» » » » Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз


Авторские права

Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз

Здесь можно скачать бесплатно "Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз
Рейтинг:
Название:
Суперчисла: тройка, семёрка, туз
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суперчисла: тройка, семёрка, туз"

Описание и краткое содержание "Суперчисла: тройка, семёрка, туз" читать бесплатно онлайн.



Граф Сен-Жермен… Самый таинственный авантюрист всех времен и народов. Его по праву называют королем искателей приключений. Он, как утверждают его почитатели, является «посланцем Светлых миров». Мастером, чьими руками провидение управляло нашей историей. Противники и недоброжелатели заявляют, что граф Сен-Жермен — всего лишь ловкий мошенник и проходимец, спекулирующий на людских суевериях. Этого человека обвиняли в шпионаже в пользу… Вот тут и выясняется, что граф Сен-Жермен одновременно шпионил в пользу практически всех царствующих домов Европы. Появляясь то в одной, то в другой столице он, согласно документам, — убеждал наделенных властью в необходимости соблюдения элементарных норм человеколюбия, особенно во время войн. Автор по воле случае выбрал этого таинственного незнакомца как одного из провозвестников новой эры — эры согласия с самим с собой, с другими, с окружающим миром.

Роман под названием «Сен-Жермен» выходил в 1998 г., но до сих пор не утратил своей актуальности, тем более, интереса у читателей, о чем я сужу по многочисленным отзывам.






— Вас пугает застенок? Вы сможете в любой момент улизнуть из Бастилии через замочную скважину.

— Я предпочитаю не прибегать без крайней необходимости к подобным методам.

Граф поцеловал мне руку, более ничего…

— Прощайте, мадам.

— А если король все же пожелает принять вас?

— Я тотчас вернусь.

— Но как вы узнаете?

— У меня достаточно способов, чтобы узнать об этом. Не волнуйтесь…

— Но как теперь быть мне. Вы обещали, что моей репутации ничто не будет угрожать.

— Так и есть, они охотятся за мной. Вы вне подозрений.

— Но если я вне подозрений, может быть, вы поднимитесь ко мне?..

— Ах, Люсиль, вы испытываете меня! Поверьте, у меня действительно нет ни минуты.

Я, помнится, вздохнула. Он всегда уверял, что за всю свою жизнь не сказал и слова лжи. Удивительная щепетильность для человека, который официально похоронен, но в то же время разъезжает по Парижу, обладающего десятком, а то и двумя, различных имен, пользующегося баснословным богатством, источник которого никто не может раскрыть. Тем не менее я верила ему. Меня до сих пор радует знакомство и близость с ним. Наше знакомство приобщило меня к чему-то до головокружения непонятному, к неразгаданной загадке, а это такая редкость среди фальшивых жестяных тайн и секретов, которыми буквально напичкано наше время.

Он переоделся в дальней комнате и быстро удалился. Граф и на этот раз оказался пророком. Часа через три в дверь постучали. Это была госпожа Мизери. Вид у нее был испуганный.

Глава 7

Жанна подняла меня из-за письменного стола. Я так и вышла к первой статс-даме в халате.

— Мадам, — обратилась она ко мне, — вас просят немедленно подняться в покои королевы.

— Позвольте мне переодеться.

— Да, конечно.

Пока я надевала приличное платье, успела шепнуть Жанне.

— Найди Лароша, возьмите мою прогулочную карету и без промедления отправляйся на улицу Сен-Северин, дом госпожи Бартини. Предупреди графа, что меня срочно вызвали к королеве.

Мария-Антуанетта встретила меня в той же самой комнате. Рядом с ней, сидевшей за фарфоровым столиком, стоял король. Ее величество показалась мне немного смущенной, Людовик XYI, наоборот, приветливо улыбнулся мне. Он сам подошел ко мне, поцеловал руку — при желании он мог быть чрезвычайно милым.

— Госпожа дАдемар, — сказал он погрозил мне пальцем, — что же вы наделали со своим магом? Кстати, где он теперь?

Сердце у меня упало.

— Вы имеете в виду графа Сен-Жермена? Он отправился в Париж.

— Ваш подопечный всерьез встревожил королеву. Скажите, а наедине с вами он больше ничего не говорил? Может, упоминал какие-нибудь имена?..

— Нет, ваше величество. В присутствии королевы он был куда более откровенен, чем со мной. Он просил меня всего лишь устроить ему аудиенцию у ее величества. Разве что настаивал, что дело не терпит отлагательства, что видит в этом свой долг. Простите, ваше величество, я тоже решила, что мне нельзя оставаться в стороне, если короне действительно угрожает опасность.

— Я вас ни в чем не обвиняю, но впредь будьте более осторожны и поберегите покой королевы, чтобы нам не пришлось усомниться в вашей преданности. Во всем виноват этот чужестранец, который посмел в недопустимой форме предрекать конец монархии исходя из совершенно невероятных предположений о росте недовольства в стране. Мы имеем полные и всеобъемлющие сведения о действительном положении дел. В созыве Генеральных Штатов нет ни малейшего повода для беспокойства. Могу вас уверить, что до конца этого столетия ничего серьезного во Франции случиться не может. И даже это полбеды!.. Куда больше меня волнует его откровенная предвзятость к господину Морепа. Его так называемые претензии свидетельствуют, что он вполне мог оказаться участником какой-нибудь дурно пахнущей интриги против этого достойного человека. Как раз господин Морепа готов пренебречь личной враждой и протянуть руку любому искреннему поклоннику монархии. Если, конечно, намерения вашего графа в самом деле искренни. Я переговорю с Морепа по этому вопросу и, если он посоветует мне встретиться с Сен-Жерменом, я, конечно же, не откажусь. Собственно, и против господина Сен-Жермена я ничего не имею. Ему приписывают ум и выдающиеся способности во многих областях. Мой дед[107] любил его общество. Он доверял ему некоторые важные дипломатические поручения. Но прежде, чем удостоить его аудиенции, я бы хотел напомнить, что вы, конечно, ни в коей мере не можете отвечать за последствия, и все равно я прошу вас впредь вести себя с большей осторожностью.

Прежний король всегда отличался необыкновенным великодушием. Может быть, он был несколько медлителен, а порой простодушен, но в благородстве ему нельзя было отказать. Говорят, что в молодости и трава зеленее и вода мокрее, но в ту пору понятие порядочности еще имело вес в обществе. Мои глаза тогда наполнились слезами — я чувствовала некоторую вину, что действительно с моей помощью, пусть даже из самых лучших побуждений, мы с графом смутили покой королевской четы. И следом, вовсе неожиданно с каким-то злорадным удовлетворением я подумала, каким же прозорливцем оказался мой удивительный друг. Прощение, полученное от короля, его слова о том, что правительство держит полный контроль над ситуацией в стране, ни на чуточку не успокоили меня. Даже наоборот — при той трезвости мысли, какую выказал граф Сен-Жермен и неприемлемо мелочным отношением к сверхважному сообщению, чему я только что была свидетельницей, меня в тот роковой момент посетила холодная, вмиг прояснившая голову мысль — жди худшего! Следовательно, готовься к нему. Я благодарна Сен-Жермену за то, что ему удалось открыть мне глаза и теперь я живу в хорошем особняке, за мной числится порядочная рента. Я сумела допечь господина дАдемара, ограничить себя в средствах — в сущности он был неплохой человек — и нашей семье удалось сохранить состояние.

До сих пор не могу отделаться от мысли, что спасая монархию, граф заботился и обо мне тоже. Неужели в первую очередь обо мне?.. Если бы он использовал присущую ему силу убеждения исключительно в разговоре со мной один на один и на этом ограничился, я бы решила, что поджидающая нас катастрофа не женского ума дело. Есть более высокие инстанции, которые вовремя позаботятся о таких, как я. Только с его помощью я убедилась, что надеяться мне не на что и не на кого… Пусть это эгоистично, но честно…

Если тогда я догадывалась об этом смутно, сквозь некий туман прежних отношений, то появившийся в моих комнатах граф Морепа напрочь излечил меня от всяких иллюзий. Мне доложили о его прибытии спустя полчаса после возвращения. Я встретила его с таким волнением, какое не испытывала и во время беседы с королем. Он был очень важен, на лице якобы приветливая улыбка.

— Мадам, — начал он, — прошу извинить за бесцеремонность визита, но дело не терпит отлагательства. Мне необходимо задать вам насколько вопросов. Я решил, что для нас обоих будет лучше, если я сам навещу вас. Лишние разговоры ни мне, ни вам ни к чему.

Вот и о господине Морепа я должна заметить, что с точки зрения этикета, его учтивость была выше всяких похвал. В нынешнее время господин первый министр не стал бы являться к даме — ее доставили бы к нему в полицейской карете.

Я поблагодарила господина Морепа за проявленный такт и желание до конца разобраться в этом деле. О пользе Франции, о невозможности закрывать глаза на состояние государства я уже не упоминала. В присутствии тогдашнего первого министра это было совсем ни к чему.

— Приятная новость, не правда ли? — спросил Морепа и с какой-то жестокой радостью на лице потер руки. — Наш старый друг Сен-Жермен опять в Париже! Значит, он вновь принялся за свои старые фокусы? Опять намеки на вечную жизнь, на всезнание и удивительную прозорливость? Опять пророческие сны. Мадам, неужели вы всерьез верите во всю эту чепуху?

Я попыталась ему возразить, но тот движением руки остановил меня.

— Поверьте, мадам, я прекрасно знаю этого жулика. Смею надеяться, лучше, чем вы, потому что никогда — вы слышите, никогда! — ему не удавалось затмить мне глаза. Сознаюсь, иногда мне не сразу удавалось раскусывать его трюки. Порой они были очень неожиданны и оригинальны, как, например, его возраст. Королева уверила меня, что он выглядит вполне сорокалетним — у нее и тени сомнения не появилось. Мадам, взгляните на меня, которого не пощадили годы. Как же можно верить, что этот господин до сих пор разгуливает в том самом виде, в каком нам довелось познакомиться. Ладно, Бог с ним, с возрастом!.. Нам крайне важно знать, откуда у этого авантюриста такие подробные сведения о готовящемся государственном заговоре. Он не оставил вам своего адреса?

— Нет, монсеньер.

— А под каким именем он появился в Париже на этот раз?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суперчисла: тройка, семёрка, туз"

Книги похожие на "Суперчисла: тройка, семёрка, туз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита Ишков

Никита Ишков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз"

Отзывы читателей о книге "Суперчисла: тройка, семёрка, туз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.