» » » » Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище


Авторские права

Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище

Здесь можно скачать бесплатно "Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Коллекция "Совершенно секретно", год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище
Рейтинг:
Название:
Мишель и затонувшее сокровище
Автор:
Издательство:
Коллекция "Совершенно секретно"
Год:
1995
ISBN:
5-85275-119-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мишель и затонувшее сокровище"

Описание и краткое содержание "Мишель и затонувшее сокровище" читать бесплатно онлайн.



Издательство «Коллекция «Совершенно секретно» продолжает серию «Детский детектив» изданием цикла, повестей французского писателя Жоржа Байяра о приключениях юного сыщика Мишеля Терэ.

На этот раз Мишель и его друзья находят сокровище, покоящееся на дне озера, и срывают планы диверсантов, пытающихся помешать старту космического корабля.






В сарае было совсем темно, только из дверного проема лег на пол прямоугольник света. На стеклах двух окошек, расположенных над дверью— высоко, под самой крышей, — лежал толстый слой пыли.

— Итак, где же наш мсье Пуа прячет акваланг?.. — протянул Артур.

Пожалуй, спрятать громоздкие баллоны здесь было негде. Обойдя сарай, мальчики принялись ворошить сваленное в углу сено. Ничего!..

— Не понимаю… Не мог же Селестен унести с собой весь акваланг только для того, чтобы заправить один баллон… — размышлял вслух Мишель.

— Кто его знает… А вдруг он не захотел или не смог его отсоединить?

— Да нет, старина… Ты вспомни, вы же вдвоем едва дотащили сюда всю эту махину!

— Верно… Тогда где же он?

— Надо искать… Должно быть, у Селестена есть хороший тайник!

Друзья обшаривали сарай еще добрых четверть часа и в конце концов вынуждены были признать, что браконьер их здорово провел. Хоть это и казалось маловероятным, другого объяснения не было: из осторожности или по какой-то другой причине он увез акваланг с собой!

— И что теперь прикажешь делать? — сокрушенно вздохнул Мишель. — Хорошо еще, я не успел никого позвать. Представляешь себе картину, если бы явились мэр, нотариус и «тутти кванти» (Все прочие (итал.))?

— Как это ты назвал наших друзей Вержю? — усмехнулся Артур.

— Тутти кванти. Это по-итальянски…

— Благодарю! И что же ты теперь…

Вдруг Артур осекся, глядя куда-то вверх. Он подпрыгнул, подтянулся, взобрался на поперечную балку и принялся внимательно рассматривать одно из окон — то, что было ближе к двери.

— Э-э! Смотри, как здесь кто-то наследил! Отпечатки пальцев, четкие, да как много!

Мишель подошел ближе и задрал голову, еще не вполне понимая, о чем идет речь.

— Отпечатки? Ну и что?

— Как что? Крючок на этой древней раме насквозь проржавел, а отпечатки совсем свеженькие! Значит… постой-ка…

Артур спрыгнул с балки и присел на корточки под самым окошком, указывая пальцем на два следа, глубоко отпечатавшихся на земляном полу сарая.

— Вот! — торжествующе заключил он. — Напрашивается вывод, что наш акваланг вполне мог смыться… через окно!

— Смыться? Акваланг? Сам?

Хоть Мишель и привык к шуточкам Артура, порой они его озадачивали.

— Ты хочешь сказать, что кто-то влез в окно и унес его… после ухода Селестена, но до моего появления?

— Во всяком случае, похоже на то, — кивнул Артур.

Мишель с сомнением покачал головой. Поначалу он подумал, что не в меру осторожный Селестен решил спрятать акваланг не в сарае, а где-нибудь еще, чтобы уж наверняка оградить себя от неприятных сюрпризов, и теперь мальчику было трудно предположить что-нибудь другое. Однако Артур был убежден: акваланг украли.

Но ведь в таком случае у таинственного вора было очень мало времени, и удивительно, как это он явился в тот самый момент, когда в сарае никого не было… Не говоря уже о том, что в таком случае вору должно было быть известно об отсутствии Селестена.

— Послушай, Артур, давай рассуждать здраво, — сказал Мишель. — Вчера, когда Селестен говорил, что поедет заправлять баллон, нас ведь никто не мог подслушать?

— Пожалуй, нет.

— Так. Стало быть, никто не знал, что Селестен уйдет рано утром, а значит, и вор не мог этого знать!

— Вор… не мог… — задумчиво повторил Артур.

Друзья помолчали, глядя на четкие следы на полу — да, их вполне мог оставить человек, спрыгнувший с окна.

— О! Постой-ка… знаю! — воскликнул вдруг Мишель.

— Да стою, стою… Ну?

— Селестен уехал на одном из наших мопедов, как в прошлый раз, да?

— Само собой… А то как же он успел бы на семичасовой поезд?

— Значит, он ехал по тропе мимо гостиницы «Белый заяц».

— Ну, если только он не устроил кросс по пересеченной местности напрямик через горы, то где же ему было еще ехать? Тоже мне, открытие!

— Ох, Артур, перестань! Слушай… Если предположить, что кто-нибудь в гостинице рано встает…

— Предположил! И, кажется, понимаю, куда ты клонишь!

— Если Луи Вержю видел, как Селестен уехал спозаранку…

— …или если ему кто-нибудь об этом сказал, что дела не меняет!

— Согласен. Так кто мешал ему явиться сюда? А если ты помнишь, вчера он наблюдал за нами в бинокль.

— Точно! Он не мог не увидеть акваланг, когда мы забирались в лодку. Ты смотришь в самый корень!

— Итак, Луи Вержю является сюда. Ферму он отлично знает, само собой, и сарай тоже. Дверь заперта, но наш Луи — упрямец, он лезет в окно…

— И, чтобы помешать тебе искать клад, смывается с аквалангом!

Мишель улыбался, довольный своими дедуктивными способностями, однако Артур вдруг помрачнел.

— Так-то оно так… — протянул он. — Но зачем этому Луи мешать тебе искать клад на дне озера, если он уверен, что сокровище его родственника давно уже в руках семьи Терэ?

Это соображение смутило и Мишеля — но ненадолго.

— Может, он это сделал из любопытства… или просто назло!

— Предположения, предположения… Но ты подумай — если не считать этих двух следов на полу и пальчиков на стекле, мы ничегошеньки не знаем! Можно, конечно, пойти на гостиницу войной… держать осаду, взять обитателей измором… Боюсь, другого способа доказать, что Луи — вор, у нас просто нет.

— Да, Артур, ты прав. Нельзя обвинять человека без доказательств, а то мы сами уподобимся этим Вержю. Но ты представь, что запоет Селестен, когда узнает, что его ненаглядный акваланг… смылся!

— Знаешь, старина, если бы это не нарушило наших планов, я сказал бы, что все к лучшему! Ведь если бы он вчера доверил акваланг нам, ничего бы не случилось.

— Ладно, всему свое время. Раз мне не надо сегодня нырять, я имею полное право позавтракать, и как следует!

Друзья вышли из сарая, тщательно заперев за собой дверь.

— Пусть наш дрожайший мсье Пуа убедится, что мы тут ни при чем, — сказал Артур. — Сам увидит, что его штуковина исчезла!

Утро было такое тихое, что спешить никуда не хотелось. Вместо того чтобы сразу вернуться в дом, Мишель с Артуром направились к мосткам. Но не прошли они и десяти шагов, как вдруг остановились, пораженные. Заслонив рукой глаза от солнца, Мишель всмотрелся.

— Там лодка! — воскликнул он. — Как раз над поселком!

— Кто-то ловит рыбу… Я вижу удочку!

— Слушай, Артур! А что если Селестен нас дурачит?

— Как это?

Мишель медлил с ответом. Солнце светило ему прямо в лицо, блики на воде слепили, мешая разглядеть лодку.

— Вот бы мне сейчас бинокль Луи Вержю,—

вздохнул мальчик.

— И что бы тебе это дало?

— Что бы дало?.. Я бы увидел, кто там в лодке— Селестен или нет. — Ох! А вдруг… вдруг Селестен решил нырнуть сам, для того и унес акваланг? Сделал вид, будто уезжает в город, и…

Предположение казалось до того неправдоподобным, что Мишель умолк, не договорив. Артур покачал головой.

— Не может быть. Селестен сам сказал нам, что плавает как… ну кто там классно плавает, топор?

— Да, но… он же солгал нам, указав на погреб Маруа? Вполне мог солгать и в этом!

— Нет, не может этого быть, — повторил Артур. — Подумай, с какой стати ему было впутывать в это дело нас, приезжих, умей он плавать?

Эти слова убедили Мишеля.

— Ты прав, — кивнул он. — Это не может быть. Селестен. Он не стал бы никого просить о помощи, если бы… Но если это не он, тогда скорее всего Луи Вержю. Да-да, кроме него некому!

Бежим, Артур! Свистать всех наверх! Разбудим Даниеля и Мартину, быстро! Возьмем эту лодку на абордаж. Надо узнать, что он затевает!

Мальчики наперегонки припустили к ферме и вихрем ворвались в дом.

— Ох, как вы меня напугали! — воскликнула Мартина — она только что встала. — Горит что-нибудь?

— Ну да… каштаны подгорели! — ответил Артур.

Мартина недоумевающе уставилась на него. Она уже забыла шуточку Артура насчет того, что Селестен хотел заставить Мишеля таскать для него каштаны из огня… да еще под водой.

— Даниеля будем будить? — спросил Мишель. — Да нет, не стоит, это слишком долгое дело. Нельзя терять времени! Живо, к лодке!.. Да… где моя маска?

Мартина на всякий случай быстро надела купальник. Трое друзей, запыхавшись, добежали до мостков, отвязали плоскодонку и на рекордной скорости устремились к видневшейся вдали лодке.

Поначалу никто не произнес ни слова — все были слишком возбуждены. Впрочем, Мишелю и Артуру было вообще не до разговоров: тяжелые весла плохо подходили для такой гонки.

— По-моему, этот рыболов нас пока не заметил, — сказала Мартина, которая сидела на корме и видела перед собой все озеро.

— То-то будет смеху, если это и правда просто-напросто рыболов, — отозвался Артур.

— Ну и пусть, все равно лучше убедиться собственными глазами, — решительно заявил Мишель.

Минуту спустя Мартина удивленно вскрикнула:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мишель и затонувшее сокровище"

Книги похожие на "Мишель и затонувшее сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жорж Байяр

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище"

Отзывы читателей о книге "Мишель и затонувшее сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.