» » » » Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна


Авторские права

Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Художественная литература, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна
Рейтинг:
Название:
Махабхарата. Рамаяна
Издательство:
Художественная литература
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Махабхарата. Рамаяна"

Описание и краткое содержание "Махабхарата. Рамаяна" читать бесплатно онлайн.



Издание 1974г.

Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата").

Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина.

Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Оформление "Библиотеки" Д. Бисти.






И чье острие - как змеиное жало.


Она обладала губительным ядом;

Лежал порошок из сандала с ней рядом;


Ее почитали, как страшного духа...

Карна тетиву натянул вплоть до уха,


Прицелился в Арджуну грозной стрелою,

Недавно змеей извивавшейся злою,


Стрелою, чьим предком был змей Айравата.

Теперь обезглавит она супостата!


Весь мир засветился, всем людям открытый,

И с неба посыпались метеориты.


Увидев змею, засверкавшую в луке,

Миры вместе с Индрой заплакали в муке:


Не ведал Карна то, что видели боги:

Змея превратилась в стрелу силой йоги!


Царь мадров, возничий Карны, - молвил Шалья:

«Твою, мощнорукий, предвижу печаль я,


Метни в сына Кунти стрелу поострее,

А этой достичь не дано его шеи».


Карна возразил ему, ярость являя,

С огромною силой стрелу направляя:


«Бесчестье - стрелу устанавливать дважды.

Мне это не нужно, - да ведает каждый!»


И в голову Арджуны, яростью вея,

Метнул он стрелу - сокровенного змея.


Сказал: «Ты погиб, о Пхальгуна, Багряный!»

Стрела, точно пламень прожорливый, рьяный,


Взвилась, понеслась по небесным просторам,

Как волосы, их разделила пробором,


И стало везде громыхание слышно.

Увидел ее, огневидную, Кришна,


Ужасную, - смерти предвестье, - зарницу,

И быстро ударом ноги колесницу


Он в землю на локоть вдавил, и пригнулись

К земле скакуны, - и на ней растянулись!


Все боги, на небе следя за стрелою, -

Могучего Кришну почтили хвалою,


Речами они огласили пространство,

Цветы ниспослали - героя убранство.


Послышались также и львиные рыки:

Он, демонских сил сокрушитель великий,


Свою колесницу, - сей славный возница, -

Заставил на локоть во прах погрузиться,


И цели стрела не достигла желанной,

Но с Арджуны сбила венец несказанный.


Прославленный всюду людьми и богами,

Украшенный золотом и жемчугами,


Сияющий пламенем чистым и грозным,

И солнечным светом, и лунным, и звездным, -


Был Брахмой, создателем нашей вселенной,

Для Индры венец сотворен драгоценный,


А Индра, суровый глава над богами,

Вручил его Арджуне, ибо с врагами


Богов, - бился с бесами Арджуна юный.

Ни Шивой, ни влаги владыкой Варуной,


Ни богом Куберой, Богатства Таящим,

Ни палицей и не трезубцем разящим,


Ни воинской мощью, ни славой небесной

Венец еще не был низринут чудесный,


А ныне Карна его сбил при посредстве

Коварного змея, желавшего бедствий.


Красивый, блестящий, пылающий, сбитый

Не острой стрелой, а змеей ядовитой,


Свалился венец: за высокой горою

Так падает солнце вечерней порою.


Змеи ядовитая, злобная сила

Венец с головы сына Кунти свалила, -


Как будто бы Индра, громами играя,

С горы, многоплодной от края до края,


Сбил быстрой стрелой громовою вершину!

И небо, и землю, и моря пучину


Стрела содрогнуться заставила в муке,

Казалось, что были расколоты звуки,


Над миром такие гремели раскаты,

Что трепетом были все люди объяты,


Но Арджуна, снова готовый к деянью,

Прикрыв свои волосы белою тканью,


Казался горой, над которой с востока

Рассвет разгорается утром широко, -


И радостно мир озаряется сонный...

Да, был он горой, по с вершиной снесенной!


А змей Ашвасена, явивший подобье

Стрелы в этом гибельном междоусобье


И к Арджуне давней враждою палимый,

Вернулся, венец сокрушив столь хвалимый.


Он сжег, он разбил сей венец, чьи каменья

И злато сверкали сверканьем уменья,


И молча опять оказался в колчане,

Но, спрошен Карною, нарушил молчанье:


«Неузнанный, был я тобою направлен, -

Поэтому не был наш враг обезглавлен.


Вглядевшись в меня, ты пусти меня снова

С твоей тетивы, и даю тебе слово,


Что Арджуну без головы мы увидим:

Недаром мы оба его ненавидим».


Карна, чей отец величался возничим,

Спросил: «Кто ты есть, со свирепым обличьем?»


«Я змей, - молвил змей, - я возмездья желаю,

Я к Арджуне давней враждою пылаю:


Он сжег мою мать. Но погибнет Багряный,

Хотя бы сам Индра ему был охраной.


Внемли мне, Карна, и взлечу я крылато,

Взлечу и убью твоего супостата!»


Карна: «Не надеюсь на силу другого.

В бою моя доблесть - победы основа.


Пусть Арджун убить мне придется десятки, -

Вторично стрелу не пущу в этой схватке.


Усилья умножу и ярость утрою,

Врага уничтожу другою стрелою,


Другой, змеевидной, врага поражу я, -

Ступай же, подмоги твоей не прошу я».


Но змей-государь недоволен был речью

Карны - и последовал битве навстречу.


Он принял свой истинный облик змеиный, -

Да гибели Арджуны станет причиной!


Открылся предательский замысел Кришне.

«Сын Кунти, - сказал он, - твой недруг давнишний


К тебе устремился, возмездье лелея.

Убей же, о мощный, огромного змея».


Так Арджуне Кришна сказал справедливый.

Спросил его лучник, владевший Гандивой:


«О, кто этот змей, что ко мне, крепкогрудый,

Спешит ныне сам, словно в когти Гаруды?»


А Кришна: «Когда, богу Агни служенье

Свершая, ты леса устроил сожженье,


Стрелою змею поразил ты во гневе,

Но сын, у нее пребывавший во чреве,


Ушел из горящего леса Кхандавы.

Теперь, - многоликий, жестокий, лукавый, -


Летит он, пугая сжигающим взором, -

Иль огненным с неба упал метеором?


Смотри же, о воин, цветами увитый:

Тебя уничтожить решил ядовитый».


Снял воин гирлянду, сверкавшую пестро,

Шесть стрел он уставил, отточенных остро,


Метнул их, - и змей, ему зла не содеяв,

Распался на шесть уничтоженных змеев.


Так страшного змея убил Венценосный!

Склонясь к колеснице своей двухколесной.


Из праха извлек ее Кришна могучий,

И наидостойнейший и наилучший.


Тогда десять стрел, хорошо заостренных,

На камне отточенных и оперенных


Павлиньими перьями, в Арджуну целясь,

Направил Карна, - но они разлетелись


И Кришну поранили, падая глухо.

Но Арджуна лук натянул вплоть до уха,


Уставил стрелу, что врагу угрожала,

Как сильной змеи ядовитое жало.


Стрела, видно, смерти Карны не хотела:

Она сквозь доспехи вошла в его тело,


И, выйдя, бессильно поникла в унынье,

И были в крови ее перья павлиньи.


Как змей, потревоженный палкой бродячей,

Карна раздосадован был неудачей.


Как змей, выпускающий капельки яда,

Он выпустил стрелы, - чужда им пощада!


Двенадцатью Кришну пронзил он сначала,

И в Арджуну сто без единой попало,


Потом поразил он пандава и сотой, -

И начал смеяться, довольный работой.


Сын Кунти от смеха врага стал жесточе

И, зная, где жизни его средоточье,


Как Индра, сражавшийся с демоном Балой,

Пустил в него стрелы с их мощью двужалой.


Они, - девяносто и девять, - той цели

Достигнув, как скипетры смерти, блестели.


Когда они тело Карны поразили,

Карна задрожал в разъяренном бессилье.


Не так ли дрожит и гора от удара

Стрелы громовой, что грозна, словно кара?


Упали доспехи, что гордо блестели, -

Усердных, искусных умельцев изделье, -


Упали и вдруг потускнели от пыли:

Их Арджуны острые стрелы пробили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Махабхарата. Рамаяна"

Книги похожие на "Махабхарата. Рамаяна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна"

Отзывы читателей о книге "Махабхарата. Рамаяна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.