» » » » Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]


Авторские права

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Родиться в Вифлееме [СИ]
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Описание и краткое содержание "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.






Она — и тенью следовавший за ней Везунчик — обошли два валявшихся перед кровавым пятном стула, но само пятно обойти не получалось — если не лезть по столам. Пришлось предельно аккуратно пройтись по краю пятна — и занятая этим Вещунья едва не наступила на сиротливо лежащие между столов обломки «Иволги».

— Ничего себе… — с изумлением пробормотала девушка. Она и не знала, что можно чем-то рассечь рейку да еще так чисто. Сломать — это да, это можно. Трудно, правда — ходили байки, что на рейку можно до тонны подвесить. Она не сильно такому верила, но про их огромную прочность знала. Но здесь нечто наискось разрубило «Иволгу» от приклада до четырех реек, попутно зацепив две из них. Вещунья присела, подобрала ребристый обломок: срез блестел, гладкий как зеркало. Приложила отсеченную часть к торчащему из «Иволги» обрубку и совсем не удивилась: место разреза едва можно разглядеть — тоньше волосинки оказалась щель.

Везунчик, увидевший сломанную «Иволгу», буркнул что-то неразборчивое. От двери их окликнула Мурена, обеспокоенная вырвавшимися у Вещуньи словами. Вместо ответа она показала той, что осталось от «Иволги», выщелкивая из гнезда магазин. Пусто. Лежащий у стены человек израсходовал все до последнего шестьдесят зарядов, изрешетил дверь, стену с противоположной стороной коридора — и только тогда нечто смертельно ранило его, разрушив заодно рейкер. Вопрос: что или кто мог уклониться от очередей «Иволги» на таком расстоянии? Ответ: никто. Погибший стрелял не наугад во все стороны: он бил очередями в дверной проем и вокруг него, пытался не дать чему-то войти — и все оказалось бессмысленным. «Что-то» вошло и убило его.

— Он прятался за этим столом, — тихо сказала Вещунья, вновь, как в первый раз, обводя взглядом столовую. — Отсюда начал стрелять. Когда понял, что это не помогает — выскочил в проход между столами, сбросив стулья. Здесь, — она кивнула на кровавое пятно, — он стоял, пока не выпустил всю обойму. Он стрелял практически в упор — и все равно не попал. Когда «шипы» кончились — его достали… чем-то.

— Чем-то? — Мурена не оспаривала выводы лидера, лишь уточняла.

— Чем-то. Очень острым и тонким. Очень тонким — может, в десяток атомов толщиной, — Вещунья швырнула ей срезанную часть рейки, закрывая все возможные вопросы. Подняла руку, указывая на перекрытие над головой: — Ударили снизу вверх, наискось — вот на потолке капли крови — по пути зацепило «Иволгу». От удара он развернулся на месте, выпустил оружие — оно развалилось, только ударившись о палубу, — а сам упал там же где стоял.

Вещунья обернулась, посмотрела на скорчившегося у стены человека. Прищурилась, заметив нечто, пропущенное при первом осмотре.

— А когда его убийца ушел — он пополз сюда, — Вещунья вновь осторожно прошла по краю высохшего пятна крови, прошла вдоль короткого следа, оставленного ползущим человеком. Опустилась на одно колено, приподняла закрывающую грудь руку — бережно, но с определенным трудом, преодолевая сопротивление коченеющих мышц. Глубокая и длинная рана от бедра до ключицы несомненно была смертельной, хотя трудно сейчас сказать, от чего именно он умер: от раны или от потери крови.

— Пытался спрятаться? — Мурена оставалась у двери, не сильно стремясь присоединиться к ним; легкое постукивание доносилось с коридора — Жеска более чем нервничала. Впрочем, как и все они.

— Нет, — свет в помещении хватало, но Вещунья все же включила фонари сьютера на полную мощность, направляя их на неровно, криво написанное слово, дрожащей, немеющей от потери крови рукой. — Пытался предупредить нас.

Заинтересованный Везунчик подошел ближе, наклонился. Озадаченно хмыкнул.

— «Нихилис»? Это еще что такое?

— Что там такое? — Мурена все же сделала шаг-другой внутрь.

— Здесь надпись на стене. Его кровью, видать, — Вещунья молчала, внимательно по сантиметру изучая стену и слово на ней, потому ответил Везунчик. — Написано на лингвосе, но я такого в жизни не слышал. Одно слово: «нихилис».

Краткая пауза последовала за этим: все пытались осмыслить услышанное.

— Не очень похоже на язык «котов», — постукивание прекратилось, и Жеска появилась в дверном проеме, чтобы не терять из виду Мурену. — Что-то похожее я слышала… что-то из Писания…

— Нет, — решительно возразила Вещунья, выпрямляясь. — Там другое слово. Похожее — ты права, — но другое.

— Думаешь, есть связь?

Вместе с Везунчиком она подошла к выходу.

— Не знаю, Мурена, и не собираюсь это выяснять. Сейчас, во всяком случае. Надо заканчивать и убираться отсюда: что-то убило всех в зале, что-то убило его — и я не вижу здесь трупа этого «чего-то». Значит, оно бродит где-то по «Молоху» и Бог его знает, где оно может выскочить. Значит, времени у нас еще меньше, чем мы полагали.

— Мурена, вы с Жеской остаетесь здесь. Гоняйте «паучков» в хвост и гриву, используйте камеры шлемов — я хочу, чтобы наш старик мог каждый метр этой столовой увидеть. У вас десять минут — только десять. Затем сворачивайтесь. Везунчик, идем к пультам… и про десять минут тебя тоже касается. Не придумаешь ничего — уходим.

Пропустив перед собой Везунчика, она посмотрела на Мурену. Ни она, ни Жеска не выглядели слишком довольными полученным заданием, но и не возражали.

В контрольном зале никаких изменений не произошло. Везунчик торопливо добрался до пульта и принялся с удвоенным пылом работать. Она несколько секунд наблюдала за своим пилотом, окружившим рабочее место доброй полудюжиной экранов, — и уже собралась вызвать меню коммуникатора, — как с изумленным возгласом он с силой опустил ладони на край пульта. Резкий звук удара прогремел в пустом зале как выстрел. Пилот вскочил с кресла, от души приложив массивную опору консоли ботинком, и с чувством выругался.

— Ты рехнулся!? — зло окликнула его девушка: она уж решила, что тут какая-то опасность. — У нас совсем нет…

Везунчик повернул к ней отчасти разъяренное, отчасти изумленное лицо: кажется, он даже не слышал ее:

— Вещунья, либо эта система вообще не работает, либо какая-то сволочь с нами играет! Она полный бред гонит… не может такого быть…

Девушка в два шага оказалась рядом с ним, схватила за плечо и резко встряхнула, почти вплотную приблизив свой шлем к его:

— Везунчик, быстро и ясно объясни мне, про что ты бормочешь — или тебе никакое везение не поможет!

— Я говорю про реграв! Про данные из рабочей зоны! Про эту чушь… — он ткнул пальцем в плавающие над пультом экраны. Но затем, видно прочитав что-то в глазах лидера звена, повернулся и показал на голограмму в центре зала:

— Смотри: рабочая зона. Вокруг нее два плазменных вихря — экранирующий и энергосбора. В норме вся система работает как единое целое: часть энергии питает вихри, обеспечивает их стабильность. Потом львиная доля теряется в области Веллера. И, наконец, остаток преобразуется через вихрь энергосбора и попадает в бортовую сеть. Это основа основ. Базис всего. Реграв не может работать иначе, — казалось, он пытается не столько объяснить происходящее, сколько убедить себя.

— Везунчик! — тише, но все еще сердито прикрикнула Вещунья: не хватало еще тратить время на приведение его в чувство. — Что значит «не может работать»? Как он работает?

Секунду-другую он смотрел на нее, словно не понимая, что она говорит. Потом выдохнул через стиснутые зубы:

— Сейчас потенциал рабочей зоны на пределе допустимого. Или даже немного за пределом — там постоянные возмущения, трудно точно измерить. Распад рабочего тела идет с предельной скоростью — значит, должна выделяться ну… просто чертова прорва энергии. Но те же приборы говорят, что на обоих вихрях по нулям — ни капли той энергии на них не попадает. Но этого быть не может, Вещунья. Этого не может быть, потому что такого просто не может быть!

— Так, успокойся, — она выпустила его плечо и бросила быстрый взгляд на пульт с экранами. Цифры, схемы, таблицы — они ровным счетом ничего не говорили ей: в звене только двое прилично разбирались во всей этой кухне. Умник действительно был опытнее, но и компетентность Везунчика у нее не было повода оспаривать. — Ты говоришь, что вырабатывается запредельное количество энергии, но корабль она не питает, так? Куда же она идет?

— Она никуда не идет, Вещунья. Она не может не идти в бортовую сеть. Реграв не может работать так, как показывают нам здесь. Нельзя никак перенастроить рабочую зону, чтобы была вот такая картина. Тем более за те часы, что мы летели сюда.

— Хочешь сказать, показания приборов — обман?

— Лучше надеяться, что обман. Иначе… иначе я понятия не имею, с чем мы имеем дело.

Она поочередно посмотрела на голограмму, на Везунчика, на пульт, на лежащих в ряд мертвецов. Что ж, теперь у нее есть один неоспоримый факт: боевая база не должна приближаться к «Молоху». Каким образом и куда лететь, если их окружала черт-знает-что-за-аномалия — она не имела представления, но командор должен получить все собранные сведения как можно раньше, чтобы найти решение. «Молох» был или хитрой ловушкой, или… Или… чем-то еще. И лучше бы им не выяснять, чем именно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Книги похожие на "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Виконтов

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Родиться в Вифлееме [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.