Стая Диких Чебурашек - Сами мы не местные... Часть 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сами мы не местные... Часть 2"
Описание и краткое содержание "Сами мы не местные... Часть 2" читать бесплатно онлайн.
Ох, не нравятся мне все эти догадки. И никому из здесь присутствующих, судя по всему — тоже. Но отступать Морнио не привыкли. Значит, соглашению — быть!
Все оставшееся утро мои отцы совещались, вызвав некоторых из своих управляющих, а я мерял комнату в ожидании того момента, когда же они отпустят Гарриша. Не понимаю, почему как управлять делами, целые дни проводить в разъездах, контролируя наши предприятия — так я достаточно опытен. Лишь дело коснулось моей собственной судьбы — беспардонно выставили за дверь. Мол, ты еще слишком молод для интриг. Издевка? Или новая система воспитания?
И посоветоваться не с кем — не к мухлику же тащиться в лакейскую, жаловаться на судьбу. Хотя, я все понимал. Просто с утра весь день оказался настолько напряженным, что я мог себе позволить немного поворчать. Хотя бы некре. Стерва опять вела себя на удивление тихо, только поддакивала в нужных местах. Не понимаю ее. То ведет себя как враг народа, то — спасает вне зависимости от желания носителя. Интересно, как скоро я с ума сойду, успею дожить хотя бы лет до 200, или молодым устранять придут?
'Хозяин, ты будешь жить долго…' — мурлыкнула зараза.
'С чего ты так уверена?'
'Неужели ты так быстро забыл, как тебя Гарриш…целовал?'
В груди приятно екнуло. 'При чем здесь он?'
'Ты хочешь так быстро с ним расстаться? Больше не хочешь его объятий и…?'
Ффу, я даже покраснел немного, когда перед моим внутренним взором некра услужливо показала наше с Гаром утреннее омовение. И как она умудрилась так все красочно запомнить? Проклятие, она теперь всегда мне такие подробности будет демонстрировать? Ох, слишком… Это уже слишком! Прекрати!
Она моментально выключила картинку, а вот звуки в моих ушах стихали постепенно, и последнее, что я слышал — был мой жалобный стон и всхлип. Аж жарко стало.
Хорошо, убедила, только не делай так больше. 'Да, хозяин'. Что-то уж слишком покладисто. Чувствую, надо готовиться к очередной беде.
Наконец, совещавшиеся, по-видимому, пришли к каким-то выводам, и покинули гостиную. Касэл уехал по делам, Седхад отправился в свою комнату и через мгновение оттуда послышались лирические звуки. Ясно, после бурной ночи и усмирения старшего отца, опять музицирует и медитирует. А Гарриш… Подошел ко мне и попросту ошарашил.
— Сандр, как ты смотришь на то, чтобы сходить со мной на свидание?
— Прости? — Мне послышалось?
Гарриш устремил посветлевший взгляд в окно, словно любуясь цветущими кустарниковыми роллиями.
— Я понимаю, после сегодняшнего утра, все это слишком неожиданно, — Ох, не напоминай мне, я опять кажется краснею… — Тем не менее, мы ведь так с тобой толком и не встречались, и поговорить у нас возможности не было.
Я хмыкнул. Точно. Сначала Ярош в обнимку с Михом, потом туманный город силей и джинны… Свиданиями и не пахнет.
— Да, ты прав.
Гарриш вдохновился, и моментально сцапав мою руку, развернул меня и поцеловал. Твою… Все мрачные мысли мгновенно разбежались по темным углам, а в голове взорвалось маленькое солнце. Ну почему я так на него реагирую? Словно мозг плавится и вытекает из меня… в том самом месте, где ему быть абсолютно не положено…
— …ты пойдешь? — сквозь гул крови в ушах я расслышал, что он меня о чем-то спрашивает.
— Что?
— На свидание пойдешь со мной? — терпеливо повторил белокурый искуситель.
Если еще раз так сделаешь, пойду куда угодно. Он все понял по моим глазам.
Неподалеку от нашего поместья находился небольшой уютный ресторанчик. Туда мы и отправились. Одни, даже мухлика моего забыли, а Гарриш вообще мухлика не имел. Надо бы поинтересоваться — почему? Неужели в телохранителях не нуждается? Такой смелый, или такой бесшабашный? Всю дорогу он держал меня за руку, может потому мысли текли прерывисто и обрывались внезапно. Да, если так и будет продолжаться…
Додумать я не успел, потому что мы пришли, и устроившись за симпатичным столиком на двоих приступили к заказу. Боюсь, я так ничего и не услышал из перечня предлагаемых блюд, пока юркий слуга заливался певчей птахой, я просто пожирал глазами своего жениха. А Гарриш, откинувшись на спинку удобного кресла, прикрыл глаза и нежно водил пальцем по моей руке, которую так и не отпустил. Сколько мы так просидели, не знаю, но я очнулся, когда слуга стал уже похрипывать. Гарриш, мило улыбнувшись, заказал нам легкий обед, сладости и бутылку светлого вина, бесстыдно дорогого в этом заведении.
Золотистый Агран сверкал в фужерах, когда мы поднесли их друг к другу. Глаза Гара приобрели изумительный светло-бирюзовый оттенок, и я тонул в них, опять отключившись от мира. Потому, когда в поле моего зрения внезапно руки, нежно обвившие Гара сзади за шею и ручей светло-каштановых волос, стекший по его плечу и груди, я онемел.
— Милый, какая удача! Я не ожидал тебя здесь увидеть! Я так скуча-ал — протянул мелодичный противный голосок.
На меня словно гранитная глыба рухнула. Тем временем нахал продолжал чирикать, чуть не обслюнявливая МОЕГО жениха! И тут на меня снизошло прозрение — эта тварь, так нагло обхаживающая Гарриша — тот самый 'подопечный', который, как только мы через портал перенеслись от леса сатиров на территорию академгородка, сразу бросился блондину на шею. У меня в глазах все потемнело и во внезапно наступившей тишине хруст бокала в моей руке прозвучал как гром, а светлое вино брызнуло во все стороны, поливая меня, Гара и скатерть светлым вином и моей кровью.
— Сандр! — Гарриш вскочил, молниеносно сбрасывая с себя 'подопечного' и с салфеткой бросился ко мне, но я, уронив стул, так же молниеносно от него отскочил.
— Не подходи!
— Милый, брось его…
— Заткнись — прорычали мы хором на опешившего от такого отпора нахала.
Гарриш остановился, не делая больше попыток приблизиться ко мне.
— Сандр, ты себе руку распорол, нужно перевязать…
— Ты… после всего, с этой дрянью? — мой голос, как я не старался, жалко надломился.
Сердце болело, словно его вырезали из груди ржавым клинком. Некра клубилась и яростно терзала меня, и почти все свои силы я вынужден был тратить на ее обуздание. Даже если меня предали, это еще не повод, чтобы уничтожить весь пригород… Хотя, судя по концентрации, вполне возможно и пол-страны. Гарриш, как ты мог, за что?
— Сандр… — Его глаза, они жгли меня, и хотелось громко кричать. Какой я все-таки идиот, так купиться, если бы не влюбился, не закрывал глаза, сейчас мне не было бы так больно.
— Сандр, я с тобой. — Сказал тихо и спокойно, так, что хочется верить, всем сердцем, всей душой, и слезы наворачиваются, скрывая от меня того, кто причинил боль…
И я не вижу, лишь чувствую, как мою израненную руку берут в его теплые ладони, промывают и перевязывают. Верить? Или… Когда я проморгался, то ничего так и не увидел, так как меня прижали к груди, и покачивали, словно ребенка. Его тепло, его запах, только сейчас я ощутил, что вот оно — счастье, и вот этот парень, в чьих объятиях я сейчас плачу, только для меня, единственный, навсегда. Как бы это еще некре объяснить? Не хотелось бы вызвать на себя огонь имперских магов, так и не вкусив счастья супружества… Но черная мгла, переполнявшая меня, потихоньку стала успокаиваться, сворачиваться, словно в клубок наматываясь.
— Гарриш? А как же мы? Ты меня бросаешь?… — О, боги! Опять этот мерзавец.
Достал. Я вырвался из крепких объятий, Гарриша, игнорирующего ноющий голосок, чувствуя, как ярость затапливает, хоть некра и успокоилась.
— Ты, заср-ранец! Р-руки прочь от моего мужа! — прорычал я в ответ, хватая со стола серебряный поднос и со всей дури шарахнув по светло-каштановой макушке. С удовольствием убедился, как у нахала закатились глазки и он аккуратной кучкой шлепнулся на пол.
'Аут!' — резюмировала некра довольно.
'Что?' — изумился я.
'Э. м, говорю — вне игры!' — поправилась стерва.
И откуда таких слов набралась?
Все в ресторанчике просто онемели. Гарриш, бросив кошелек слуге, дернул меня за руку и мы спешно покинули поле боя. Остановились уже у нас в парке. Гарриш, держа меня за плечи, пристально разглядывал, словно обнаружил нечто интересное.
— Сандр, я ведь сказал тебе, что люблю только тебя. И никто между нами никогда не встанет. Что это было, с подносом?
— Думаешь, лучше было воспользоваться некрой, — нервно поинтересовался я.
Гарриш улыбнулся.
— Ты ревнуешь так мило… — провел пальцем по моей щеке. — Нет, думаю, что не хотел бы восстанавливать весь город после такого. К тому же, я не хочу тебя лишиться.
И он накрыл мои губы своими…
Вечером он забрал свой децикл и уехал. На все возражения и попытки его остановить, он лишь мягко улыбался и говорил, что делает это для нас. А меня грела его фраза, сказанная напоследок, что во дворец на зимние балы он поедет вместе со мной. Только вот почему мне так неспокойно на душе? Куда он так спешно уехал. Что придумал? Мне осталось только ждать. Или же…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сами мы не местные... Часть 2"
Книги похожие на "Сами мы не местные... Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Стая Диких Чебурашек - Сами мы не местные... Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Сами мы не местные... Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.