Бетти Нилс - Молчаливый профессор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молчаливый профессор"
Описание и краткое содержание "Молчаливый профессор" читать бесплатно онлайн.
У молодой красивой женщины, казалось, все складывается благополучно: работа по призванию, внимательные, все понимающие родители и любимый, рядом с которым чувствуешь себя как за каменной стеной... Но почему-то все чаще стал возникать вопрос: а совместима ли истинная любовь с этим безмятежным существованием? Разве можно любить, не страдая, не мучаясь сомнениями? Сама жизнь дает в романе ответ на эти вопросы...
— Оскар...
— Ты хочешь послушать об уик-энде? — перебил он. — Пойдем в кафе, там поговорим.
Он повел ее в «Пот энд Физер» и усадил в переполненном баре.
— Что ты будешь пить?
— Большой тоник со льдом и лимоном.
— Чуточку джина?
Она покачала головой и, пока он шел к стойке, смотрела ему вслед. Нельзя было не заметить произошедшей в нем перемены. Обычно после рабочего дня он казался каким-то вялым, а сейчас он выглядел... — она не знала, как это назвать. Взволнованным? Счастливым? Может быть, он скучал без нее и сейчас рад, что они увиделись? При этой мысли она улыбнулась и, когда он вернулся к столику, сказала:
— А теперь расскажи об уик-энде.
Он принялся подробно рассказывать. Меган слушала, и ее не покидало чувство, будто он чего-то недоговаривает, о чем-то боится сказать. К тому же ни одного вопроса она задать не успела: едва они покончили с питьем, он поднялся и сказал, что ему пора возвращаться в больницу.
— Я обещал вернуться через полчаса и должен сдержать свое слово.
Она тоже поднялась.
— Давай поедем к нашим, как только у тебя выдастся свободный уик-энд, — предложила Меган.
— Не знаю, как получится! Вряд ли в скором времени мне удастся вырваться. Но, если у меня и будет свободный день, я должен навестить родителей.
— Конечно. Ну что ж, придется подождать. А я поеду завтра.
Они дошли до больницы.
— Я собираюсь ехать... — начала Меган.
— Почему бы и нет? — перебил он ее. — Ну, я побежал.
Вокруг никого не было, и он едва коснулся губами ее щеки.
— Передай всем привет от меня.
«Когда я вернусь, обязательно поговорю с ним», — решила Меган.
Придя домой, она приготовила ужин себе и Мередиту, сложила вещи в дорогу, рядом поставила корзинку Мередита.
— Поедешь в «роллс-ройсе», — сказала она коту, — и должен хорошо вести себя.
Мередит в ответ зевнул.
Стоял апрель, и утром было уже светло. Меган встала рано, позавтракала, надела новый, недавно купленный костюм — маленький серый жакет и длинную в складках юбку тоже в серых тонах — и взяла с собой еще одну юбку, голубовато-зеленую из хлопка. Все эти туалеты стоили очень дорого, но она знала, что они ей идут.
— Ты ведь понимаешь, — обратилась она к Мередиту, — за окном весна, и если я не буду носить их сейчас, то никакого смысла покупать их не было вообще.
И про себя добавила: ведь и профессор не увидит меня во всем этом. А впрочем, разве это так уж важно для нее?
Профессор явился ровно в восемь тридцать, мельком взглянув на нее, поздоровался. Не теряя времени, поставил корзинку с Мередитом на заднее сиденье, положил сумку Меган в багажник, сел рядом с Меган, и «роллс-ройс» тронулся. Меган показалось, будто он уже сожалеет о том, что предложил подвезти ее, и от этой мысли она почувствовала себя крайне неловко. Пока они выезжали из города, все внимание профессора было сосредоточено на машине. Минут десять ехали молча. Наконец она отважилась:
— Какое милое утро сегодня.
И тотчас спохватилась, вспомнив, что профессор не любит слово «милый», считает его лишенным всякого смысла.
Меган очень удивилась, когда он ответил вполне дружелюбно:
— Утро действительно замечательное. Как долго вы собираетесь пробыть у родных? И еще: можно я буду называть вас Меган?
— У меня весь уик-энд свободный. Пожалуйста, если хотите, зовите меня Меган.
— Спасибо. Я возвращаюсь в больницу в воскресенье вечером. Сразу после шести заеду за вами.
— Очень мило с вашей стороны, но ведь у вас, вероятно, своих дел хватает...
— Речь идет всего о нескольких милях. Ваша семья ожидает вас сегодня утром? Думаю, мы приедем раньше, чем вы приехали бы на своей машине.
— Еще бы! Разве можно сравнить ваш «роллс» с моей маленькой машиной, — сухо проговорила Меган. — Он очень комфортабельный. И очень большой. — Искоса взглянув на профессора, Меган добавила: — Такой вам и подобает.
— Разумеется, — усмехнулся он.
Сейчас Меган могла узнать хоть что-нибудь о профессоре и решила не упускать такую возможность.
— В Голландию вы ездите на этой машине?
Меган не смотрела на профессора и потому не увидела его улыбки.
— О да, она мне и там нужна.
— Для вашей семьи? — осмелилась продолжить Меган, хотя и опасалась, что он не станет отвечать.
— Да.
Что-то в его голосе остановило ее; больше вопросов она не задавала. Впрочем, это было и не нужно, она сидела рядом с профессором и воображала себе его жену — высокую красивую женщину, всегда элегантно одетую. У них, конечно, есть дети, трое или четверо... Жаль, что Меган не знает, где он живет... Голос профессора остановил полет ее фантазии:
— Вы все время молчите.
Меган покраснела, словно он прочел ее мысли, и, не зная, что сказать, она после безуспешных попыток что-нибудь придумать наконец заметила довольно сухо:
— Вряд ли вам показались бы интересными или занятными темы моих разговоров, вы бы, скорее всего, сочли их пустой болтовней.
— Рад, что вы так хорошо понимаете меня.
Он свернул с шоссе, даже не взглянув на дорожные указатели, и Меган решила, что профессор, очевидно, изучил дорогу по карте, ведь ни разу он не спросил, как ехать. Так, не останавливаясь, они добрались до узкой дороги, ведущей к деревне.
— Вы бывали здесь раньше? — спросила Меган.
— Нет. А почему вы так думаете?
— Вы хорошо знаете дорогу. А ведь она довольно путаная после поворота с шоссе.
— У меня карта.
На этом их разговор оборвался, снова наступило молчание.
Проехав через деревню, он мягко остановил свой «роллс-ройс» у дома Меган. Она не успела ничего сказать, как из дома вышла миссис Роднер и направилась к ним.
— Замечательно, дорогая, что ты приехала так рано.
Она взглянула на профессора и улыбнулась.
— Познакомься, мама, это профессор ван Белфелд. Он был так любезен, что подвез меня по пути в Оксфорд.
Миссис Роднер протянула профессору руку.
— Очень мило с вашей стороны. Заходите, пожалуйста; может быть, выпьете кофе?
Профессор улыбнулся.
— Благодарю вас, миссис Роднер, но мне нужно спешить в Оксфорд. — И, взглянув на Меган, напомнил: — Итак, до воскресенья. В шесть часов я заеду за вами.
Вынеся из машины ее сумку и корзинку с Мередитом, профессор уехал.
Какое-то время они смотрели вслед удаляющемуся «роллс-ройсу», потом миссис Роднер взяла дочь за руку.
— Какой он славный. Такой высокий и, судя по всему, не слишком многословный.
— Славный... — эхом повторила Меган. — Бог свидетель, мама, медсестры разбегаются, едва завидят, что он идет...
— Он нелюбезен с ними?
— Нет-нет, ни в коем случае! Просто боятся его. Видишь ли, он, даже когда рассержен, слов не тратит впустую. Просто не выносит небрежности и забывчивости.
Они вошли в дом. Меган несла корзинку с Мередитом, который обиженно поглядывал в маленькое окошко.
— А ты не боишься его? — спросила миссис Роднер.
— Я? О нет, мама. Я даже как-то была груба с ним... но он всегда оказывается прав...
— Как это ни досадно, мужчины всегда правы. Пойдем выпьем по чашечке кофе. Отец отправился в Тейм, но к ланчу вернется. Я рада, что ты останешься у нас до вечера воскресенья. Как ты думаешь, твой профессор согласится вы пить с нами кофе, когда заедет за тобой?
— Может быть, но не думаю. У нас с ним отношения совсем не дружеские. — Меган говорила правду. — Просто мы иногда видимся.
Не считать же проявлением дружбы случайный ужин в ее маленькой квартирке. Кому это может прийти в голову? — размышляла она.
— Он такой высокий, — снова заметила миссис Роднер, наливая кофе.
Меган выпустила Мередита на волю.
— Высокий. А где Мелани?
— Сегодня ее очередь помогать в церкви, занимается там цветами. Скоро должна вернуться.
Они сидели в кухне, пока Мередит осваивался на новом месте.
— Оскару очень понравилось у вас, — сказала Меган.
— Он такой общительный, такой легкий. Жаль, что ты не могла приехать с ним. — Миссис Роднер всмотрелась в красивое лицо дочери. — Ты что-то бледная, дорогая моя. Пришлось много работать?
— Зато теперь у меня целых два выходных. В конце июня я, может быть, возьму двухнедельный отпуск. Вы с отцом собираетесь куда-нибудь ехать? Мелани говорила что-то о поездке в Бретань; мы могли бы поехать вместе.
— Разве ты не собираешься провести отпуск с Оскаром? И разве не стоило бы еще раз навестить его родителей?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молчаливый профессор"
Книги похожие на "Молчаливый профессор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Нилс - Молчаливый профессор"
Отзывы читателей о книге "Молчаливый профессор", комментарии и мнения людей о произведении.