтер внимательно просмотрел фотографии, затем яростно сгреб их в кучу, разорвал пополам и швырнул обрывки в угол.

— Они извращают факты! Но я здраво смотрю на вещи, Рурк. Их нельзя публиковать: это убьет нас. Это разрушит образ полиции и сведет на нет многолетние усилия по поддержанию порядка. Дайте мне слово, что вы их не опубликуете, и можете уходить отсюда вместе со своим рыжим приятелем.

— Мы требуем, чтобы Маккуайр был уволен,— добавил Шейн.

Пэйнтер побагровел.

— Если я приду к выводу, что сержант Маккуайр мне больше не нужен, я сам приму соответствующее решение!— рявкнул он.

Шейн обменялся взглядом с адвокатом.

— В таком случае, Питер, мы можем попытать счастья в суде,— мягко сказал Холстэд.— Если Майк будет отпущен, а я в этом не сомневаюсь, то я посоветовал бы ему подать жалобу на незаконный арест. Вы знаете, Питер, Маккуайр уже давно напрашивался на это,— добавил он менее официальным тоном.

Пэйнтер оторвал от лацкана своего пиджака красную гвоздику и принялся выщипывать лепесток за лепестком, бросая их на пол.

— В один прекрасный день,— процедил он,— когда-нибудь, Шейн, ты все-таки пересечешь черту, и будь уверен, я буду поджидать тебя с большим мачете в руке. Тебе опять повезло. Если бы там не было фотографа-хорошо, подождем до следующего раза. Я умею ждать. В следующий раз ты и оглянуться не успеешь…

— Майк,— вставил Сандерсон.— Что ты там говорил про мертвого парнишку — Донахью, или как его там?

— Разве я что-то говорил? Уже поздно, Боб, я устал. У меня мысли путаются.

Сандерсон сокрушенно пожал плечами.

— Что ж, Майк, я не стану тебя винить,— сказал он.

— Что такое?— резко спросил Пэйнтер.— Что вы сказали, и как это следует понимать?

— Ничего особенного, шеф. Просто мысли вслух.

— Держите свои мысли при себе,— отрезал Пэйнтер.

— Нет никакого смысла оставлять Шейна в камере,— сказал Холстэд.— Бумаги на выход будут готовы через несколько минут.

— Никаких поблажек,— твердо сказал Шейн— Мы вошли в камеру вместе и выйдем оттуда вместе.

Он предупредил протест адвоката энергичным жестом. Все трое вышли из комнаты.

— Тебе нужно хорошенько прополоскать горло, Майк, чтобы вывести привкус этого притона,— сказал Рурк.— По нелепой случайности у меня в машине завалялась бутылка коньяка. Меняю коньяк на объяснения.

— Я почти ничего не могу объяснить, Тим. Возможно, мне понадобится твоя помощь. Если смогу, то зайду к тебе в редакцию или, в крайнем случае, позвоню.

— Давай, давай. Марихуана, девочки, сахарная пудра… Материал что надо. Неплохо бы еще достать телефон этой курочки… Ли, как ее там? Дикая и тощая — я таких люблю.

Они остановились перед входом в общую камеру.

— А если честно, Майк: какая из этих куколок была твоей?— спросил Рурк.— Та, что в блузке, но без лифчика, та, что в лифчике, но без блузки, или та, что без лифчика и без блузки?

Шейн усмехнулся и вошел в камеру. Дверь захлопнулась. Стив, сидевший в углу, быстро поднялся и подошел к детективу.

— Так вы тот самый Майк Шейн?— спросил он. Шейн опустился на скамью, отодвинув в сторону спящего алкоголика.

— Ты тоже не сказал мне, что тебя зовут Стив Басс,— заметил он — Думаю, я в последний раз видел тебя, когда ты научился ходить.

Стив вздохнул.

— Я сказал им, что меня зовут Джо Тейлор. Так и знал, что не сработает.

Он заметно дрожал, несмотря на удушливую жару, царившую в камере. Короткая поездка в патрульной машине и психологический шок от зрелища тюремных стен выветрили из его головы остатки выпивки.

— Я не имею права просить вас,— сказал он, нервно зевнув.— Особенно после того, как набросил на вас эту пленку и ударил вас. Но, может быть, вы все-таки скажете отцу, что я не курил травку? Я даже не пробовал, клянусь.

— Гарри сейчас занят другими проблемами.

Стив печально покачал головой.

— Достаточно будет одного прецедента, я знаю по опыту. Отец хотел, чтобы я учился в колледже. Он сам не окончил и восьми классов и поэтому, наверное, с таким благоговением относится к высшему образованию. Ну что же, я поступил в колледж и вылетел с первого курса. Теперь он хочет, чтобы я работал в большой фирме и сидел в офисе от звонка до звонка. Да при этом я должен еще и улыбаться и делать вид, что все в порядке. Но жизнь-то у меня одна! Я знаю, я вывожу его из себя, но он меня тоже здорово достает,

— Я хочу задать тебе пару вопросов, Стив,— сказал Шейн — Ты помнишь, что я вчера говорил насчет Винса?

— Что-то насчет ограбления?— Стив почесал голову-Мистер Шейн, это невозможно.

— Тем не менее это случилось. А потом кто-то утопил его, хотя справиться с профессиональным пловцом не так-то просто. Ты хорошо его знал?

— Одно время он околачивался в колледже, жил в здании «Лямбда Фи». Знал кое-кого из ребят. В последние два месяца мы с ним часто пересекались, но раньше я не бывал у него на вечеринках. Вот почему я хочу убедить отца, что это случайность. Винс позвонил и спросил, есть ли у меня свободное время. Я думал, мы просто посидим и выпьем с ребятами, но кто теперь мне поверит?

— Твой отец поверит,— сказал Шейн— Винс и его дружки ограбили именно твоего отца. Винс пригласил тебя для того, чтобы ты обеспечил ему алиби. Не для копов, а для Гарри. Если бы ты сказал, что Винс не выходил из каюты весь вечер, то отец поверил бы тебе. Поэтому Винс и подсунул тебе кинопленку.

Стив снова начал дрожать.

— Не знаю, видели ли вы новую секретаршу отца?— спросил он.

— Теодору Мур? Я виделся с ней сегодня вечером.

— Проклятые фильмы! Все время увлекаюсь… Понимаете, я уверен, что Тео читает газеты. Похоже, все пропало.

Шейн вспомнил, как Теодора целовала Гарри Басса.

— Ты что, встречался с ней?— осторожно спросил он.

— Пытался. Она сослалась на то, что очень занята. Сомневаюсь, чтобы она захотела встречаться с парнем, который весь вечер смотрит порнографический фильм, когда настоящий секс у него под носом. Она, наверное, решит, что я извращенец.

Шейн с трудом подавил улыбку.

— Похоже, я смогу вытащить тебя, Стив,— сказал он.— Твой отец сегодня потерял двести тысяч долларов. Если я найду деньги и выясню, что случилось с Винсом, то все будет в порядке. Я скажу твоему отцу, что мы работали вместе. Если он решит, что ты оказался на яхте потому, что хотел мне помочь, то я не буду его разочаровывать.

— Мистер Шейн!— лицо Стива прояснилось.

— Минутку. Если ты мне помогаешь, то помогай по-настоящему. Я хочу знать, с кем виделся Винс в последние несколько дней. Как насчет Бетти, она знает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть замыкает круг"

Книги похожие на "Смерть замыкает круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бретт Холлидей

Бретт Холлидей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бретт Холлидей - Смерть замыкает круг"

Отзывы читателей о книге "Смерть замыкает круг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.