Владимир Орешкин - Перпендикулярный мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перпендикулярный мир"
Описание и краткое содержание "Перпендикулярный мир" читать бесплатно онлайн.
Захватывающий приключенческий триллер, в центре которого ничем не примечательный с виду человек становится по воле рока могущественной личностью, ответственной не только за себя, но и за судьбы других людей.
Третья книга
— Где это все лежит? Как до твоего золота добраться?
Сыч повернулся ко мне и сказал:
— Сейчас такую ерунду начнет пороть, хоть стой, хоть падай… Вот что значит: предсмертные конвульсии… А так хорошо начинает.
— Деревня Мокша, в пяти километрах от нее. Распадок. Заброшенная свиноферма… Нужно знать пароль.
— Какой пароль?
— Я не знаю.
— Кому его там нужно сказать?.. Может, про пароль мы сами догадаемся?
— Не знаю.
— А кто знает?.. Я вижу, ты ничего не знаешь.
— Знает капитан первого ранга… Только он один все знает.
— Ребята капитана больше часа искали, когда этого дурачка раскололи, — даже трупа никакого нет… А живыми от нас не уходят.
— Где капитанчик-то твой, Вася? — спросил Сыч.
— Группа уничтожена неприятелем, — тихо ответил шифровальщик.
— На этом он зацикливается, — сказал Сыч. — у него там пластинка возвращается к началу… И все по-новой.
Шифровальщик помолчал с минуту, а потом членораздельно, с каким-то внутренним надрывом пропел:
— Вперед, заре навстречу, товарищи в борьбе!..
— У нас некоторые поверили, — сказал мне Сыч, — собираются в эту самую Мокшу, даже выяснили, где она. У черта на куличках… Проверять.
Я посмотрел на Сыча. Он по-прежнему признавал во мне начальника. Перешел некую внутреннюю грань, — за которой не бывает ни зависти, ни злобы, ни жажды реванша.
Только желание — угодить. И держаться подальше, — от греха…
— Сам что не идешь, проверять?
— Что я, ребенок?.. Это ребячье дело, клады искать… Только приключений на собственную задницу и найдешь. Даже проверять не нужно.
Верно, — Сыч был не романтик. Не было у него в жизни романтических встреч под свечами. И никаких иллюзий — по этому поводу тоже не было.
Априори.
6.Гера стояла у хозблока и озабоченно оглядывалась по сторонам. Ее тревожило мое долгое отсутствие.
— Можешь теперь не бояться, — сказал я. — Никто тебя не тронет, — со мной или без меня.
— Я не боюсь, — сказала она. — Что вы, дядя Миша, все время думаете, что я всего боюсь. У вас обо мне сложилось неправильное мнение. На самом деле, я мало чего боюсь… Подумайте сами, если бы я всего боялась, как я могла бы дожить до семнадцати лет?.. Я, скорее, померла бы где-нибудь по дороге.
И Гера посмотрела на меня торжествующе.
— Что-то случилось в мире, сверхъестественное, — сказал я, разглядывая ее.
Гера довольно рассмеялась, даже, может, покатилась со смеху, — и сказала:
— Дядя Миша, я так вам благодарна за совет… Я побыла рядом с кем-то внутри себя. У меня получилось.
— Да. Результат налицо, — вынужден был согласиться я.
— Вы — мой добрый гений, — сказала Гера. — Можно, я вас поцелую?
Не дожидаясь разрешения, встала передо мной на цыпочки, обняла за шею и прикоснулась к моим губам — своими губами… Она сделала это так осторожно, так беззащитно, и так невинно. Закрыла глаза, прижалась ко мне, и застыла.
— Гера, — стал шептать я ей, чувствуя ее солоноватые губы, — все, хватит. Перестань. На нас же смотрят.
Я не мог отстранить ее. И — не хотел… Не хотел. Ничто во мне не протестовало. Ничто не вопило во мне: ты — подлый предатель!.. Ничто не поразилось во мне чудовищности измены.
Я, сам не веря себе, — продлевал это мгновенье. И никак не торопил его.
Во всех распахнутых окнах хозблока возникли лица поварих, садовниц и уборщиц. Все они уставились на нас во все глаза.
— Бесстыдница! — попыталась крикнуть одна из них.
— Заткнись, — тут же осадили ее, — сама ты дура!
И продолжали смотреть…
Отныне все встречные женщины загадочно улыбались мне. К вечеру все они стали звать меня «Дядя Миша». И прыскать, при этом, со смеха. Но как-то по-доброму, словно бы завидуя чему-то.
Гера же напротив, — улыбаться совсем перестала. Была какая-то задумчивая, словно бы изо-всех сил пыталась вспомнить азбуку, от А до Я, но у нее ничего не получалось.
На ужине, перед примеркой, она ничего не ела, — смотрела перед собой, держа в руках стакан с молоком.
— Отощаешь, — сказал я ей.
Она улыбнулась мне, извиняясь, но к еде так и не притронулась…
Гримерная была в главной усадьбе, нам выписали пропуск и выделили сопровождающего, молчаливого парня, одетого в серый городской костюм. Это была уже внутренняя обслуга, — она отличалась, и внешним видом, и каким-то более содержательным наполнением, от тех, кто оставался снаружи.
— Это ты, Дядя? — спросил он, взглянув на меня с оттенком какого-то незаслуженного мной уважения.
Вот она — молва, вот оно — мнение света, или коллектива, или народных масс, или, если это развитое демократическое общество, — мнение электората. Оно, это мнение, способно творить чудеса, — когда не нужно представляться каждому первому встречному, не нужно ни перед кем выкаблучиваться. «Дядя», — и все тут. Одним этим словом все сказано.
Мы подошли к чугунным расписным воротам, которые при нашем приближении чуть-чуть дернулись и разъехались метра на полтора, чтобы мы могли пройди. Их, наверное, ковали нездешние мастера, потому что там были и павлинчики с хвостами, и попугайчики, и пингвинчики, и какие-то другие, сделанные из черных чугунных полос птички.
Гера застыла перед ними.
— Как красиво, — сказала она, — я такого никогда не видела.
— Это еще что, — довольный произведенным впечатлением, сказал парень в сером костюме.
Гера была со мной, — на нее распространялась часть незаслуженного мной уважения. Мне это понравилось… Так, — словно наступил перерыв между боксерскими раундами, и можно было расслабиться, и немного отдохнуть. В неверных лучах славы. Поскольку впереди поджидали другие раунды, их будет много, — а везенье, не подкрепленное больше ничем иным, кроме самого этого везенья, не может продолжаться вечно.
За воротами начиналась темно-красная дорога из утрамбованного мелкого гравия, по сторонам от которой благоухали цветы.
Их было много, этих цветов, — все они были разные. Это был ботанический сад из цветов, но только без табличек у каждого их сорта.
Гера опять остановилась, не в силах пережить нового эстетического впечатления.
— С ума сойти, — прошептала она, — я такого никогда не видела.
— Это еще что, — сказал парень в сером костюме.
Пришлось взять ее за руку, чтобы она не чинила препятствий общему движению.
Дача батьки Трифона оказалась огромным четырехэтажным домом, выполненным в стиле русской помещичьей старины. Но только с самым современным размахом.
Темно-красная дорога заканчивалась у парадного входа, где высились длинные белые колонны, поддерживающие козырек, над входом из огромных застекленных дверей, полными какими-то золотыми штучками. Не получилось рассмотреть поближе эти золотые штучки, потому что до парадного входа мы не дошли, только полюбовались им издали.
Наш путь лежал левее, — парень свернул на боковую дорожку, впрочем, выполненную все из того же мелкого гравия.
— Это — сказка, — сказала мне Гера, которая все время норовила остановиться, чтобы осмотреть окружающее поподробнее.
— Да, мне тоже очень понравилось, — согласился я.
Мы пришли в боковой флигель, — тоже домик будь здоров, с зелеными расписными окнами, трехэтажный, и с такой же зеленой крышей.
— Это для гостей, чтобы им было, где останавливаться, — почтительно сказал парень. — Правый флигель уже занят, а в этот гости подъедут ближе к ночи. Но к их приему все готово… Вам разрешили помыться здесь, пока свободно. Я вас провожу.
Дверь нам открыла дама, в традиционной форме русской горничной. В строгом коричневом платье, и в белом кружевном фартуке. Чем-то напоминающая старорежимную школьницу.
— Проходите, — сказала она, — насчет вас уже звонили. Проходите, пожалуйста.
Но не спускала глаз с меня.
Несмотря на легкий шок от обилия впечатлений, Гера заметила это, непринужденно этак встала между мной и ею, и крайне воспитанно сказала:
— Спасибо. Спасибо, большое.
Без мата, без каких-либо бранных слов, без единого народного выражения, — очень вежливо и тактично. С очаровательной улыбкой… Как только они могут, эти женщины, так восхитительно ставить друг друга на место, — это же выше всякого понимания, выше всякого разума, это непостижимо уму.
Мы с парнем слегка улыбнулись. Он — из уважения ко мне. Дяде.
Я — потому, что тоже испытал чувство легкого шока, — уж от Геры-то ничего подобного не ожидал. Даже представить не мог…
Мы вчетвером поднялись на второй этаж, по темно-зеленой нескончаемой ковровой дорожке, мимо дверей с золотыми ручками, фикусов в зеленых кадках, мимо стульев и журнальных столиков, мимо висящих по стенам гобеленов, с изображениями сцен древнерусской охоты на зайцев, и висящих между ними сабель и кинжалов… Поднялись, прошли длинным коридором и остановились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перпендикулярный мир"
Книги похожие на "Перпендикулярный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Орешкин - Перпендикулярный мир"
Отзывы читателей о книге "Перпендикулярный мир", комментарии и мнения людей о произведении.