» » » » Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона


Авторские права

Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона
Рейтинг:
Название:
Сюрприз Купидона
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0907-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сюрприз Купидона"

Описание и краткое содержание "Сюрприз Купидона" читать бесплатно онлайн.



Браки свершаются на Небесах, но только не браки по расчету. Впрочем, не существует правил без исключений, и Джудит, новоиспеченная супруга финансового и промышленного магната, неожиданно обнаруживает, что влюбилась в собственного мужа. Однако подобные шалости Купидона не предусмотрены взаимовыгодным брачным контрактом. Что же делать: отказаться от любви или принять ее как драгоценный подарок, даже если любовь эта несет не только счастье, но и беды и горести? Не буду послушно следовать капризам и прихотям судьбы, решает Джудит, и тогда мне улыбнется удача.






— Конечно, финансовое положение у вас хуже некуда. Но, думаю, вы справитесь. — Хилл говорил спокойно, будто вел деловые переговоры, а Джудит чувствовала себя униженной, как никогда. — Между прочим, — доверительно сообщил Хилл, — мне не нужна любовница. Я хотел предложить вам стать моей женой.

Джудит оцепенела. Похоже, он снова развлекает себя за ее счет. Но какую игру ведет на этот раз?

— Что вы сказали? — на всякий случай переспросила она.

— Я прошу вас выйти за меня замуж.

— Вы пьяны?

— Нисколько. Садитесь.

Сесть ей действительно необходимо — кружилась голова, подкашивались ноги.

— Но почему?.. — выдавила Джудит еще один вопрос.

— Мне далеко за тридцать. Я устал искать развлечений на стороне, мне нужна жена.

Однако Джудит интересовало совсем другое.

— Но почему вы делаете предложение именно мне?

— Вы честная, преданная. Умеете держать слово. Я имею в виду обещание, данное вами отцу. Мне нужна жена, на которую можно положиться.

Так подыскивают делового партнера, а не женщину, на которой собираются жениться, мелькнуло у Джудит в голове. А Хилл продолжал:

— Вы красивая, сексапильная. Прошлой ночью мне до смерти хотелось заняться с вами любовью. — Легкая улыбка появилась в уголках его рта. — Впрочем, «любовь» — не то слово. Скажем так: я хотел вас прошлой ночью и хочу сейчас. Я человек не эмоциональный, и браки по любви не вызывают во мне доверия. Все искрометные чувства быстро проходят. И, судя по тому, что я вижу вокруг, любовь очень скоро превращается просто в дурную шутку.

— Как в моей семье, — с горечью заметила Джудит.

— Сейчас вы ни с кем не связаны, — продемонстрировал Хилл осведомленность. — У вас были серьезные увлечения?

— Серьезные? — иронически переспросила Джудит. — Вы хотите знать, спала ли я с кем-нибудь? Вам нужна девственница?

— Я хочу знать, не считаете ли вы себя с кем-нибудь связанной, — спокойно пояснил Хилл. — Не пылает ли в вас яркий огонь безответной страсти.

Джудит усмехнулась. Кому, как не ей, знать: любовь — это ловушка. И она сказала:

— Даже если бы я не имела перед глазами печальный пример сестры и матери, разве я похожа на особу, которая может без памяти влюбиться?

— Пожалуй, нет. Во всяком случае — не с таким подбородком. — Хилл улыбнулся, и Джудит показалось, что его пальцы скользнули по контурам ее лица. — Хороший овал, чудесная кожа, но этот упрямый подбородок… Нет, на сентиментальную дамочку вы не похожи.

Мы играем в какую-то сумасшедшую игру, подумала Джудит и бросилась в атаку:

— А как насчет вас? Вы когда-нибудь влюблялись без памяти?

— Без памяти — никогда. Мы ведь только что пришли к заключению: любовь скорее зло, чем добро.

Тем не менее Джудит не понимала, почему этот богатый, невероятной привлекательности мужчина выбрал именно ее.

— Наверное, я не просто пьяна, я пьяна вдрызг, потому что, на мой взгляд, ваши доводы лишены всякого смысла. Да, я стараюсь честно выполнять то, что считаю своим долгом. Я вам нравлюсь — пусть. Я никогда не перепутаю секс с любовью — и это верно. А все-таки недостаточно, чтобы жениться на мне.

Хилл взял Джудит за руку. Его прикосновение пронзило ее, будто электрическим током, разбудив в ней бурю противоречивых ощущений — вожделение, тревогу, страх… Ничего похожего на то слабое влечение, которое она время от времени испытывала к другим мужчинам.

— Вполне достаточно, — возразил Хилл. Джудит была сейчас не в том состоянии, чтобы спорить, и только спросила:

— Вы дадите мне время подумать?

— У вас-то время есть, чего не скажешь о муже вашей сестры.

Предложение Роберта Хилла, если он говорит всерьез, могло бы стать для всех спасением. Но сейчас нужно проститься с ним и хорошенько подумать, потому что все это кажется какой-то нелепой шуткой. Не более того.

— Извините, но я хотела бы поехать домой, — сказала Джудит.

— Я вас отвезу, — предложил Хилл, не делая попытки ее удержать.

— Спасибо.

У дома Джудит Хилл, открыв дверцу машины, помог спутнице выйти. Джудит еще раз поблагодарила его.

— Подойдите к окну и дайте знать, что все в порядке, — попросил он. — Завтра, около полудня, я к вам заеду. Вы должны дать мне ответ.

Поднимаясь по лестнице, Джудит твердо решила ни матери, ни Луиз ничего не говорить. Они едва ли ей поверят — она и сама-то этому не верит, — но будут охать и ахать и часами обсуждать одно и то же. Прежде самой нужно разобраться в ситуации.

Луиз лежала на диване в гостиной, дверь в спальню была приоткрыта.

— А где мама? — спросила Джудит.

— Я сказала, что она может вернуться к себе, она и уехала. Правда, Джуди, мне так спокойнее. А что у тебя? Он предложил тебе работу?

— Ну… О! Чуть не забыла.

Джудит вышла в спальню и посмотрела на улицу. Роберт Хилл по-прежнему стоял около машины. Она открыла окно, помахала и улыбнулась, давая понять, что у нее все в порядке. В ответ он поднял руку, дескать, сигнал принят.

Джудит глубоко тронуло его внимание. Всю жизнь ее подстерегали проблемы, и всегда ей приходилось решать их в одиночку. И только сейчас, случись что, она не осталась бы без поддержки. Джудит вернулась в гостиную.

— И что это за работа? — снова спросила Луиз.

И Джудит начала фантазировать:

— В библиотеке, составлять каталог. В «Розен-хаусе» сотни книг.

Во время экскурсии по дому Джудит и в самом деле видела большую библиотеку. Она еще подумала: какое прекрасное место, вот бы где посидеть с книгой.

— А зарплата?

— О, очень хорошая!

Что бы ни случилось потом, сейчас нужно поддержать Луиз. Вид у нее по-прежнему был подавленный. Правда, пузырек со снотворным лежал у Джудит в сумочке, и это немного успокаивало.

Джудит долго ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. Она решила даже воспользоваться таблетками Луиз — какой у нее будет вид, если она не выспится? — но для этого нужно встать с кровати, пойти на кухню за стаканом воды… Одна эта мысль вызывала отвращение. И Джудит лежала, уставясь широко открытыми глазами в потолок, и гадала, что принесет ей завтрашний день.

«Я прошу вас выйти за меня замуж…» Действительно ли Роберт Хилл сказал это, или я все нафантазировала? Может быть, и это игра разгулявшегося воображения? Или я слишком много выпила, и в голове все перепуталось? Его предложение для меня крупный выигрыш: скачок от бедности к богатству.

Впрочем, Джудит немного лукавила: настоящей бедности она никогда не знала, хотя нередко оказывалась с ней рядом. Порой долги громоздились перед ней, будто Монблан. Вот как сейчас, например. И уже не осталось ничего ценного, что можно было бы продать.

А моя честь? — с сарказмом спросила сама себя Джудит. Чем не товар? Роберт Хилл покупает себе жену — в дополнение к тому, что уже приобрел для «Розен-хауса». Особняк, набитый дорогостоящими игрушками, из которых самая ценная — супруга хозяина.


Сквозь беспокойный сон пробился жалобный голос Луиз:

— Пожалуйста, прошу вас, потише…

Все ясно: близнецы буйствуют, а у Луиз раскапывается голова. Джудит, босая, в ночной рубашке, потащилась в гостиную. Она успокоила племянников, усадила сестру за кухонный стол, дала ей тост, фруктовый сок и пару таблеток аспирина, затем приготовила себе теплую ванну, добавив туда благоухающей розовым маслом специальной жидкости, нашла на коротких волнах легкую музыку и погрузилась в белую пену.

Роберт Хилл нанесет визит около полудня, у нее есть еще часа три, чтобы подготовиться. Джудит раздирали сомнения. Глупо, конечно. Любая девушка на ее месте прыгала бы до небес. Ей тоже полагалось бы радоваться. Этот брак — единственная возможность спасти тех, кого она любит. И все же, все же… Роберт Хилл не ждет от нее любви, более того — он не хочет любви. Чего он в действительности хочет, она узнает, только став его женой. И хотя смелости ей было не занимать, Джудит честно признавалась себе, что в глубине ее души таился страх. Страх перед этим человеком.

Джудит решила лежать в ванне до тех пор, пока не почувствует, что полностью успокоилась. Потом она вымоет голову и выберет самую нарядную одежду. Какой бы пожар ни бушевал в сердце, она должна выглядеть красивой, холодной и собранной.

Пахучий туман стоял в ванной комнате, заволакивая большое зеркало. Интересно, какой лосьон употребляет Роберт Хилл? Этот аромат она узнала бы где угодно. Вот и сейчас Джудит вдруг почувствовала его здесь, в ванной комнате. Он странным образом пробился откуда-то сквозь пряный запах розового масла. Мистика, да и только. Должно быть, этот запах живет у нее в подсознании. Как и его хозяин.

Джудит включила горячую воду и снова раскинулась в ванне, чувствуя, как смятение растворяется в теплых пахучих струях.

Вдруг в ванную просунулась голова Луиз. На лице сестры застыло выражение панического испуга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сюрприз Купидона"

Книги похожие на "Сюрприз Купидона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Кингстон

Ребекка Кингстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона"

Отзывы читателей о книге "Сюрприз Купидона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.