» » » » Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна


Авторские права

Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Художественная литература, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна
Рейтинг:
Название:
Махабхарата. Рамаяна
Издательство:
Художественная литература
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Махабхарата. Рамаяна"

Описание и краткое содержание "Махабхарата. Рамаяна" читать бесплатно онлайн.



Издание 1974г.

Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата").

Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина.

Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Оформление "Библиотеки" Д. Бисти.






Равана, сотрясающий гору Кайласа, на которой восседают Шива и Парвати Барельеф из храма Кайласанатха. Индия, VIII в.


Боги решают воплотиться на Земле, потому что только земной муж способен одолеть Равану. Бог-хранитель Вишну должен родиться в облике четырех сыновей Дашаратхи, прочие боги - в облике обезьян, помощников в будущей битве с предводителем ракшасов.

Вишну является Дашаратхе с божественным яством. Старшая из царских жен, Каушалья, съедает половину яства, вторая, любимейшая, Канкейи, - восьмую часть, Сумитра, младшая жена, - остальное.

В тот же день каждая из трех - понесла дитя под сердцем.

Каушалья разрешается первенцем - Рамой, Кайкейи рождает Бхарату, Сумитра рождает близнецов Лакшману и Шатругхну.

Царевичи растут. Они обучаются ратным искусствам, как то положено воинам-кшатриям, и искусству править страной. Они изощряют свой ум в науке и совершенствуются в долге и вере, и в этом им нет равных даже среди жрецов-брахманов.

Рама и Лакшмана. Барельеф из храма Лоро Джонгрант. Ява, IX в.


К Раме очень привязан Лакшмана. Шатругхна особенно дружен с сыном Кайкейи.

К Дашаратхе приходит святой Вишвамитра, знаменитый подвижник. Он просит царя отпустить с ним Раму, чтобы тот защитил его лесную обитель от бесчинства ракшасов. Царю жаль отпускать юного Раму, но он опасается гнева Вишвамитры. Рама и с ним Лакшмана выходят в путь к подножью Гималаев.

Они переправляются через Гангу. Здесь великий отшельник благословляет их водою святой реки. Он предвещает им славную земную жизнь и блаженство на небесах.

По дороге в обитель, в густом лесу, Рама убивает ракшаси Тараку, злобную и мощную, словно тысяча взбесившихся слонов. Вишвамитра дарит ему волшебное оружие богов: оно является на поле боя по желанию обладателя и всегда приносит победу.

Охраняя обитель, Рама расправляется еще с двумя могущественными ракшасами - Маричей и Субаху...

Вишвамитра просит Раму и Лакшману поехать с ним в Митхилу, правитель которой, Джанака готовится совершить великое жертвоприношение.

Они путешествуют. Вишвамитра рассказывает о местах, мимо которых они проходят.

Они являются ко двору царя Митхилы. Джанака повествует им о божественном луке Шивы.

Некогда Дакша, тесть Шивы, устроил на небесах великое жертвоприношение. Пригласили всех, кроме зятя. Взбешенный Шива явился на пир с огромным луком, грозя убить всех. Но небожители смягчили его гнев, и он согласился передать свой волшебный лук предку Джанаки, земному царю Деварате на хранение. Теперь этот лук перешел к Джанаке.

Джанака был бездетен и молил богов о потомстве. Когда он вспахивал священным плугом поле, чтобы возвести там алтарь, из борозды навстречу ему поднялась прекрасная дева. Джанака взял ее в дочери и назвал Сита, что означает «борозда». Когда Сита достигла совершеннолетия, Джанака объявил: Сита достанется в жены тому, кто сумеет надеть тетиву на священный лук Шивы. Но никто даже не мог поднять с земли этот лук. Джанака предлагает Раме попробовать свои силы.

[ЛУК ШИВЫ] (Часть 67)

«Божественный лук, Деварате подаренный Рудрой,

Дай Раме узреть», - Вишвамитра сказал благомудрый.


И раджа велел принести этот лук знаменитый.

Душистым сандалом натертый, цветами увитый.


Пять сотен мужей превосходных, исполненных силы,

В телегу впряглись по приказу владыки Митхилы.


На восьмиколесной телеге сундук помещался.

Под крышкой железной блистающий лук помещался.


Узрел этот ларь и сложил для привета ладони

Митхилы властительный царь, восседавший на троне.


И мыслями он поделился тогда с Вишвамитрой,

И с тем, кто рожден Каушальей, и с тем, кто - Сумитрой...


Великий подвижник и храбрых царевичей двое

Услышали мудрого Джанаки слово такое:


«Сей лук запредельный был нашего рода святыней.

Надеть на него тетиву, обуянны гордыней,

Соседние раджи напрасно пытались доныне.


Ни боги, ни демоны им не владеют, - рассудим,

Откуда уменье такое достанется людям?


Стрелу наложить и напрячь тетиву для посылу,

Когда этот лук человеку поднять не под силу!»


«О Рама, - воскликнул тогда Вишвамитра, - о чадо!

Увидеть воочью божественный лук тебе надо».


И ларь, где хранилось оружье Владыки Вселенной,

Открыл дивноликий царевич и молвил смиренно:


«Я Рудры божественный лук подниму и с натугой

Концы, если нужно, сведу тетивою упругой!»


Мудрец и Митхилы владетель вскричали: «Отменно!»

И Рама рукою за лук ухватился мгновенно.


И поднял, как будто играючи, над головою,

И туго сплетенной из мурвы стянул тетивою.


Внезапно раздался удар сокрушительный грома:

Десницей могучей царевич напряг до излома


Оружье, что Джанаки роду вручил Махадева!

В беспамятстве люди попадали справа и слева.


Лишь царь, да мудрец Вишвамитра, да Рагху потомки

Смогли устоять, когда лук превратился в обломки.


«Воитель, сломавший божественный лук Махадевы,

Достоин моей, не из лона родившейся, девы.


Явил он безмерное мужество нашему дому! -

С волненьем сказал государь Вишвамитре благому. -


А Сита прославит мой род, если станет женою

Великого Рамы, добыта отваги ценою».

Джанака провозглашает Раму женихом Ситы. Из Айодхьи приезжают Дашаратха с остальными сыновьями. Устраивается свадебное торжество. Одновременно с благородным царевичем Кошалы женятся и его братья: Лакшмана - на другой приемной дочери Джанаки, Бхарата и Шатругхна - на его прекрасных племянницах...

Рама и Сита. Индийская миниатюра. Пенджабская школа. XVII в.


Проходит время. Царь Дашаратха слабеет. Он все чаще думает о наследнике.

КНИГА ВТОРАЯ. АЙОДХЬЯ

[ДОБРОДЕТЕЛИ РАМЫ] (Часть 1)

С Шатругхной к царю Ашвапати, любимому дяде,

Отправился Бхарата в гости, учтивости ради.


И были царем Ашвапати обласканы оба,

Как будто обоих носила Кайкейи утроба.


Но помнили братья, покинув родные пределы,

О том, что в Айодхье остался отец престарелый.


Шатругхна да Бхарата были средь поросли юной,

Как Индра великий с властителем неба, Варуной.


Айодхьи правитель, чье было безмерно сиянье,

Царевичей двух вспоминал на большом расстоянье.


Своих сыновей он считал наилучшими в мире:

Четыре руки от отцовского тела. Четыре!


Но Рама прекрасный, что Брахме под стать, миродержцу,

Дороже других оказался отцовскому сердцу.


Он был, - в человеческом облике - Вишну предвечный, -

Испрошен богами, чтоб Равана бесчеловечный


Нашел свою гибель и кончилось в мире злодейство.

Возвысилась мать, что пополнила Рамой семейство,


Как дивная Адити, бога родив, Громовержца.

Лица красотой небывалой, величием сердца,


И доблестью славился Рама, и нравом безгневным.

Царевич отца превзошел совершенством душевным.


Всегда жизнерадостен, ласков, приветлив сугубо,

С обидчиком он обходился достойно, не грубо.


На доброе памятлив, а на худое забывчив,

Услугу ценил и всегда был душою отзывчив.


Мгновенно забудет он зло, а добра отпечаток

В душе сохранит, хоть бы жизней он прожил десяток!


Он общества мудрых искал, к разговорам досужим

Любви не питал и владел, как мужчина, оружьем.


Себе в собеседники он избирал престарелых,

Приверженных благу, в житейских делах наторелых.


Он был златоуст: красноречье не есть краснобайство!

Отвагой своей не кичился, чуждался зазнайства.


Он милостив к подданным был и доступен для бедных,

Притом - правдолюб и законов знаток заповедных.


Священной считал он семейную преданность близким,

К забавам дурным не привержен и к женщинам низким.


Он стройно умел рассуждать, не терпел суесловья.

Вдобавок был молод, прекрасен, исполнен здоровья.


Свой гнев обуздал он и в дружбе хранил постоянство.

Он время рассудком умел охватить и пространство.


Чтоб суть человека раскрылась, его подоплека, -


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Махабхарата. Рамаяна"

Книги похожие на "Махабхарата. Рамаяна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна"

Отзывы читателей о книге "Махабхарата. Рамаяна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.