Нельсон Демилль - Адское пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адское пламя"
Описание и краткое содержание "Адское пламя" читать бесплатно онлайн.
Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…
Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.
С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.
Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!
Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?
И что мог узнать Малер о его респектабельных членах?
Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…
Он кивнул:
— Конечно. Если оставите мне свои ключи, мы отгоним машину и отнесем ваш багаж в номер.
— У нас нет багажа, — сказала Кейт. И видимо, озабоченная, что Чарлз может подумать, будто мы только что познакомились на стоянке для грузовиков или нечто в том же роде, пояснила: — Эта поездка случилась внезапно, багаж придет завтра. А пока не могли бы вы снабдить нас всем необходимым? Зубные щетки, бритва и так далее?
— Конечно. Я скажу, чтобы все принесли к вам в номер.
Женщины весьма практичны, не говоря уж о вечной озабоченности, что о них могут подумать совершенно чужие люди, и я, желая выглядеть добрым и преданным мужем, пояснил Чарлзу:
— Мы отмечаем годовщину нашей свадьбы, и в сильном волнении все сложили в «бентли», а сами по ошибке поехали на «форде».
Чарлз, переварив информацию, предложил нам еще шампанского, которое я отверг от имени нас обоих.
— Мы пойдем в ваш паб. Там можно заказать что-нибудь поесть?
— Конечно. Если вам понадобится что-то еще, просто скажите кому-нибудь из обслуги.
— Хорошо. А ключ от номера?
— У нас нет ключей.
— А как же я попаду в номер?
— Там нет замка.
— А как же тогда закрываться от медведей?
— Внутри на двери имеется засов.
— А медведь может?..
— Джон, — перебила Кейт, — пойдем лучше выпьем.
— Правильно. — И я протянул Чарлзу ключ: — Это от моей машины. И мне нужно, чтобы нас разбудили в шесть утра.
— Хорошо, сэр. Завтрак желаете в номер? Или в большой холл?
— Я бы предпочла завтракать в номере, — ответила Кейт.
У нас с ней всегда возникают разногласия по поводу обслуживания в номере: я не люблю есть там, где сплю, но женщины, как я заметил, придерживаются противоположного мнения.
— Не желаете ли вызвать в номер массажиста? — осведомился Чарлз.
— Прямо вместе с завтраком? — уточнил я.
— Мы определимся со своими планами, — вмешалась Кейт.
— Что-нибудь еще?
— В данный момент нет, — ответила Кейт. — Спасибо, Чарлз, вы очень любезны.
— У вас подают поросенка в тесте? — спросил я.
— Простите, сэр?
— В баре, я имею в виду.
— Я… спрошу у шеф-повара.
— С горчицей. И чтоб корочка была поджаристая.
— Да, сэр… я ему скажу.
— Тогда чао.
Мы вышли из ротонды при главном здании, и я взглянул на Кейт:
— Ну как? Я хорошо себя вел?
— Не совсем.
Она открыла машину и забрала свой портфель, после чего мы двинулись к домику под названием «Орлиное гнездо», в котором размещалось заведение, именуемое здесь «паб».
Паб оказался еще одним рубленым домиком в деревенском стиле, к тому же довольно симпатичным. Внутри было уютно, в камине горел огонь, а в игровой комнате стояли карточный стол и стол для пула, книжные шкафы и стереосистема. Телевизора, как я заметил, не было. На половине, отведенной под собственно паб, имелась длинная барная стойка, за которой теснились на полках бутылки со спиртным, и никакого бармена. Тут вообще было пусто, все гости обедали. Мы попали прямо в рай.
Я проскользнул за стойку бара и сказал Кейт:
— Добрый вечер, мадам. Не желаете ли коктейль?
Она с удовольствием мне подыграла:
— Думаю, я возьму шерри, небольшую порцию. Нет, лучше двойную порцию «Столи», ломтик лимона и пару кубиков льда.
Я поставил на стойку два низких стакана, нашел лед, фрукты, виски «Дьюарз» и «Столи» и, ухватив по бутылке в каждую руку, наполнил стаканы до краев.
Мы чокнулись, и Кейт произнесла:
— В память Харри.
— Да. Покойся с миром, дружок.
Больше мы не произнесли ни слова — утомленные долгим, полным событий и очень печальным днем.
Потом Кейт все же предложила:
— Может, позвоним Тому?
Я снова проверил свой мобильник — на сей раз он работал.
— Администрация не рекомендует пользоваться здесь мобильными телефонами, мадам.
— А если там что-то важное?
— Тогда он позвонит еще раз.
Я пополнил наши стаканы.
— Если спиртное тут бесплатное, как они намерены наживаться на нас при цене всего в двенадцать сотен долларов в сутки?
Она улыбнулась:
— Может, они надеются, что ты рано ложишься спать. Кстати, тебе не следовало пользоваться здесь своей казенной кредитной картой.
— А ты взгляни на это под другим углом: если мир катится в тартарары, то какая разница?
Она задумалась.
— А если мы спасем мир, — продолжал я, — то, как ты считаешь, правительство заставит нас возместить ему убытки за наше пребывание здесь?
— Да.
— И вправду?
— Точно.
— Тогда к чему мои усилия, чтобы спасти планету?
— На этой неделе у тебя такая работа. — Она отпила из своего стакана и уставилась в огонь камина. — Ну, если уж мир катится в тартарары, здесь неплохое местечко, чтобы встретить его конец.
— Точно. И клуб «Кастер-Хилл» тоже.
Она кивнула.
— Ты играешь в пул? — спросил я.
— Играла когда-то. Но плохо.
— Звучит так, словно ты меня заманиваешь. — Я вышел из-за стойки и подошел к столу для пула — шары были уже собраны и выставлены для начала игры. Я поставил свой стакан на бортик, снял кожаную куртку и вытащил из брюк рубашку, чтобы закрыть плоскую кобуру «глока». Потом выбрал себе кий. — Иди сюда. Давай сыграем.
Кейт соскользнула с высокой барной табуретки, скинула замшевую куртку и натянула свитер, прикрывая кобуру. Закатала рукава и взяла кий.
Я снял рамку с шаров и сказал ей:
— Раз уж ты такая специалистка по разбиванию разных шаров и прочих яиц, то действуй. — Впрочем, на самом деле я произнес: — После вас, мадам.
Она намелила кий, наклонилась над столом и ударила по шару. Отличный удар, но ни один из шаров в лузу не попал.
Я вкатил подряд три шара, но четвертым, очень легким, промазал. Видимо, скотч начал сказываться на координации движений. Или, может, мне требовалась еще одна порция.
Кейт положила в лузу три шара. Было видно, что она не является новичком в этой игре.
Я снова промазал, и она полюбопытствовала:
— Ты пьян или притворяешься?
— Я просто сегодня не в форме.
Она положила еще четыре шара, и партия была кончена. Я сложил шары в рамку.
— Давай по пять баксов за шар.
— Именно так мы и играли.
Я усмехнулся:
— Где это ты так научилась?
— Тебе это знать не обязательно, — загадочно ответила она.
Следующая партия закончилась уже не с таким разгромным счетом, потому что спиртное начало действовать и на нее.
Мне это доставляло огромное удовольствие — играть в пул с собственной женой, которая отлично выглядела, особенно когда наклонялась над бильярдным столом, прислушиваться к потрескиванию поленьев в камине в этой уютной комнате в лесу и с бесплатным баром.
Тут в паб вошла юная леди, неся поднос с закусками, который я помог ей опустить на стойку бара.
— Привет. Меня зовут Эми, — улыбнулась она. — Добро пожаловать в «Дело». Приготовить вам что-нибудь выпить?
— Нет, — ответил я. — Но приготовьте себе.
Она отклонила мое предложение.
— Вот меню завтрака. Выберите, что вам хочется, и позвоните на кухню.
Я осмотрел поднос с изящно приготовленными закусками и спросил Эми:
— А где мой поросенок в гесте?
Она несколько растерялась:
— Шеф-повар у нас, типа, француз, он говорит, что никогда про такое не слышал. — И добавила: — Кажется, у нас не готовят хот-доги.
— Эми, это ведь Америка! Скажите Пьеру…
Но Кейт перебила меня:
— Эми, попросите шефа пустить в дело сосиски, которые подают к завтраку. — И пояснила: — Saucisses en croûte.[22] С горчицей. Хорошо?
Эми повторила это по-французски с сильным северным акцентом, пообещала сейчас же вернуться и ушла.
— Страна катится к чертовой матери! — сообщил я Кейт.
— Джон, кончай дурачиться. Попробуй лучше вот это. — И протянула мне копченую лососину, которую я отверг.
— Я думал, тут подают настоящую жратву. Мы же в лесу! Ну, знаешь, бифштекс из бизона или охотничье рагу… — Тут я вспомнил свое телефонное сообщение Харри и налил себе еще скотча.
— Я знаю, день у тебя был тяжелый. Так что давай выпусти пар, выпей, делай что угодно, лишь бы лучше себя чувствовать.
Я молча кивнул.
Мы забрали свои стаканы и вернулись в игровую. Я сел за карточный стол, Кейт устроилась напротив. Я распечатал новую колоду карт и спросил ее:
— В покер играешь?
— Играла когда-то. Но плохо.
Я улыбнулся.
— Красные чипы — по баксу. Синие — по пятерке. Ты банкуешь.
Я перетасовал карты, а она выдала нам чипы — на двести долларов каждому.
Я положил перед ней колоду:
— Сними.
Она сняла, и я раздал нам по пять карт.
Мы сыграли несколько партий, и в карты мне везло больше, чем в пул. Может, координацию движений я и утратил, но в покер могу играть хоть во сне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адское пламя"
Книги похожие на "Адское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Адское пламя"
Отзывы читателей о книге "Адское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.